Читаем Мститель полностью

Зилич встал и вышел из-за стола. Макбрайд остался сидеть. Внизу в воротах открылась дверь, и в патио поднялся еще один мужчина. Макбрайд знал его по фотографии в деле, однако сделал вид, что не знает. Адриаан ван Ренсберг был южноафриканцем, ярым приверженцем апартеида. Он с радостью поступил на службу в страшное Бюро государственной безопасности и сделал там неплохую карьеру. А после избрания Президентом ЮАР Нельсона Манделы счел за лучшее бежать из страны. Впоследствии он привлек внимание Зорана Зилича и получил хорошо оплачиваемый контракт на проектирование и строительство укрепленной гасиенды на Эль-Пунто, а там стал и начальником ее службы безопасности. Он даже придумал для себя особую форму – солдатские башмаки, тропический камуфляж и опушенный шкурой леопарда тропический шлем.

– Макбрайд? Американец?

– Да.

– Майор ван Ренсберг, начальник службы безопасности. Я проведу вас по поместью. Скажем, завтра с утра, в восемь тридцать?

Арендованный “форд” нашли на стоянке курорта Ла-Байя. Номера на нем оказались местными, но поддельными. В бардачке валялось голландское руководство по обслуживанию. Много позже кто-то припомнил, что видел туриста с большим рюкзаком, пешком уходившего с курорта. Направлялся турист на восток.

Полковник Морено приказал полицейским и солдатам вернуться по казармам. Утром, сказал он, им предстоит подняться в горы и обшарить там все, от дороги до вершины гряды.

<p>12. Изъятие</p>

Второму закату, за которым Декстер наблюдал из своего укрытия на горной гряде, предстояло стать и последним.

Он доел остатки припасов, допил воду. Большой рюкзак можно будет бросить. Все, что ему требовалось, – принесенное с собой и украденное прошлой ночью – умещалось в рюкзачок поменьше. Крупные размеры сохранил лишь моток веревки, надетый Декстером на плечо, – моток этот придется спрятать так, чтобы его не нашли.

Было уже за полночь, когда он покинул стоянку и начал осторожно спускаться по склону, от зацепки к зацепке, от пенька к пеньку, пока не пришлось воспользоваться веревкой. На земле Декстер оказался между скальным отвесом и задами церкви.

Отхожее место было в деревне общим – глубокая, накрытая досками канава. В досках были проделаны круглые дыры, прикрытые круглыми же крышками. Набрав в легкие побольше воздуха, Декстер поднял одну из крышек и бросил в черноту веревку. Если удача его не подведет, веревка больше не понадобится.

Лачуги, в которых жили батраки, были крохотными, зато у каждого имелась своя. Они стояли по пятьдесят в ряд лицом друг к другу, образуя улицы из ста хибарок. Улицы вели к главной дороге, а та к площади с умывальниками, кухнями и обеденными столами под навесами из пальмовых листьев. На площадь Декстер выходить не стал – держась в тени лачуг, он вернулся к церкви. Замок на ее двери поддался через несколько минут.

Богатством убранства церковь не отличалась. То, что требовалось, – ризницу – Декстер отыскал в тыльной ее части. Оставив дверь церкви незапертой, он вернулся к хижинам, в которых спали батраки.

Расположение нужной ему лачуги Декстер запомнил, наблюдая за поселком сверху. Он видел выходившего из нее к завтраку мужчину. В бинокль мужчина выглядел человеком примерно одного с Декстером возраста, роста и телосложения. По этой, собственно, причине Декстер его и выбрал. Пятая лачуга слева, на третьей после площади улице. Замка у нее на двери не было. Декстер вошел внутрь и замер, дожидаясь, пока глаза после лунного света снаружи свыкнутся с мраком.

На нарах похрапывал человек. Три минуты спустя, когда зрение Декстера восстановилось, он присел, достал кое-что из рюкзака, а затем приблизился к нарам. От влажного комка ваты в его руке исходил сладкий запах хлороформа.

Человек на нарах всхрапнул разок и погрузился в сон совсем уж глубокий. Декстер некоторое время придержал вату у его носа, чтобы обеспечить бедняге долгие часы беспамятства. Потом взвалил его на плечи и бесшумно отправился назад, к церкви.

Вновь оказавшись в ризнице, он клейкой лентой стянул лодыжки и запястья спящего и ею же залепил рот. Запирая церковную дверь, Декстер с удовлетворением перечитал приколотое к ней объявление – удача на его стороне.

Вернувшись в хижину, он рискнул включить фонарик, чтобы осмотреть земные сокровища ее обитателя. Таковых имелось не много. Стены украшали лишь колышки с двумя висевшими на них одинаковыми комплектами рабочей одежды – грубыми штанами и рубахами. Пара эспадрилий стояла на полу. Помимо них, рабочую одежду дополняло соломенное сомбреро. Имелся также холщовый мешок для еды, которую батрак брал с собой на плантацию. Декстер выключил фонарик и взглянул на часы – 4.05.

Он разделся до трусов, отобрал то, что намеревался взять с собой, завернул все в свою потную майку и сунул сверток в холщовый мешок. Остальное придется бросить. Уже ненужные вещи он уложил в рюкзачок и отнес в нужник. После чего осталось лишь ждать ударов ломом по рельсу. В 6.30 утра поселок начал оживать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Avenger-ru (версии)

Похожие книги