Читаем Мститель из Стали (СИ) полностью

- Непременно, - устало вздохнул Уэсли. "Почему бы нам не вернуться в небоскреб, чтобы вы могли кричать свое имя до небес? Может нам повезет и никто не будет слушать."

Несмотря на всю свою ярость, Лиланд стал очень тихим, очень быстро. Вместо того, чтобы сказать что-нибудь в ответ, он сделал вид, что молчит и выбросил невидимый ключ.

Мадам Гао усмехнулась. Все остальные не были - он не мог сказать, были ли Русские или Нобу более раздражены Лиландом.

Игнорируя все это, Уэсли повернулся к русским, двигаясь дальше. "Вы заверили нас, что решаете эту проблему."

Владимир был явно взбешен тем, что его ругали. "Ты знаешь, о чем спрашивал человек в маске? Этот дурак, который прикасался к моему брату?"

- Меня это не касается, - пренебрежительно ответил Уэсли.



"Так и должно быть", - сказал Анатолий, серьезно. "Он спрашивал о вашем работодателе. По имени." Только через годы профессионализма лицо Уэсли не показывало и доли ярости, которую он чувствовал в тот момент. Эти два некомпетентных идиота все разрушали. У них не было роскоши совершать ошибки, не тогда, когда супермощный инопланетянин летал вокруг Нью-Йорка, почти буквально хватая преступников за шеи и бросая их в тюрьму.

Прибыль была уже низкой, и многие из их сотрудников были за решеткой. Наркотики были чрезвычайно рискованными для производства, перемещения и продажи. Оружие было в значительной степени мертвым бизнесом в наши дни, так как ни одна банда не хотела быть пойманной с ними. Торговля людьми также была почти завершена. Империя, столь же большая, как и их, нуждалась в деньгах, чтобы сохранить себя, и большая часть ее исходила от законного бизнеса и контрабанды, но это было невозможно. Им нужно было продать наркотики и сделать это тихо.

Но, конечно, "тихо" не казалось словом, которое хорошо переводится с русского.

"Тем больше причин уладить это", - сказал он со спокойствием, которого он не чувствовал. "Ты чихнешь, мы все простудимся. Он ослабил вашу операцию."

"Вы считаете нас слабыми? Владимир спросил, словно бросая ему вызов.

- В этом нет ничего личного, Владимир. Это бизнес. Распространение нашего продукта, - сказал он, глядя на мадам Гао, когда он сказал это, - было затронуто, что, в свою очередь, вызывает задержки в других предприятиях. Это неприемлемо. Уэсли улыбнулся, раскрыв руки, как будто передавал чудесные новости. "К счастью, - продолжил Уэсли, - мой работодатель согласился помочь вам вернуть прочную основу."

"Как? Анатолий спросил.

"Помогая вам в выполнении определенных обязанностей, которые считаются жизненно важными для продолжения службы-"

- Он хочет захватить власть, - перебил Владимир, повернувшись к нему спиной и плюнув на землю. "Мы ценим услуги, которые вы предоставляете, но ясно, что вам нужна помощь в их предоставлении", - объяснил Уэсли, не отрицая этого.

"Это один парень, как, черт возьми, он еще не умер? Внезапно воскликнул Лиланд. "У него есть волшебный молоток или железный костюм, о котором мы не знаем?"

Русским вопрос, похоже, не понравился.

- Он не простой человек, - мрачно сказал Анатолий. "И мы не можем иметь с ним дело, как обычно, не так ли?"

Что означало выстрелы и взрывы. Это определенно был бы плохой ход. Конечно, может быть, человек в маске умрет - "может быть", являющийся ключевым словом, но Супермен придёт за ними, прежде чем они смогут отпраздновать. Нет, времена, когда всё можно было решить взрывами и стрельбой закончились. Супермен изменил правила игры. Когда-то человек, у которого было больше всего оружия, был самым сильным, теперь этот человек, скорее всего, будет отправлен в тюрьму. Лиланду приходилось делать почти чудеса, чтобы держать свои деньги подальше от передовых технологий инопланетянина - большинство их бухгалтерских книг были буквально на бумаге, любой реестр, который у них был, их финансов и проектов, хранился вдали от компьютеров. Отмывание денег должно было быть идеально выполнено, так как больше не было места для ошибок.

И дело было не только в том, что им приходилось прятаться, но и в том, что большинство людей боялись их не так, как раньше. Супермен дал надежду слабым, веру в то, что все, что нужно сделать, это позвать, и он будет там. Как можно запугать человека, если все это было правдой? - Не так давно мы почти взяли его, - возразил Владимир. "Наши люди чуть не убили его." "Это было, когда вы пытались похитить этого ребенка, не так ли?- Спросил Лиланд, посмеиваясь. "Мальчики, это был плохой ход или что?"

Если бы взгляды могли убить, Лиланд был бы уже мертв.

- Пришелец прилетел, - возразил Владимир. "Что ты от нас хочешь?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика