Читаем Мрачные тайны Луарвига полностью

Замах был мощным и решительным, кричать было бесполезно: оглушительный визг заглушил бы мой крик. Поэтому я помчалась к ним, за пару метров взвилась в воздух, на лету вцепилась в руку с колом и повисла на ней. Охотник издал свирепое рычание и обернулся ко мне, оскалив два ряда белоснежных ровных зубов, блеснувших в свете фонарей, и, как всякий хорошо выдрессированный бульдог, увидев рядом с собой даму, мгновенно успокоился и опустил руку с колом. В следующее мгновение он увидел обступивших нас масунтов и как-то сразу оценил, на чьей мы все стороне, поэтому не стал возмущаться и не полез в драку.

- Это вампир, - только и произнёс он.

- Я знаю, - кивнула я и обернулась к его жертве, которая, наконец, замолчала. – Ты как?

- Как? – взревел тот, мгновенно вскакивая на ноги, гневно скаля клыки и сверкая красными зрачками. – Он чуть не убил меня! Он стрелял серебром, освещённым в церкви! Хорошо ещё, что пуля прошла на вылет! У него осиновый кол! Где, дьявол его раздери, он взял осину на Киоте!

- Ты почему один? – негромко спросила я. – С каких пор ты шляешься по Эйку без охраны? У тебя больше нет врагов?

Он порывисто вздохнул и передёрнул плечами.

- Почему я должен брать с собой охрану, когда иду навестить больного старика, который в течение двенадцати лет был моим духовником? К тому же я не думал, что в Луарвиге есть кто-то, кого мне следует опасаться.

- Теперь знаешь… - тихо произнёс охотник.

Я резко повернулась к нему, он взглянул на меня и обворожительно улыбнулся. Чёрт возьми, а он очень даже ничего… Однако, не подав виду, я жёстко заявила:

- Ставлю вас в известность, сударь, что у нас здесь хоть и не рай, но существует определённый порядок. И отлов взбесившихся вампиров – это епархия сеньора Луиса Монтеги, - я указала на вампира.

- Взбесившихся? – не без иронии уточнил охотник. – Епархия?

Я любезно улыбнулась ему и пояснила:

- Луарвиг хоть и считается городом людей на этой планете, является домом для многих существ, которые живут здесь в относительном мире и согласии. Сеньор Монтега стоит во главе наших вампиров. Я думаю, вы, как профессионал, знаете, что они являются жертвами генетического заболевания, нарушающего обмен веществ. Однако они такие же живые люди, как и мы, а, следовательно, имеют право на жизнь, естественно, пока не нарушают право на жизнь других существ. Сеньор Монтега и его помощники внимательно следят за тем, чтоб вампиры Луарвига соблюдали правила жизни в обществе людей и в случае нарушения этих правил немедленно принимают меры вплоть до уничтожения нарушителя. Поверьте мне, их контроль вполне эффективен. Кстати, именно семье Монтега мы обязаны тем, что имеем возможность сосуществовать с вампирами, не опасаясь за свою жизнь.

Охотник, прищурившись, смотрел на Луиса.

- Подумать только, какой замечательный город… - наконец произнёс он.

- Это ужасный город, - с улыбкой поправила я, - но, на наше счастье, здесь есть те, кто старается сделать его лучше. Поэтому не трогайте вампиров. Здесь полно другой дичи для вас…

Я обернулась к Луису. Он уже вполне пришёл в себя и снова превратился в красавца-мулата с пронзительными карими глазами, золотистой кожей и густыми чёрными кудрями, которые ещё больше закручивались под моросящим дождём.

- Отправляйся домой, Церус и Дорн тебя отвезут.

Он кивнул и, не сводя хмурого взгляда с охотника, процедил:

- Я тебя запомнил.

- Он тебя тоже, - произнесла я. – Ты уверен, что удастся взять реванш?

- Господь учил прощать врагов, - проговорил Луис, взглянув мне в глаза. – Я, как вам известно, миледи, ревностный католик. А этому посоветуйте заняться Плакальщиком.

И запахнув куртку, он пошёл к выходу на улицу. За ним отправились два масунта.

- Плакальщик? – насторожился охотник. – Кто это?

- Вы ведь недавно в городе? – поинтересовалась я.

Это итак было известно. Едва объявившись, он уже успел наделать шума, пристрелив бешенного волколака и разбив витрину ювелирной лавки мелким сутенёром, обижавшим девушек. Такую колоритную фигуру невозможно было не заметить. Молчаливые масунты осветили фонарями место действия, и я могла рассмотреть нового героя. Он был высок и великолепно сложен. На нём был чёрный ригорский плащ с капюшоном, хорошо пошитый костюм из шкуры скат-лоренского морского змея скаталона, перчатки с раструбами до локтя и высокие сапоги. Под плащом виднелся широкий ремень с ножнами и кобурой, портупея с кожаными футлярами для всякой всячины вроде дымовых шашек, взрывчатки и прочих полезных в путешествии вещей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы