Читаем Мученик Саббат (ЛП) полностью

Звук ее голоса был таким чистым, таким громким, он выбил наружу огромные окна перекрестка ураганом стекла.

Все до одного, воины архиврага на Херодоре пронзительно закричали.

Там, где всего лишь минуту назад на него сильно наседали, Корбек обнаружил, что смотрит на пустой коридор. Изнуренный и нервный, он повел свои силы вперед, к западным воротам улья.

Что-то определенно произошло. Вражеские войска были повсюду, а теперь они сбежали.

— Рервал? В чем дело, сынок?

Рервал помотал головой. Огромный и разрушительный пси-звук только что сжег все коммуникационные каналы и расплавил все вокс-установки на территории улья.

— Может быть какой-то трюк,— сказал Маквеннер.

Корбек кивнул. — Закрепитесь здесь. Фесы так легко не сдаются. По крайней мере, у нас есть передышка.

Маквеннер кивнул. Он распределил Призраков и СПО в непосредственной зоне, и приказал строить баррикады из обломков в коридоре.

Прибежал Халлер, когда началась работа.

— Что-то происходит,— сказал он Корбеку. — Вокса нет, но слухи говорят, что враг повсюду отступает.

Корбек почесал голову. — Черт побери, если я знаю, что это значит.

— Колм?

Корбек огляделся. Приближался Макколл. Несколько человек из его взвода шли позади, побитые и окровавленные, как и все остальные, сопровождающие фигуру.

Это был Сорик.

— Он... он требует разговора с тобой,— сказал Макколл.

— Агуну никогда в жизни не приходилось спрашивать разрешения говорить со мной. И сейчас он тоже не начнет так делать. Корбек пошел к Сорику. Старый Вергхастец трясся и был изнурен.

— Ты должен предупредить Гаунта.

— Предупредить его?

— Все еще не кончено.

— Я не буду с тобой спорить, Агун. Что-то происходит, но я...

— Нет, Колм! — Сорик вытащил латунную гильзу для сообщений и открыл ее. — Девять. Девять это еще не все. Псайкеры...

Корбек улыбнулся. — Я убил псайкеров, Агун. Патера Греха и его двух страшилищ. Я отправил их в ад. Сорик сглотнул. — Я знал, что ты сделал. Она сказала мне.

— Кто?

— Не важно. Колм, они уже отпечатали свое задание. Вот, для чего они были. Не убить Беати, как остальные, но выбрать и направить убийцу, который сделает это для них. Кого-то, кто к ней будет близко. И он все еще там.

Глаза Корбека расширились. — Фес... Что? Кто?

— Она мне все показала, Колм. Она мне показала, чем он был,— сказал он, протянув рваный клочок синей бумаги Корбеку, чтобы он посмотрел.

Майло обхватил рукой плечи Беати и вел ее через перекресток. Ее трясло от истощения, и глубокие порезы от клинка Иннокенти кровоточили.

— Медик! Медика сюда! — звал он.

Враг исчез, в стремительном отступлении, их боевой дух упал очень сильно после смерти их повелителя и победы Беати. Даже сейчас, отступающие силы врага были атакованы армией пилигримов в верхнем городе, когда те пытались вырваться.

Все еще было не кончено. В самом деле, битва за Херодор была еще далека от завершения. К в данный момент, маячившее поражение было отсрочено.

Разрушенный перекресток, с плывущим дымом и потрескивающими огнями, был заполнен мертвыми с обеих сторон. Люди ходили по мостовой в поисках раненых и павших товарищей.

Когда они находили выживших врагов, они были беспощадны.

Дорден привел толпу медицинских команд на поле битвы.

— Сюда! — позвал Майло, и Дорден прибежал.

Гаунт и другие офицеры осторожно стояли рядом, пока Дорден перевязывал раны Беати. — У нас есть вокс? — спросил он у Белтайна.

— Все воксы вышли из строя, сэр. Предсмертный крик вражеского лидера выжег все контуры. Гаунт повернулся к людям вокруг него. — Сегодня мы сделали хорошую вещь. Мы отошли от грани, с которой, я был уверен, мы свалимся. Мы нанесли тяжелый удар по архиврагу человечества. Соберите ваши отряды, позаботьтесь о раненых, и распространите эти слова всем, кого встретите.

Беати победила. Иннокенти мертв. Убедитесь, что все об этом узнают. Убедитесь, что каждый чертов гражданский в ульях узнает это.

Офицеры кивнули и разошлись.

— Мне нужно доставить ее в лазарет, в котором есть энергия,— сказал Дорден. — И мне понадобится каталка...

— Я могу идти,— сказала Саббат, поднимаясь.

— Тогда мы пойдем с вами,— сказал Гаунт. — Почетная гвардия, сюда! — Майло сделал шаг вперед, так же как и Даур с Дерином. Нэсса так же сделал шаг вперед. Гаунт кивнул.

Ларкин, устало сидевший возле стены неподалеку, поднялся на ноги.

— Я тоже, сэр,— сказал он.

Гаунт посмотрел на него. — Есть особая причина, Ларкс?

Ларкин сделал жест в сторону Призраков вокруг Беати. — Они были почетным караулом. На Хагии. Теми, кого она позвала.

Гаунт посмотрел и осознал, что старый снайпер был прав. Дорден, Даур, Нэсса, Майло и Дерин были частью тайной миссии Корбека на Храмовом мире. Кроме Корбека, единственного отсутствовавшего здесь, остальных не было в живых. Грира, Вамберфелда и Брагга.

— Еще Разок хотел бы, чтобы я занял его место,— сказал Ларкин. — Это имело значение для него. Она имела значение. Я...

Теперь я вижу почему.

— Идем,— сказал Гаунт.

Перейти на страницу:

Все книги серии Warhammer 40,000