Читаем Much Ado About Murder полностью

Shakespeare rolled his eyes. “At dueling. They shall be second at dueling.”

“The seconds duel?”

“The seconds duel.”

“What for?”

Shakespeare took a deep breath. “Because that is how the thing is done,” he said, struggling to maintain a level tone.

“So the seconds duel second, and the duelists duel first?”

Shakespeare nodded with finality. “Aye, that is it, exactly.”

“So then who comes third?”

Shakespeare’s eyes narrowed into slits. “Nobody comes third,” he said, softly.

“And so nobody is fourth, then?”

“Right. You have it, Pope. Nobody is fourth.”

“So then when do they choose the weapons?”

“Whenever they bloody well want to.”

“Are you quite finished?” Smythe asked.

Shakespeare turned and pointed a finger at him. “Don’t you start with me.”

“Wouldn’t dream of it,” said Smythe. “But if you write your plays the way you tell your stories, then ‘tis no wonder you never get any of them finished.”

“Zounds! Where is my sword?” said Shakespeare, looking around. “I am going to kill him.”

“You do not have a sword,” said Smythe.

“A sword!” cried Shakespeare, leaping to his feet and stabbing his forefinger into the air. “A sword! My kingdom for a sword!”

“Oh, here we go…” sighed Smythe, rolling his eyes.

“Friends! Colleagues! Countrymen! Who shall lend me a weapon with which to run this rascal through?”

“Sit down, you silly goose,” said Smythe, reaching out and taking hold of him by the hips, then yanking him abruptly back down to the bench. Shakespeare sat down so hard his teeth clicked together.

“Sweet merciful God!” he said. “You’ve broken my arse!”

“I shall break a good deal more than that if you do not cease this skylarking at once and get back to the point,” said Smythe, impatiently. “What happened next? What did Ben do after the rehearsal?”

“Why, he went home, I should imagine,” Shakespeare replied.

“What do you mean, he went home?”

“I mean… he went home,” Shakespeare repeated, with a shrug. “What other meaning can there be to that?”

“His closest friend went to confront his intended’s father so that he could break off his engagement and so doubtless be challenged to a duel, and Ben stayed at the Theatre to rehearse and then went home?” Smythe asked, frowning.

“Aye,” said Shakespeare. “He had decided ‘twould be best to let Corwin sleep off his distemper, then go and see him in the morning and find out what had transpired. We had agreed to go together, although, as Ben had told me, if Master Leonardo had already challenged Corwin, then ‘twas doubtful that there was aught that he could do to stop it.”

“Well, ‘tis possible that a challenge could be withdrawn, is it not?” asked Smythe.

“I suppose so,” Shakespeare replied. “But then Ben told me that once Master Leonardo had made up his mind, heaven and earth could not dissuade him. In any event, the point is certainly now moot. Master Leonardo has been killed, and Corwin has been arrested for the murder.”

“Aye, I can well see how it must have gone,” said Kemp. “Corwin went to see the Genoan and doubtless in his anger at having been deceived, he said things to him that could not be borne by any gentleman, whether English or foreign. And so the Genoan then and there flung down his gage and, in a fury, Corwin slayed him, right there in his own home.”

“Do you suppose that was how it happened?” George Bryan asked of no one in particular.

“It could well be,” said Gus Phillips. “Do you recall how Corwin acted on the day that we first met him, right here in this very tavern, when he came in company with Ben? All he could seem to think of was that Italian girl, the merchant’s daughter, Hera. He seemed obsessed with her.”

“I can see how any man would be,” Bryan replied.

“Aye, but to the point of wanting to take her to wife? After seeing her only once?” countered Phillips. “That bespeaks a certain hotness of the blood, do you not think?”

“A man so quick to love would likely be as quick to kill, is that your meaning then?” Smythe asked, raising an eyebrow.

“Does it not follow that hot blood would beget hot blood?” asked Phillips.

Shakespeare smiled. “Methinks what Tuck means, Augustine,” he said, “is that he himself was smitten with a girl upon first sight, and thus far at least, he has not yet murdered anyone.”

“Ah. Well…” Phillips cleared his throat uncomfortably. “No offense there, Tuck, old boy.”

“None taken, Gus,” Smythe replied. “But ‘twould do us all well to remember that if being quick to love also meant that one was just as quick to kill, then most of us would probably be murderers.”

“You know, that was not too bad,” said Shakespeare. “Not bad at all. ‘Twas a decent line, Tuck. Perhaps if I fiddled round with it a bit…”

“For instance, if Pope were to suddenly turn up dead,” continued Smythe, “then we would all think you had done it, Kemp, for every one of us saw you flinging porridge at him and trying to beat his brains out with the ladle. Well, after all… what more proof do you need?”

Kemp folded his arms and harrumphed.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Детективы / Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы