Читаем Мрачные тайны полностью

Трудно было определить его возраст. Кожа у него была одинаково гладкая на лбу и на макушке, почти лишенной растительности. Немногочисленные темные волосы обрамляли лысину изящным ухоженным венком.

— Ничего.

Она несколько раз мучительно сглотнула.

— Рассказывай.

Сперва она заколебалась.

— «Смерть, смерть, смерть». Мне это посоветовал кто-то из многочисленных психологов, к которым я обращалась, — произносить что-то вслух, когда нахлынут воспоминания. Иногда такое чувство, словно открыли кран, и мне не хватает воздуха — как будто тону. Я пытаюсь это остановить.

Доктор Хиральго постучал указательными пальцами друг о друга, потом поднес их ко рту. Теперь он смотрел ей прямо в глаза.

— Ты пытаешься остановить паническую атаку. Получается?

— Иногда. Я где-то прочла, что Астрид Линдгрен на старости лет начинала так все свои разговоры с сестрами. Чтобы одним махом проговорить все мрачное, а потом упоминать только хорошее.

— Любопытно, — он чуть заметно улыбнулся.

Пожалуй, он начинал ей нравиться. Такой непредсказуемый. Когда она ждала, что доктор скажет что-нибудь нравоучительное или осуждающее, из его маленького рта, скрытого под черными усиками, вылетало нечто своем другое, совсем не академическое. Он не пытался поставить ей диагноз. Он видел ее насквозь. Видел Эллен.

— Я записала кое-какие сны.

Она достала блокнот из сумочки, лежавшей рядом со стулом, на котором она сидела.

— Это наверняка ничего не даст — просто водоворот всяких странных мыслей.

— Расскажи, что за сны?

Эллен нервно перелистала блокнот.

— К примеру, сегодня ночью мне снилась вода — и масса купающихся людей.

— Им было весело?

— Не то чтобы очень, — ответила она и пожала плечами так, что заныли ребра.

— Ты чувствовала, что тоже хочешь искупаться, но тебе не разрешают?

— Даже не знаю. Иногда вода становилась черной и совсем мутной. Словно мое внимание перемещалось с купающихся на заросшую тиной воду, или что там это было.

Она снова пожала плечами, словно пытаясь представить ситуацию обыденной, и протянула ему блокнот.

— Даже не знаю. Это было так странно. Но мне этот сон снится далеко не в первый раз.

— Попробуем приложить это к реальности. Существуют ли такие ситуации, где ты чувствуешь, что тебе не разрешается участвовать?

Некоторое время она размышляла.

— Знаешь, у меня все время такое ощущение, что я нахожусь где-то на периферии собственной жизни.

Эллен остро ощутила, как трудно далась ей эта фраза. Внезапно захотелось плакать.

— Любопытно.

— Ты так считаешь? Я просто никуда не вписываюсь. Это ужасно.

Она уставилась в кафельный пол, пытаясь сдержать внезапно нахлынувшие на нее чувства.

Доктор Хиральго продолжал.

— А кто считает, что ты никуда не вписываешься? Ты или твое окружение?

— И я, и они.

— Может быть, вы просто друг другу не подходите. Есть ли нечто такое, куда бы тебе хотелось вписаться?

— Наверное, моя семья. Или вообще семья. Кто-нибудь мудрый. И добрый.

Она всхлипнула, смущаясь, что так разоткровенничалась перед ним, но остановиться не смогла. Откуда же взялись все эти чувства? Они забурлили внутри, и она не могла их сдержать.

— А есть ли какая-то ситуация, в которой тебе не хотелось бы быть — но ты в ней есть?

И еще раз ей пришлось задуматься. Первое, что пришло на ум, она не хотела озвучивать, однако, похоже, только это ее и давило.

— Откройся, Эллен. Сними крышку с кипящей кастрюли.

— Не хочу быть с Эльзой, — прошептала она, и почувствовала, как в животе все сжалось.

Потом хлынули слезы, и она разрыдалась так, что ее буквально трясло.

— С тобой все в порядке?

Эллен подтянула к себе ноги, обняла их руками и уткнулась головой в колени. Она даже не обратила внимания, как доктор Хиральго вышел, чтобы принести платки, — заметила его лишь тогда, когда он вернулся и протянул ей коробку.

— Спасибо. Простите. Меня мучает совесть, когда я так говорю. Она была моей сестрой — и не ее вина, что мне теперь так плохо. Виноваты все остальные.

Глубоко вздохнув, она снова уселась на стуле нормально.

— Я не хочу, чтобы меня постоянно сравнивали с ней. Не выношу этого. Невозможно соревноваться с тем, кто умер!

Слезы ручьями текли по щекам, но она даже не вытирала их.

— А как обстояло дело до того, как умерла Эльза?

— Что вы имеете в виду? — спросила она и подложила ладони под бедра.

— Соперничество присутствовало уже тогда? Ты не помнишь — может быть, у тебя уже тогда возникало чувство, что ты не хочешь быть с Эльзой?

Она закусила губу.

— Тогда было то же самое. Мои родители всегда испытывали к Эльзе более сильные чувства, явно отдавали ей предпочтение.

Внутри у Эллен все похолодело. Стоило ей произнести это вслух, как все стало таким реальным. Неважно, сколько раз она вспоминала и копалась во всем этом. Каждый раз — все та же боль.

— Это действительно было так?

— Да. Она во всем была лучше меня. Я была ребенком, который кричит, плохо себя ведет и приносит одни разочарования — и до сих пор им и остаюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллен Тамм

Мрачные тайны
Мрачные тайны

Телерепортер криминальной хроники Эллен Тамм решает временно отдохнуть от работы и уезжает из шумного Стокгольма в дом своих родителей, в Эрелу. Однако и в семейном гнезде она не находит покоя: ее преследуют болезненные воспоминания, связанные с этим местом. Произошедшее в окрестностях загадочное убийство заставляет Эллен отвлечься от собственных проблем, и она рьяно берется за расследование. О жертве, Лив Линд, почти ничего не известно, очевидно лишь то, что она не пользовалась расположением местных и полиция не заинтересована в поиске убийцы. Эллен приходится в одиночку восстанавливать картину жизни убитой женщины. И чем сильнее она погружается в прошлое Лив, тем отчетливее проступает страшная правда о настоящем. Идиллия маленького городка оказывается иллюзией, скрывающей мрачные тайны его жителей…

Микаэла Блэй

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы