— В конце концов, станет известно, что Наго и Мороск — нацистские агенты. Станет известно, что они прибыли в «Гараж Воланона» днем, и что там никого не было, кроме придурка Гареннса, который был, как обычно, полупьян. Наго и Мороск знали, что Гареннс был не кем другим, как О'Марой, бывшим агентом Британской секретной службы, от которого они надеялись получить информацию. Они увезли Гареннса — или О'Мару — с собой и привезли его в заброшенное здание на дороге между Сант-Брие и Сант-Лисс, чтобы заставить его говорить. Они заставили его говорить, а затем убили.
— Все логично, — сказал Гелвада. — Обычная работа нацистов.
— Точно, — продолжал О'Мара. — Впоследствии между Наго и Мороском начались бы трения. Это очень правдоподобно. Наго был наркоманом, и у него было плохо со здоровьем. Они оба с Мороском работали в стране, где уже больше не шла война и где маки все еще разыскивали своих старых врагов. И Мороск уже осточертел Наго. К тому же плата за информацию, которую они вытянули из О'Мары, была бы вдвое больше, если бы не пришлось делиться с Мороском. Таков примерно мог быть ход размышлений Тодрилла.
— Понятно, — сказал Гелвада.
— Итак, предположим, что Наго застрелил Мороска. Он видит, что дорога к заливу и далее к обрыву пуста, какой она всегда и бывает. Он сажает трупы Мороска и О'Мары в машину и едет к обрыву, затем выпрыгивает из машины, и она летит с обрыва. Вот и покончено с Мороском и О'Марой.
Он затянулся сигаретой.
— Теперь Наго отправляется в Сант-Лисс. Добирается он туда уставшим и в состоянии депрессии. Ему нужна доза привычного наркотика, а у него ее нет. Он ждет развития событий после обнаружения тел и приходит к выводу, что с него достаточно. Он уходит в рощицу за станцией Сант-Лисс и, написав предсмертную записку, стреляется.
— Примерно вот так, — продолжил О'Мара, — я представляю себе план Тодрилла. Могла получиться неплохая история. Если бы Тодрилл прибыл на виллу и рассказал эту историю Танге — объяснил бы ей, что он опоздал и бандиты увезли О'Мару, что, когда он добрался до разрушенного дома, то нашел там только пятна крови, свидетельствующие о происшедшей трагедии, а затем, осматривая окрестности, обнаружил разбитую машину с телами Мороска и О'Мары, она бы поверила ему. Она поверила бы, что виноват во всем Наго.
— Все это верно, — сказала Танга. — У меня не было оснований подозревать Тодрилла.
— Конечно, нет, — сказал О'Мара. — Затем, когда нашли бы труп Наго и его предсмертную записку, история, рассказанная Тодриллом, подтвердилась бы, и он был бы вновь вне подозрений. Он был бы, вероятно, единственным из оставшихся в живых, кто знал, кто такой Куэйл и где он находится. При этом он находился бы внутри организации, рядом с Тангой, ожидая возможности ударить. Ну, как?
— Конечно, вы правы, — сказал Гелвада, — все складывается. Похоже, что Тодрилл все так и запланировал. Он убил бы вас и устроил все именно так. Это была бы великолепная история.
— Есть одна неувязка, — сказала Танга. — О'Мара, вы говорите, что Тодрилл считал бы себя единственным человеком, имеющим информацию, полученную от вас. Это было бы, конечно, так, если бы Наго не мог сообщить что-то человеку, ждавшему его, чтобы отвезти в Сант-Лисс.
О'Мара кивнул, улыбнулся Танге и сказал:
— Мадам умеет думать. Вот почему мы будем играть так. Я думаю, есть еще кто-то. И я думаю, что и Тодрилл знал об этом. Я не удивился бы, если бы не он сам организовал, чтобы Наго подвезли.
— Мне все понятно, — бодро сказал Гелвада. — Необходимо и как можно быстрее найти этого человека.
— Завтра, после того как Эрнест найдет тело, вы, Танга, позвоните Понтенну. Скажете, что, если погода будет хорошая, вы хотите покататься на лодке по заливу, и что хотите отправиться примерно в два часа дня. Скажите ему, что обращаетесь к нему по рекомендации Филиппе Гареннса из «Гаража Воланона». Возьмите с собой бинокль и, когда будете возвращаться, поищите в него упавшую скалу, слева от нее увидите тело Тодрилла. Сообщите об этом Понтенну и заставьте его подплыть ближе, чтобы рассмотреть труп.
— Мадам, — сказал Гелвада, — похоже, нас ждет интересное занятие.
— Да, — улыбнулась она, — интересное, даже скорее, захватывающее.
Они посмотрели на О'Мару. Он крепко спал.
— Он может быть очень занудливым, — сказала Танга. — Спокойной ночи.
Гелвада наслаждался.
Когда часы на церквушке пробили час, он завел «тайфун» в тень тиссовых деревьев подальше от дороги. Он стоял, молча рассматривая длинную и мощную машину, куря сигарету и раздумывая, что ему сначала осмотреть — тело Тодрилла или его машину.
Он решил, что машина может обождать. Отбросил сигарету, прошел через дворик к тропинке, ведущей над обрывом. Он двигался быстро, тихо насвистывая что-то.
Подойдя к обрыву, начал спускаться. Луна была высоко в небе и только легкий бриз, шелестя листвой деревьев, нарушал тишину прекрасной ночи.