К несчастью, как указал Хэлком Шумею, этот план мог вообще не сработать — во всяком случае, в долгосрочной перспективе. Вот почему он разработал свою собственную, совершенно иную стратегию. И как ни раздражало епископа неожиданное прибытие Халбрукской Лощины, более зрелые размышления показали ему, что за глупым решением герцога стоит рука Божья. В конце концов, его реакция на то, что они на самом деле намеревались сделать, при любых раскладах была бы в лучшем случае проблематичной, тогда как сейчас…
— Я понимаю ход ваших мыслей, Ваша Светлость, — сказал Хэлком с лёгким сожалением, когда Митран Дейвис, лидер одной из групп Храмовых Лоялистов, вошёл в кухонную дверь позади сидящего Халбрукской Лощины. — И, учитывая обстоятельства, возможно, не так уж и плохо, что вы решили приехать.
— Я рад, что вы можете понять мою точку зрения, — сказал Халбрукская Лощина. — Как я уже сказал, очень важно, чтобы Шарлиен никогда не догадалась, что я был здесь. Поэтому…
Его голос превратился в отвратительное бульканье, так как Дэйвис схватил его за волосы, запрокинул голову назад и перерезал горло.
Хэлком оттолкнулся от стола с гримасой отвращения, так как на него хлынул поток крови. Часть брызг разлетелась по его собственной куртке, и его гримаса усилилась. Он инстинктивно потёр их, но его взгляд не отрывался от лица Халбрукской Лощины, когда глаза герцога распахнулись от ужасающего удивления, а затем навсегда потеряли всякое выражение.
— Мне очень жаль, Ваша Светлость, — мягко сказал Хэлком, протягивая руку через стол, чтобы закрыть глаза мертвеца. — Но, по-моему, это действительно наилучший выход.
Он сделал глубокий вдох, подавляя рвотный позыв, так как медный запах крови и вонь опорожнённых кишок заполнили кухню, и посмотрел на Дейвиса.
— Мне жаль, что нам пришлось это сделать, Митран. Возможно, он был глупцом, и мы все знаем, что у него были и личные политические амбиции. Но он также был сыном Матери-Церкви.
Дейвис кивнул, вытирая кинжал о куртку герцога, а затем приподнял одну бровь.
— Что нам сделать с телом, милорд? — деловито спросил он.
— Нам придётся подумать об этом, — признался Хэлком. — Я склоняюсь к теории, что лучше всего для него было бы просто исчезнуть… возможно, стать ещё одна жертвой черисийских наёмных убийц. Это будет зависеть от того, насколько эффективно мастер Кейри сумел прикрыть себя и что именно герцог сказал людям в Теллесберге насчёт того, что он намерен делать. А пока положи его вместе с его оруженосцами.
.XIV.
Конвент Святой Агты,
Графство Хребтовой Впадины,
Королевство Черис
Снайпер, убивший Уиллиса Гейрата, застыл совершенно неподвижно.
Возможность прикончить командира телохранителей Шарлиен была неожиданным даром Божьим, и он воспользовался ею без всякого приказа. Конечно, в конце концов капитану всё равно пришлось бы умереть — в живых, после этого ночного дела, не осталось бы никого — но вероятность того, что он бы закричал или кто-то из его людей увидел, как он упал, была вполне реальной. С другой стороны, расстояние было меньше сорока ярдов, а стрелок с детства не промахивался. По его мнению, шансы были в пользу бесшумного убийства, и устранение главнокомандующего телохранителей показалось ему стоящим риска.
Он напряжённо прислушался, но не услышал ничего, кроме раскатов грома на западе и шума предгрозового ветра, вздыхающего в кронах деревьев вокруг него.
«Хорошо», — подумал он и осторожно и тихо заново взвёл арбалет.
Эдвирд Сихемпер, нахмурившись, взглянул на небо, когда полная тьма опустилась на Святую Агту. Территория конвента была тускло освещена светом свечей, льющимся из различных окон, а витражи часовни конвента тепло светились. Узоры на окнах были простыми, как и подобает конвенту, посвящённому святому, который являлся сторонником аскетической жизни и дал обеты бедности и служения, но цвета были насыщенно яркими.
«И они совсем не помогут мне видеть в темноте», — сердито подумал он.
Света было как раз достаточно, чтобы сделать тени ещё более непроницаемыми, и всё станет ещё хуже, как только дождь начнёт идти всерьёз, если только он не ошибся в своих догадках.
«Конечно, я смогу прекрасно всё видеть во время вспышек молний».
При этой мысли его хмурый взгляд превратился в гримасу. Размышления о том, какой эффект дождь произведёт на такие мелочи, как кольчуги, кирасы, клинки мечей, пистолеты, ружейные стволы, штыки, и всё остальное, сделанное из стали, почему-то не заставляли его чувствовать себя значительно лучше. Тем не менее, он и раньше попадал под дождь, и до сих пор ни разу не растаял.
Пожатием плеч он отбросил это беспокойство и вернулся к мысли, которая заставила его нахмуриться первоначально.
Капитан Гейрат должен был вернуться уже полчаса назад. Капитан был энергичным человеком, не склонным терять время попусту. К этому времени он успел бы дважды обойти конвент, но его нигде не было видно.