Читаем Мрачный коридор полностью

— Вас уполномочивает губернатор штата, и забудьте о капитане Логане. Утром Кейд подпишет соответствующий приказ, я его заготовлю заранее. Поезжайте в управление и приступайте к подготовке операции. Вы должны запомнить главное. Полиция не должна сделать ни одного выстрела первой. Ни один человек не должен покинуть территорию больницы, пока не будет проверен. Там полно уголовников и умалишенных. Мы не проводим никакой амнистии. Мы ищем вещественные доказательства преступлений. Наша задача арестовать внутреннюю охрану и заменить ее на полицейские подразделения. Это все. Увидимся утром.

Чем больше Чакмен говорил, тем тверже становился его голос, тем больше в нем росла уверенность и убежденность. К концу его разговора он превратился из Мрачной Тучи в неприступную стену, наподобие той, которую собирался взять штурмом.

Когда мы вышли из его кабинета. Росс сказал:

— Хитрый лис! Он обтяпает все дело так, что все мы до единого окажемся в тени, а главным героем дня станет он.

— Вместе с губернатором Кейдом, —  добавила Эмми.

— Не беспокойтесь, он найдет удобный момент подставить ножку, и не так уж легко тому будет падать, как обещал Чакмен, —  сделал я заключение.

— В любом случае, я лишь исполнитель, —  усмехнулся Сойер. —  Мое дело подчиняться. Поеду в управление. Меня ждет бессонная ночь.

— Увидимся завтра. Кит.

Мы простились.

Когда Росс усаживал Эмми в свою машину, я ему сказал:

— У твоего кандидата есть только один шанс на достойное участие в этой игре. Его доклад должен быть лучше выступления Чакмена. Рекомендую не терять времени, а хорошенько подготовить Бинга Байера к завтрашнему форуму.

— Этим мы и собираемся заняться.

— Удачи вам.

Я сел в машину профессора Уайллера и поехал к Доре Скейвол. Мне так же, как и остальным, предстояла бессонная ночь.

7

Нас было шестеро. Лица моих собеседников выглядели возбужденными, как у плохих игроков в покер в момент последней раздачи. На дворе стояла глубокая ночь, но никто не думал о сне и усталости.

— Ситуация такова, что вам, мисс Скейвол, придется присматривать за Лин все утро. Неизвестно, как будут разворачиваться события.

— Догадываюсь, —  ответила женщина. —  Я знаю, что нужно делать.

— Как добрались? —  спросил я у Харви.

— Без особых проблем. Девушка была засыпана углем и дышала через шланг. Я подогнал машину к люку и сгрузил все добро. Думаю, ее пару раз ударило, но уголь мелкий, ничего страшного. Я подумал о другом. Какой вид был у старика Лоури, когда он увидел, что ему свалилось с небес.

— Этого человека ничем не удивишь.

Я оглядел присутствующих. Дэлла Ричардсон в шикарном наряде сидела на диване, закинув ногу на ногу. Ей не очень нравилось, что я верховодил на этом совещании, и она молча стреляла в меня короткими взглядами обиженной кошки.

Фрэнк Уайллер выглядел самым усталым. В его взгляде светилась не только благодарность за то, что я пригнал его машину, но и восхищение. Может быть, это и не так, но я видел, что хотел видеть.

Рокки уселся в углу комнаты и занимался своими ногтями, не поднимая головы. Я видел его черный курчавый чуб и слышал, как он сопит.

— Меня мучает один вопрос, мистер Элжер, —  подался вперед профессор. —  Каким образом вы узнали, что Лин находится у меня в доме? Вы ведь написали записку Роджеру Доусону, чтобы он принял меня и ее.

— Я этого не знал. Я лишь мог догадываться об этом. Мисс Ричардсон сказала мне, что Лин курит крепкие сигареты и забыла у нее пачку. Когда я заглянул в ее секретер, то увидел коробку «Честерфилда». Когда я был у вас, профессор, то заметил в вашей пепельнице окурки таких же сигарет, испачканные губной помадой. Вы, как я помню, курите трубку, не красите губы и живете в полном одиночестве. Сопоставив некоторые факты, я решил, что лучшего убежища для Лин не придумаешь.

— А с чего вы взяли, что она жива?

Перейти на страницу:

Похожие книги