Читаем Мрачные тайны полностью

Ах, если бы она могла поговорить с Александрой о своих чувствах! К сожалению, они так и не стали подругами, что, как она читала, нередко случается с женщинами при полиамории.

Собственно говоря, ей не хотелось навешивать ярлыки на их отношения. Просто и она, и Александра любили одного и того же мужчину и жили с ним.

Иногда она представляла себе, как занимается сексом с ними обоими. Не потому, что ее возбуждала Александра, а просто из любопытства. Ей хотелось бы посмотреть, как они будут взаимодействовать, сбросив маски приличий. Но предложить такое она никогда бы не решилась.

Когда они встречались все вместе, она всегда внимательно следила за Стоффе и Александрой. В ее присутствии он словно становился другим человеком. Александра была первой женой, Ханна становилась второстепенной. Но между Стоффе и Александрой искра не пробегала. У Ханны в ее отношениях со Стоффе было куда больше страсти.

Она наслаждалась, когда он гладил ее на глазах у Александры, хотя и понимала, что это неправильно. Александра всем своим видом показывала, что ей это не нравится.

Однажды Ханна попросила Стоффе заняться с ней сексом, как будто она — Александра, и он согласился. Ощущения оказались неожиданными. Но скорее всего, он просто воспользовался поводом, чтобы разнообразить удовольствия, — она не могла себе представить, чтобы они так раскованно вели себя в постели. Такого не может быть. У Александры нет такого таланта.

Впрочем, временами она задумывалась и о другом. Иногда она спрашивала Стоффе, как они с Александрой живут, но он не желал об этом говорить. Ханне хотелось знать, о чем они говорят, что делают. Ходят ли вместе в тренажерный зал, приносит ли он ей кофе в постель? Принимают ли они вместе душ?

Какой он — Патрик? Она знала только Стоффе.

Так непохож он был на всех ее прежних бойфрендов! Уже на первом свидании заставил ее почувствовать себя особенной. С каким интересом он вслушивался в каждое ее слово, обсуждал все с такой искренней увлеченностью! Вел себя с ней так уважительно, и она совершенно растаяла от его джентльменского обращения. Хотя до этого момента ей казалось, что для нее это не важно.

— Ага, и ты сегодня здесь, — заметила Эва, вернув ее к действительности. — Ты разве не переоделась к ужину? У нас в семье всегда одеваются перед ужином. А у вас такое не было заведено?

— Мама, перестань, — проговорил Стоффе.

— Как красиво ты все сделала! — любезно сказала Ханна Александре, оглядывая стол. Все и впрямь было идеально. Столовое серебро сияло, бокалы стояли по одной линии. Временами Ханна недоумевала, как Стоффе удается жить с двумя такими разными женщинами. Интересно, какой была Лив? Во всяком случае, она производила впечатление основательной женщины. Похоже, только Ханна небрежная и расхлябанная.

— Давайте будем садиться, — предложила Александра, ставя на стол кувшин с вином.

— Пахнет чудесно. Ты хочешь, чтобы мы сели как-то по-особому? — спросила Ханна.

— Нет, — ответила Александра и небрежно указала на те места, где будут сидеть они с Патриком, а остальные могут рассаживаться, где хотят.

Ханна уселась по другую сторону от Стоффе. Сегодня ей к тому же выпала честь оказаться рядом со свекровью.

Дети тоже расселись за столом.

— А где Беа? — спросила Ханна в надежде, что той нет дома.

Александра пожала плечами.

— Ей известно, что мы садимся за стол, так что она скоро появится.

— Она в своей комнате, — ответил Карл своим ломающимся голосом. В его глазах появлялся странный блеск, когда он произносил имя старшей сестры, Ханне хотелось закрыть глаза, чтобы этого не видеть.

Они начали накладывать себе еду. Ханна взяла пирог с сыром и несколько раков.

Через некоторое время Стоффе заговорил.

— Я объявляю минуту молчания в связи с тем, что произошло, а в дальнейшем я не хочу, чтобы мы об этом говорили. Никогда. Это понятно?

За столом воцарилась тишина. Ханна украдкой протянула под столом руку и погладила его по колену.

Минуту молчания прервала Беа, ворвавшаяся в гостиную.

— Чем вы тут занимаетесь?

— Успокойся. Где ты была? — спросил Стоффе.

Беа не ответила и плюхнулась на свободное место рядом с Карлом.

— Есть пирог и раки, если хочешь.

Александра поднялась и стала накладывать дочери еду, словно была ее прислугой. Иногда казалось, что Александра побаивается дочери. Ханна понимала ее — зная, как Беа ведет себя.

— Да брось, я не голодная.

Беа оттолкнула руку Александры.

— Но ты же должна поесть.

«Ах, если бы Александра вовремя сообразила сесть и оставить ее в покое, пока не произошел взрыв», — подумала Ханна. Атмосфера за столом и без того была напряженной.

— Нет, я сказала. Ты что, плохо слышишь?

Ханна похолодела, бросила взгляд на Алису, сидевшую с другой стороны от Беа, — та вся сжалась от страха.

— Я не намерена сидеть тут с вами и делать вид, что все нормально. Все это отвратительно. Вы спите с одним и тем же мужчиной. Вы понимаете, что будет, если об этом станет известно? Представляете себе, как нас будут дразнить? А теперь в каждой газете и в интернете написано про Лив.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллен Тамм

Мрачные тайны
Мрачные тайны

Телерепортер криминальной хроники Эллен Тамм решает временно отдохнуть от работы и уезжает из шумного Стокгольма в дом своих родителей, в Эрелу. Однако и в семейном гнезде она не находит покоя: ее преследуют болезненные воспоминания, связанные с этим местом. Произошедшее в окрестностях загадочное убийство заставляет Эллен отвлечься от собственных проблем, и она рьяно берется за расследование. О жертве, Лив Линд, почти ничего не известно, очевидно лишь то, что она не пользовалась расположением местных и полиция не заинтересована в поиске убийцы. Эллен приходится в одиночку восстанавливать картину жизни убитой женщины. И чем сильнее она погружается в прошлое Лив, тем отчетливее проступает страшная правда о настоящем. Идиллия маленького городка оказывается иллюзией, скрывающей мрачные тайны его жителей…

Микаэла Блэй

Детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы