Читаем Мрачные сказки братьев Гримм полностью

– Вы должны убить его. Ты и Гретель.

– Почему мы?

– Потому что именно сейчас королевство нуждается в детях.

Гензель сидел не двигаясь, над ними высилось розово-сиреневое небо. Он думал о королевстве, о родителях, о прошлом, вспоминал всю пережитую боль, всю тяжесть в груди. Думал он и о словах Иоагннеса, о принятии.

– Мы вернёмся к ним, – пообещал Гензель. – Я разыщу Гретель, и мы вместе спасём наших родителей и всё королевство.

Иоагннес улыбнулся и сжал ладонь Гензеля. Так они и сидели, пока свет совсем не померк, а синева неба не сменилась тёмно-фиолетовыми цветами. Затем небосклон и вовсе почернел. Одна за другой начали вспыхивать звёзды.

Гензель повернулся к Иоганнесу. Единственный глаз старика был раскрыт, только он уже ничего не видел. Гензель помахал перед его лицом ладонью и коснулся шеи. Старик был мёртв.

Гензель и Гретель в разрушенном королевстве


Когда-то, давным-давно, в придорожную таверну зашла девочка. В дверях она отряхнула свой походный плащ, и слетевшие брызги окропили грубый деревянный пол. Уходящая зима овевала ветви деревьев своим холодным дыханием. Дороги покрывало месиво из воды и льда.

Гретель присела у камина, и хозяин таверны принёс ей в оловянной кружке молоко. Девочка расплатилась за напиток из кошелёчка, который ещё в Шварцвальде дали ей местные жители. Устроившись поудобнее, она с грустью смотрела на поленья в камине. Прогорая, они оставляли после себя лишь серый пепел. Гретель хорошо знала это чувство.

Месяцы. Долгие месяцы бесконечной дороги. Она отправилась в путь, когда листья деревьев были ещё красными, потом они потемнели, а затем и вовсе опали. С серого неба запорошил снег. Его становилось всё больше и больше, и на заледенелой дороге вырастали белые холмы. Гретель поплотнее обернулась плащом, но мороз всё равно пробирал до самых костей. Время от времени она поскальзывалась, падая прямо в пушистый сугроб, или, что ещё хуже, в глубокую лужу талой воды. Она шла, сама не зная куда, и с каждым днём этот вопрос интересовал её всё меньше.

Она жила с родителями и без. В домах и на улице. Но везде оказалось плохо.

Ах да. Гензеля больше не было.

Она положила голову на тёплый стол таверны, рядом с оловянной кружкой. Золотые пряди прилипали к поверхности, на которой остались следы от когда-то пролитых напитков, но Гретель это нисколько не беспокоило. Закрыв глаза, она погрузилась в сон.

Вдруг раздался стук, и дверь таверны распахнулась. Гретель приподняла голову. На пороге стоял мужчина.

– Он вернулся! – прокричал незнакомец дрожащим от страха голосом. – Он вернулся…

Посетители разом подскочили на ноги.

– Киндейтбурга больше нет! – продолжал мужчина.

Люди испуганно заголосили. Некоторые, оттолк-нув его с пути, вылетели из таверны и побежали прочь по слякотной дороге.

– Как это – больше нет? – спросил кто-то.

– Всё разрушено: дома, особняки Мейстер Бэк и Фрау Хоппер, булочная…

– А люди?

– Не знаю. ― Он покачал головой. ― Но я видел тела. Много тел.

Посетители хором ахнули. Одни сели, другие закрыли руками лица.

– Я был на холме, откуда виден город, – сказал незнакомец, – и видел, как он кружит, кружит в небе. Я хотел было бежать назад, предупредить жителей, но я бы не успел. К тому же я не мог бросить её…

За ногой рассказчика стояла маленькая девочка. Она прятала лицо в ладонях, но на щеках всё равно виднелись пятна грязи и следы высохших слёз. Гос-подин продолжал:

– Он сделал три или четыре круга. Люди кричали. Затем он повернул, начал снижаться и, приземляясь, снёс половину особняка Фрау Хоппер. Я видел, как кто-то – возможно, сама Фрау Хоппер – летел по воздуху на высоте нескольких сотен метров. И потом упал. ― Рассказчик вздрогнул.

– А дальше что? – раздался голос.

Рассказчик вновь содрогнулся и не ответил. Какой-то старик довёл его до стула, принёс выпить. Мужчина опустил голову на руки. Осанистая, крупная женщина вышла из-за стойки, подняла маленькую девочку на руки и, убаюкивая, отнесла её по задней лестнице наверх.

Когда дверь за ними захлопнулась, таверна наполнилась мрачными, тревожными возгласами. Гретель старалась понять, что происходит, но в таком гаме ничего нельзя было разобрать. О чём говорят люди? Что сделало это существо? Но наконец девочка смогла выхватить из общего шума одно то и дело повторяющееся слово. Дракон.

Гретель стояла рядом с двумя мужчинами – высоким и бородачом – и женщиной, повернувшейся к ней спиной.

– Говорят, что это – человек, – сказал бородач.

– Человек только наполовину, – пояснил высокий, – а наполовину дракон.

– А мой священник считает, что когда-то он и вправду был человеком, но потом в него вселился дух дракона, – ответила женщина.

– То был самый настоящий дьявол, а не человек, раз в него вселился дракон!

– Нет, – возразила женщина, – священник говорит, что нет. Это печальная, отчаявшаяся душа…

– Я тоже слышал это, – подтвердил бородач.

Высокий потёр небритый подбородок.

– В Уолдене убили одного человека, решив, что он и был драконом.

– Значит, они ошиблись.

– Да, это был не он. Кстати, у него остались дети.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мрачные сказки братьев Гримм

Похожие книги

Папа сожрал меня, мать извела меня
Папа сожрал меня, мать извела меня

Сказки — не для слабонервных: в них или пан, или пропал. Однако нас с детства притягивает их мир — не такой, как наш, но не менее настоящий. Это мир опасностей, убийств и предательств, вечного сна, подложных невест, страшно-прекрасных чудес и говорящих ослов.Под двумя обложками-близнецами читателей ждут сорок историй со всего света. Апдайк, Китс, Петрушевская, Гейман и другие — вот они, современные сказочники. Но они и не сказочники вовсе, а искусные мастера литературы, а значит, тем больше у них шансов увести читателей в декорации слов, где вечные истории воплотятся вновь.Вам страшно? Не беда. Жутко? Тем лучше. Не бойтесь темноты, вы ведь давно выросли. Хотя, быть может, это вам только кажется.

Кармен Гименес Смит , Келли Уэллз , Крис Эдриан , Крис Эдриан , Майкл Мехиа , Хироми Ито

Фантастика / Проза / Мифологическое фэнтези / Фэнтези / Сказочная фантастика / Ужасы и мистика