Читаем Мститель полностью

- Что вам угодно? Если вы пришли требовать денег, это будет безрезультатно. У меня не богадельня для выпущенных из тюрьмы преступников.

- Где мой ребенок?

Ни один мускул не дрогнул в ее лице.

- Я не знала, что вы успели обзавестись семьей. И вряд ли я знала бы что-нибудь о ваших детях.

- Где ребенок Джэн? Это вам более понятно?

Она испугалась уже при первом вопросе и теперь не сразу ответила. Питер сразу заметил это. Она себя выдала.

- Ах, вы это знаете? К сожалению, я ничего не могу сообщить вам. Я мало интересуюсь ошибками молодости моих подруг. Какое мне дело до незаконных детей арестантов?!

- Вы лжете, - спокойно ответил Питер. - Вы знали о нашей женитьбе.

- Ваш брак недействителен. Вы этого не знали? Вы тогда забыли выполнить некоторые формальности…

- Я был сегодня у Джэн… Где мой сын?

Лицо Аниты Беллини исказилось от злости.

- Вы не найдете вашего ребенка. Он давно исчез, я надеюсь, что он умер!

Питер увидел лицо женщины в каком-то красном тумане. Это было олицетворение зла, принявшее человеческий образ. Не помня себя от злобы, он изо всех сил толкнул полуоткрытую дверь. Она поддалась с сильным треском. Щепочка, защищавшая дверь, разорвалась.

Питер хотел броситься на эту женщину, но вдруг увидел направленное на него дуло револьвера.

- Ни с места! - закричала Анита Беллини. - Я имею право убить вас, защищаясь от нападения!

Вдруг он нанес ей быстрый удар. Револьвер упал на ковер.

- Питер! - Звук этого голоса заставил его опустить руку. Он узнал в подошедшей женщине с белоснежными волосами свою мать. - Войди.

Он, не оглядываясь, последовал за ней.

Анита стояла, прислонившись к стене. Эта женщина в первый раз в жизни узнала, что такое страх.

Питер вошел в небольшую комнату, выдержанную в восточном стиле. У стены стоял широкий диван, обитый шелком; пестрые шелковые шторы смягчали свет лампы. На восьмиугольном столике стоял телефон, дисгармонировавший с этой обстановкой.

- Что все это значит?

Он дрожал еще всем телом.

- Ты, вероятно, слышала. Я пришел к твоей подруге…

- К принцессе Беллини, - перебила она.

- …Чтобы узнать, где мой ребенок.

- Вот как? - Она подняла брови. - Я стала бабушкой? Я этого не знала.

Старая злоба снова овладела им.

- Ты притворяешься, - грубо заявил он. - Ты знала это. Ты тоже принадлежишь к этой проклятой шайке! Ты знала о моей женитьбе. Ты, вероятно, знаешь, где он, мой мальчик.

Он заметил улыбку на ее лице, и это привело его в бешенство.

- Ты всегда действовал необдуманно, Питер. Будет лучше, если ты вернешься к своим адресам и конвертам. Забудь о том, что существуют дети на свете. В течение последних семи лет я тоже успела забыть это.

Она снова заговорила о своем предложении.

- Я бы все-таки посоветовала тебе уехать куда-нибудь. - И она пространно стала объяснять ему все выгоды отъезда.

Вдруг Питер понял, что этими разговорами она хотела выиграть время.

У входных дверей раздался звонок, и Питер услышал голоса. Через несколько секунд в восточную комнату вошло двое мужчин.

- Этот человек - Питер Дэйлиш - бывший арестант, - вдруг сказала миссис Дэйлиш, указывая на Питера, - я обвиняю его в покушении на убийство моей подруги, принцессы Аниты Беллини.

Через четверть часа автомобиль, ждавший Питера у подъезда, отвез его в ближайший полицейский комиссариат, а вскоре после этого его отправили в тюрьму.

<p>14</p>

- Это невозможно! Родная мать вызвала полицию, чтобы арестовать его? Какой ужас!

- Хорошо, что его не освободили из Дартмура раньше срока! Теперь его вряд ли предадут суду. Ему нужно сказать, что это была просто семейная ссора. Вы можете навестить его, я дам вам карточку к начальнику тюрьмы. Между прочим, миссис Дэйлиш теперь очень сожалеет о случившемся. В полицейском участке мне сказали, что она пришла туда в семь часов утра и попросила вычеркнуть ее имя из протокола. Она поняла, что, если этот случай дойдет до судебного разбирательства, мать, обвиняющая собственного сына, - будет благодарной темой для прессы. Я думаю, что она откажется от обвинения.

Лесли сразу провели к заключенному.

- Теперь вы видите меня в подходящей обстановке, - улыбаясь сказал он.

- Для чего вы поехали к принцессе?

- Я хотел узнать у нее кое-что. Это был страшный удар для меня. Я и раньше знал, что моя мать меня ненавидит, но я не думал, что она - мой враг.

Они стояли в коридоре, близ входа в зал суда. Полицейские и арестанты проходили мимо них и делали это место не особенно подходящим для откровенных разговоров. Лесли наскоро рассказала ему о своем приключении.

- Теперь я понимаю, почему дверь Аниты Беллини была закрыта на цепочку. Это объясняет и присутствие старого Симса. Старый дьявол сразу же исчез.

Лесли не скрыла своего удивления.

- Я не понимаю, какое отношение цепь на двери

Аниты Беллини имеет к маленькому желтолицему человеку у меня в квартире.

В этот момент Питера позвали; Лесли тоже вошла в зал суда.

Сыщик, арестовавший Питера, обратился к судье:

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Одна минута и вся жизнь
Одна минута и вся жизнь

Дана Ярош чувствовала себя мертвой — как ее маленькая дочка, которую какой-то высокопоставленный негодяй сбил на дороге и, конечно же, ушел от ответственности. Он даже предложил ей отступные — миллион долларов! — чтобы она уехала из города, не поднимая шума. Иначе ее саму ждал какой-нибудь несчастный случай… Сделав вид, что согласилась, Дана поклялась отомстить, как когда-то в юности… Тогда дворовый отморозок пообещал ее убить, и девочка с друзьями дали клятву поквитаться с ним — они разрезали ладони и приложили окровавленные руки к стене часовни… Вот и сейчас Дана сделала разрез вдоль старого шрама и прижала ладонь к мраморной могильной плите. Теперь, как и много лет назад, убийца не останется безнаказанным…

Алла Полянская

Детективы / Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Криминальные детективы / Романы
Макияж для гадюки
Макияж для гадюки

Немолодой господин Павел Петрович Соколов без всякой задней мысли подвез хорошенькую девушку – а в результате его папка с доку! ментами на оформление визы во Францию бесследно исчезла, а на ее месте оказалась точно такая же, со списком имен и адресов каких!то женщин!Как вернуть драгоценные документы?Для этого надо найти девицу, перепутавшую папки!Павел Петрович обращается за помощью к знакомой – детективу!любителю Надежде Лебедевой.Однако как только Надежда берется за расследование, ей становится ясно: дело о потерянной папке превращается в дело о таинственных преступлениях!Потому что женщины, перечисленные в списке, одна за другой гибнут при таинственных обстоятельствах.Кто же убивает их? Зачем? И главное – как остановить убийцу?

Наталья Александрова , Наталья Николаевна Александрова

Криминальный детектив / Иронический детектив, дамский детективный роман