Читаем Mr. Clarinet полностью

"The green tents? Yeah, he's famous for that. That's why they love him in the slums. He looks after them. All free, paid for out of the proceeds of his drug trade. Guy's like a cocaine Castro."



Max laughed.



"Know where this place is?"



"No. It's like El Dorado. Nobody knows where it is or how to get there, but everyone swears it exists. You know how things go around here," Huxley said. "How's the investigation?"



"Early days," Max replied, sinking his drink.



The Americans came in. Marines, about thirty of them, walking heavily through the bar and out into the street, all armed, blacked up, and dressed head-to-toe for combat.



"What's goin' on? A raid?" Max asked quietly.



"No." Huxley smiled and shook his head as he watched the troops filing out. "You know how this whole 'invasion' went down? Not a single shot fired? No opposition. Well, a lot of the soldiers are pissed they didn't see any combat, so every couple of weeks they go downtown and play war games with the UN troops. The UN guys defend this old barracks in the Carrefour district of Port-au-Prince. The marines have got to go and try and take it."



"Sounds like fun," Max said sarcastically.



"There's a catch."



"Yeah?"



"They use live rounds."



"Bullshit!"



"No word of a lie."



"No!"



"On my mother."



"She alive?"



"Sure." Huxley laughed.



"What about casualties?"



"Not as high as you'd expect. There've been a couple of fatalities on both sides, but high command have covered it up—said it was an enemy attack or a blue-on-blue."



"I still don't believe you." Max chortled.



"Same as me till I saw it for myself," Huxley said, standing up.



"Where you goin'?"



"I've got a video camera in the car. I'm just waiting for one of the guys to take a direct hit so I can sell the tape to CNN."



"I thought you were here for a noble cause?" Max laughed.



"I am. But a man's gotta eat." Huxley laughed too. "Feel like coming?"



"Not tonight. I've had a full day. Maybe some other time. Don't get shot."



"You too. Take care."



They shook hands. Huxley took off after the troops. Max ordered another drink and stared at the still-smoldering cigarette butt the journalist had left behind, following the smoke up to the ceiling. He didn't care if what he'd just heard wasn't true. It was a good story and it was making him laugh. Right now that was all that mattered.



Chapter 30



MAX CALLED ALLAIN Carver the next morning and told him he wanted to interview all the servants who'd been working for them at the time of Charlie's kidnapping.



Allain said he'd fix it up for the following day.



* * *



Max interviewed fifteen servants in a small room on the first floor of the main house, overlooking the lawn and the thick perimeter of trees surrounding it. Other than a table and the chairs he and Chantale sat in, there was no furniture in the room. It quickly dawned on Max that the setup was a deliberate way of reinforcing the household's social code—servants always stood when spoken to. Max made a point of offering his seat to everyone he talked to. He was politely turned down and thanked for his kindness at every occasion by both the very old and the very young, all of them casting a quick, fearful look up at the only painting in the room—a large oil canvas of the present-day Gustav, dressed in his beige suit and black tie, glowering down on them above their interrogators. At his side, on a thick leather leash, sat a bulldog the same color as Gustav's suit, its head and expression bearing more than a passing resemblance to its master's gargoylic mien.



The Carver domestic staff were broadly divided into culinary, cleaning, mechanical, gardening, and security. Most of them worked directly for Gustav. Allain and Francesca employed their own retinue.



The interviews followed the same pattern. Max started with the old man's staff. He asked them their names, what they did, whom they worked with, how long they'd been there, where they were on the day of the kidnapping, and if they'd seen or heard anything suspicious in the weeks leading up to it. Other than their names, responsibilities, and length of service, their answers were very similar. On September 4, 1994, they'd been working in or around the house either with or in plain sight of several other people.



When he asked them about Eddie Faustin, he found that the bodyguard had seemingly passed through their lives like a perfect stranger. They all remembered him well enough but none had much else to say about him. They'd only known him by sight. Gustav Carver forbade the household staff from having any personal contact with his security, and vice versa. Even if they'd wanted to get acquainted with Faustin, it would have been next to impossible because he'd spent all day out of the house. They didn't see him when he finished his shifts either, because he didn't live in the servants' quarters with the rest of them, but in the main house, in one of the basement rooms reserved for key personnel.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужие сны
Чужие сны

Есть мир, умирающий от жара солнца.Есть мир, умирающий от космического холода.И есть наш мир — поле боя между холодом и жаром.Существует единственный путь вернуть лед и пламя в состояние равновесия — уничтожить соперника: диверсанты-джамперы, генетика которых позволяет перемещаться между параллельными пространствами, сходятся в смертельной схватке на улицах земных городов.Писатель Денис Давыдов и его жена Карина никогда не слышали о Параллелях, но стали солдатами в чужой войне.Сможет ли Давыдов силой своего таланта остановить неизбежную гибель мира? Победит ли любовь к мужу кровожадную воительницу, проснувшуюся в сознании Карины?Может быть, сны подскажут им путь к спасению?Странные сны.Чужие сны.

dysphorea , dysphorea , Дарья Сойфер , Кира Бартоломей , Ян Михайлович Валетов

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры