Читаем Мрачные тайны Луарвига полностью

— Ничего, — Мелис повернулся к нам. — Он сказал, что это личное дело. Увещевания и уговоры ни к чему не привели. Пока не подтверждено обвинение, допрашивать его по этому поводу мы не вправе. А доктор ещё ночью сообщил, что отказывается от поддержания обвинения, и у нас не было причин задерживать мистера Фалько дольше.

— Вы отпустили его ещё ночью? — насторожился Эдди. — Вы уверены, что он не отправился прямо на Ридженс-стрит, в гости к доктору?

— Он отправился спать, — усмехнулся Мелис. — Я вынужден был доложить об инциденте комиссару, и тот приказал установить за ним слежку. Доктор МакЛарен слишком заметная личность в городе, у него много высокопоставленных пациентов, в том числе и тесть начальника полиции. Нам не простят его убийства.

— Мудро, — кивнула я. — Только боюсь, что следить вы за ним сможете только, пока он на это согласен.

— У нас прекрасные специалисты, — слегка обиделся Мелис.

— А что за человек этот Родольфо Фалько? — спросил Эдди. — И как он оказался в том месте в то самое время?

— А он живёт неподалёку, — как ни в чём не бывало ответил Мелис. — В отеле «Плаза».

— В отеле «Плаза»? — изумлённо переспросил Терренс. — Вы не ошиблись?

— Нет, он снимает там номер, не апартаменты, но вполне приличный. Платит с платиновой карты «ГалактБанка». Кстати, и спать он отправился именно в свой номер.

— Занятно, — усмехнулся Терренс. — Уж не имеем ли мы дело с принцем крови, путешествующим инкогнито? Хотя на вид не скажешь.

— Да нет, — задумчиво проговорил Эдди, — вчера я хорошо его разглядел. Это человек бывалый, но явно предпочитающий комфорт. И костюм его, хоть и функционален, но сшит на заказ из очень хороших натуральных материалов. Вы ведь тоже заметили это, не так ли, инспектор? Этим объясняется ваше осторожное и неизменно почтительное «мистер» перед его именем? В вашем исполнении это просто режет слух.

— Если б не его платиновая карта, он бы уже в первый день пребывания в городе оказался за решёткой, — сокрушённо признался Мелис. — Но постояльцев отеля «Плаза» трогать руками весьма рискованно. Даже опасно… для карьеры.

— Вы знаете, кто он? — спросил Макс.

— Командор третьего класса Объединённого космофлота Земли в отставке.

— Это многое объясняет… — пробормотал Эдди, — И платиновую карту, и костюм, и хорошую физическую форму. Только не объясняет, что он тут делает.

— Путешествует, — с готовностью ответил инспектор.

По его тону можно было понять, что его такое объяснение не устраивает. Не устроило оно и Эдди.

— Но при чём здесь МакЛарен? Он никогда не был на Земле.

— А где, кстати, он был? — поинтересовался Мелис. — Я, например, не имею сведений о его жизни далее чем за два года до прибытия сюда.

— Я тоже, — кивнул Эдди. — Но я знаю, что на Земле он не бывал.

— Может, какие-нибудь незаконные эксперименты над разумными существами, заказное убийство или некорректное поведение во время эпидемии… свидетелем чего мог стать мистер Фалько.

Эдди пристально посмотрел в глаза инспектору, но тот остался совершенно невозмутим.

— Доктор МакЛарен, — доложил Кинг.

Через полчаса, закончив необходимые следственные процедуры с шеей Макса, Мелис, наконец, убрался. Джулиан осмотрел раны и снова наложил повязку.

— Инспектор что-нибудь рассказал? — поинтересовался он между делом.

— Кое-что, — кивнул Эдди. — Но он так и не смог выяснить, почему мистер Фалько пытался вас убить.

— Зовите его Хоком, — чуть заметно улыбнулся Джулиан.

— Почему?

— Его всегда так звали.

— Значит, вы с ним знакомы?

— Нет… Готово, Делман. Ещё день покоя и вы сможете встать, — он поднялся и обернулся ко мне. — У меня есть час свободного времени. Может, пообедаем в городе? Заодно расскажешь мне, что выболтал этот бешеный ферг.

— Звучит, как «гигантская чихуа-хуа», — рассмеялась я. — Поедем в ту маленькую пиццерию в конце авеню Пари.

— «Маргарита», кажется… — улыбнулся Джулиан. — Поехали.

— Минутку, Лора, — задержал меня Макс. — Командор третьего класса — это высокое звание на Земле?

— Да, — кивнула я. — Старший офицерский состав. Обычно это звание имеют командир среднего звездолета или старший помощник командира на большом или очень большом звездолете, а что?

— Я просто думаю, — озабоченно признался Макс, — насколько уместно будет пригласить его в Чесстауэр.

— О, не сомневайся, Макси, — усмехнулся Эдди. — Мистер Родольфо Фалько, без сомнения, человек нашего круга.

Я заметила, как Джулиан метнул на него холодный острый взгляд, и мы вышли из спальни.


Через день Максу разрешено было встать с постели, с условием, что он проведёт остаток недели дома. Это не слишком огорчило его, поскольку он тут же решил устроить вечеринку в довольно узком кругу и разослал по ГИКСу изысканные приглашения трём десяткам представителей высшего общества. Я, кстати, тоже получила такое, сидя за компьютером. Учитывая, что я в этот момент находилась в своём кабинете в Чесстауэре, это послание слегка меня развеселило.

Перейти на страницу:

Все книги серии Десятый демон

Десятый демон
Десятый демон

Что делать профессиональному борцу со Злом, если его постигло очередное разочарование в жизни? Конечно, отправиться на небольшую и, на первый взгляд, уютную планету, оказавшуюся в центре внимания тёмных сил.И потому Лора Бентли, прихватив свой лучевой клинок и призрака в качестве компаньона, летит на Новую Луизиану, чтоб вместе с местным отделением «Звёздного щита» сражаться с демонами. Но очень скоро она понимает, что за всем происходящим стоит зловещий заговор, смысл которого ей неизвестен, к тому же охоту на неё начинает опасный противник, известный, как истребитель ангелов. А ведь ей нужно не только раскрыть заговор и справиться с адским киллером, но и разобраться в своём давнем прошлом, разгадать тайну влюблённого демона, найти древнюю и опасную реликвию и, в конце концов, спасти мир.

Лариса Куницына

Городское фэнтези / Космическая фантастика / Фэнтези

Похожие книги