— Могу вам сразу сказать, вы пришли немного не по адресу… — а потом подумал еще лучше, — Но если дело вдруг реально дошло до рукоприкладства, то… попытаться что-то сделать можно, если хотите. Внешне вы очень милы…
— Спасибо… Вы поможете мне?
— Ладно, попытаюсь… — правильный Уолтер не стал отказывать пришедшей, а, наоборот, посчитал, что она поступила правильно, — Меры будут приняты. Не сомневайтесь!
Затем он попросил назвать адрес квартиры…
Очаровашка быстро добилась понимания. Ей удалось убедить полицию вмешаться, потому что в ней, возможно, все еще работают «совестные копы», такие, как Уолтер Бёрк, возмущенные непростительно скотским поведением некоторых мужчин…
Пэксвелл звякнул другу.
— Борис извини.
— ?
— Я думал, ты предполагаешь, кто под меня копает…
— ?
— Тот, кто потерял сестру. Ты понял, о ком я…
— Что требует?
— Чтобы ты сдал ему одного из своих. Того, кто непосредственно связан с запланированными перевозками… — по голосу Пэксвелла было ясно — лейтенант нервничает, равно как и Борис.
Второму с трудом далось это решение:
— Ладно. Пусть убивает. В конце концов, мы знаем оба, он — такая же мразь, как и я. Ничем не лучше. Что до его сестры, то он, наверное, не понимает, бедняжка сама подсела на иглу, якшаясь с барыгами, толкающими некачественный товарчик…
Уолтер с девушкой подошли к квартире, где в данное время должен был находиться ее муж. Они пять минут простояли в ожидании, когда откроют дверь…
…Майк не отходил от операционной, следя за хмурыми выражениями лиц входящих-выходящих медиков, периодически спрашивая:
— Как она, доктор?
— Ждите. Пока ничего еще не ясно…
…Уолтер уверенно прошел вглубь. То же сделала и девушка. В одной из комнат лежал труп мужа, холодный, но все еще зажимающий бутылку.
— Что произошло? — Бёрк обратился к работнику службы ЧП, поглядев на всех членов бригады.
— Сердце, скорее всего — дежурный доктор выдвинул версию, — По состоянию квартиры видно, что человек много пил… — затем посмотрел на красотку.
Та зарыдала по ясной причине.
…Облик доктора, вышедшего из операционной, не сулил ничего хорошего. Но что можно сказать, кроме правды?
— Ваша сестра… мне очень жаль.
Несмотря на недоговоренность, Майк учел предельную ясность и позеленел, став похожим на огурец. Он прилюдно потерял сознание.
Члены персонала предложили ему нашатырь и положили на скамейку. Но когда он проснется, то обязательно узнает о смерти сестры…
— Все будет хорошо… — сказал Бёрк в надежде, что бедняжка успокоится, придет в себя… и попытается начать жизнь с чистого листа без пьяницы-мужа, исход жизни которого был вполне предсказуем…
Вернувшись домой после ужасно длинного, тяжелого рабочего дня, первым, что сделал Уолтер — раскрыл ноутбук и нажал на ярлык браузера.
Недолго думая, полицейский нашел очередную статью, на этот раз рассказывающую о легендарных происшествиях США, и принялся читать.