Она отступает от стола. Я узнаю ухмылку на ее лице, и моментально понимаю, что она собирается что-то сделать. Она кашляет в ладонь, будто у нее першит горло.
— Воды, пожалуйста, — выдыхает она, указывая на конец стола.
Пожилой мужчина берет кувшин, поднимая его над стаканами.
У меня волосы на шее встают дыбом. Почему она просит ее именно сейчас? Я притягиваю Мию к себе. Что-то не так с водой, с тем, как она льется. Слишком медленно. Мужчина тоже это замечает, но уже слишком поздно. Первые капли попадают на дно стакана, и комнату заполняет звук взрыва. Я толкаю Мию на пол. Грохот оглушительный. Воздух наполняется дымом.
— Блокировка! — Слышу я крик Джованы.
Система реагирует, и свет над дверью гаснет.
Экраны меняются, когда сканеры проходят по комнате, выискивая повреждения. Рядом с каждым членом комитета появляется отчет о состоянии здоровья. Кашель и хриплое дыхание заглушают все.
Я достаю из кармана носовой платок и прижимаю его ко рту Мии.
Один из членов комитета пытается открыть дверь, но она заблокирована.
— Система! — Кричит один. — Открыть дверь!
Экраны мигают.
— Блокировка активирована. Требуется единогласная аутентификация.
— Что это такое? — Спрашивает Мия.
Я едва могу разглядеть ее в дыму.
— Во время блокировки система требует, чтобы все согласились открыть двери. Мера предосторожности.
Сканеры продолжают оценивать ущерб, перечисляя проблемы.
Что-то привлекает мое внимание, и я вижу Джовану, карабкающуюся по веревке к люку в потолке.
А вот и второй выход.
Я встаю, чтобы пойти за ней, но Клаус замечает меня и нападает. Я отталкиваю Мию и поворачиваюсь, чтобы сразиться с ним.
— На этот раз я не под кайфом, Клаус.
Он бьет меня по ногам, но я легко уворачиваюсь, подхватываю его за колено и бросаю на пол.
Я смотрю вверх. Джована у люка, а Мия идет прямо за ней.
Экраны мигают, ожидая подтверждения подлинности.
— Открыть, — раздается слабый голос.
Голос еще одной женщины засчитывается.
— Открыть, — кричит другой член комитета. Потом еще один.
Последнее на экране фото мужчины, который наливал воду. Его имя мигает, и затем под ним появляется надпись «мертв».
Клаус вскакивает и наносит удар, пока я размышляю, как открыть двери, если нам потребуется голос мертвеца. Я наклоняюсь, принимая удар, а затем бью локтем ему в живот. А вот и сильный апперкот в челюсть, достаточный, чтобы вызвать сотрясение мозга. Клаус тяжело падает. Он никогда не был бойцом.
Я смотрю вверх. Мия завязала несколько узлов вокруг лодыжек Джованы, останавливая ее. Та пытается освободиться, но, пока что, у нее плохо получается.
— Мы не сможем выйти, — говорит женщина рядом со мной. — Дюран мертв.
На экране появляется еще одно предупреждение.
— Загрязнение воздуха достигает критического уровня.
Один из мужчин рядом со мной падает.
— Система, — зовет кто-то. — Исключить Дюрана из группы.
Изображение Дюрана перемещается на другой экран, и сканеры проходятся по оставшимся в комнате.
Клаус. Джована. Я. Мия.
Фото Клауса перемещается на другой экран со словами «информировано о смерти. Ситуация неизвестна».
То же самое система делает и с моей фотографией, наряду со словами «Казнен. Ситуация неизвестна».
Джована смеется сверху.
— Я следующая! И я тебя не выпущу! Вы все умрете, а я буду за главного!
Но затем на экране появляется изображение Мии.
— Следующий глава, Мия Морроу.
— Открыть двери! — Кричит Мия.
Система принимает команду, и двери позади нас с шипением открываются. Тут же вкатывает санитарная тележка, за которой следуют вооруженные охранники. Членам комитета помогают выйти.
Вентиляционные системы начинают работать на полную, очищая воздух в зале. У люка Джована все еще борется с узлами на ногах.
Мия приземляется на середину стола и идет ко мне. Я ловлю ее.
— Ты теперь в Комитете, — говорю я ей.
— Значит, я могу командовать тобой?
Я притягиваю к себе.
— Я надеюсь на твое милосердие.
Я крепко держу ее, наблюдая, как охранники эвакуируют мужчин и женщин. Воздух уже почти чист.
— Вырубите ее, — говорю я, указывая на люк.
Стоящий рядом охранник смотрит вверх.
— Кого?
Мы с Мией тоже смотрим на люк.
Джована сбежала.
Глава 22
В коридоре вне конференц-зала я не хочу отпускать руку Джекса. Я все еще дрожу от того, что произошло. Мое горло саднит от дыма.
Нескольких членов Комитета уложили на носилки и увозят к лифту.
— Как мы найдем Колетт и Сэма? — Спрашиваю я Джекса.
— Они найдут выход. Когда член комитета умирает, все ранее выданные приказы приостанавливаются до изменения юрисдикции. — Он гладит меня по волосам. — Возможно, мы все-таки поедим пончики.
Женщина из комитета стоит рядом, прислонилась к стене. Медик дает ей кислородную маску, и она наблюдает за мной из-под копны седых волос. Затем жестом подзывает к себе. Я отпускаю Джекса.
— Вы в порядке?
Она протягивает маску медику.
— Мия Морроу, — говорит она. — Я знаю, кто ты.
— Серьезно? Кажется, обо мне никто ничего не знает
Она улыбается, откидывая локон со лба.