Читаем Мучительно прекрасная связь полностью

Лия сильно сомневалась. Со столь могущественным человеком с хорошими связями о совпадении не могло быть и речи. А значит, ему было известно, что она здесь. Точно так же, как он узнал адрес ее новой квартиры.

Лия нахмурилась.

– Вы следите за мной, мистер де ла Круз?

– Слежу? Нет. Забочусь ли я о твоей безопасности? Да.

– А мне нужна защита?

– Ты теперь осталась одна в этом мире.

– И мы оба знаем, по какой причине!

– Лия.

– Возникли проблемы, мистер де ла Круз? – Майкл, управляющий отелем, быстро скрыл удивление и тепло поприветствовал Грегорио.

– Доброе утро, Майкл. Нет проблем. Я просто спустился поздороваться с мисс Фолкнер. – Грегорио посмотрел на бейдж, который Лия приколола к лацкану своего пиджака, зная, что это не ее настоящая фамилия.

Очевидно, Грегорио знаком с управляющим, раз обращался к нему по имени. Лию охватывало беспокойство, с каждой секундой все сильнее и сильнее.

«Если дело касается Грегорио де ла Круза, о случайных совпадениях не может быть и речи».

А это значит, он знал, что сегодня утром она придет на работу, и точно приказал кому-то следить за ней. Возможно, даже приложил руку к ее трудоустройству. По какой причине?

Тревога сковала сердце Лии. Возможно, он все-таки чувствовал вину. Впрочем, он отрицал угрызения совести из-за смерти ее отца. Единственный вывод приходил на ум. Он хотел, чтобы она почувствовала, что должна ему. И не просто должна, а обязана. Ей нужна была работа, чтобы платить по счетам и кормить себя.

Она бы чувствовала себя обязанной настолько, что отдала бы то, что он хочет. А он хочет ее.

– Конечно. – Майкл принял объяснения Грегорио. – Если хочешь пойти на обед немного пораньше, Лия, я могу это устроить.

В ее глазах появились дерзкие огоньки.

– Нет! Я уверена, что такой занятой человек, как мистер де ла Круз, скорее всего, собирается на какую-нибудь важную встречу.

Что бы здесь ни происходило, она не хотела, чтобы в первый же рабочий день ее начальник стал относиться к ней как-то по-другому. Коллеги уже смотрят на нее с любопытством, и одному Богу известно, что могут подумать о ней люди, с которыми она только начала работать.

– Спасибо за предложение, Майкл, – вежливо отозвался Грегорио, – но Лия права, у меня встреча через пару минут.

– Ох, хорошо, конечно. – Майкл выглядел немного смущенным. – Тогда я оставлю вас, чтобы вы смогли поговорить.

– Мне не нравится, когда ты так собираешь волосы.

Лия раздраженно приподняла бровь.

– Мне действительно насра…

– Следи за языком.

– Ты сказал Майклу, что спустился, чтобы поздороваться со мной.

– Я снимаю весь верхний этаж отеля.

Сердце Лии упало.

– Возможно ли, что ты владеешь отелем «Эксемплер»?

Грегорио довольно улыбнулся.

– Он входит в собственность корпорации «Де ла Круз групп».

Вот она и попалась в ловушку, зато теперь не сомневалась, что он связан с тем, что ей дали эту работу.

Радость Грегорио померкла, когда он заметил, как покраснели щеки Лии. Это выражение ему хорошо известно. Она злится. Просто кипит от гнева.

– Не делай ничего, о чем можешь потом пожалеть, – мягко предупредил он, когда она поднялась с места.

– Я сожалею о том, что думала, будто ты отнесся ко мне с заботой. – Она наклонилась за сумкой, ее глаза блестели, когда она посмотрела на него по другую сторону стола. – Похоже, я все-таки пойду на перерыв раньше. Ты ведь уладишь это дело со своим приятелем Майклом?

– Он не…

– Держись от меня подальше, Грегорио, – прошипела Лия, – найди себе другую игрушку и оставь меня уже в покое!

Щеки пылали, когда она обошла стол и прошла к главному выходу.

Грегорио понимал, что сейчас далеко не подходящий момент, чтобы сказать ей о том, что сотрудникам отеля не разрешается пользоваться главным входом. Словом, все прошло не так, как он рассчитывал. Казалось, надежда – это последнее, на что можно положиться, когда дело касалось Лии Фэрбенкс. Она продолжала бороться с ним, сопротивляться.

Быть может, содействие в том, чтобы она получила работу в одном из его отелей, и не лучшая идея, но, зная, что у нее финансовые трудности, а работу найти нелегко, казалось, он поступает правильно. К тому же он знал, что Лия справится на ура. Она элегантная, образованная и красивая. И часто становилась хозяйкой вечера, когда ее отец устраивал деловые ужины, поэтому точно знала, что должен уметь сотрудник на ресепшен отеля.

Конечно, нужно было выждать время, прежде чем говорить ей о том, что он владелец. Однако прошлый день Грегорио провел в мучительных мыслях о том, где находится Лия, что делает, кто с ней рядом. И теперь, зная, что она сейчас в холле первого этажа, он не смог побороть желание увидеть ее лицо. И, увидев, как спокойно и уверенно она себя ведет, как, впрочем, себе и представлял, он не смог удержаться от того, чтобы подойти поговорить с ней.

По тому, как Лия ушла, закипая от злости, можно было предположить, что она уже не вернется.


– Ну, и как прошло утро первого рабочего дня? – спросила Кэти, когда подруги присели за столиком кафе, в котором договорились встретиться во время обеда. – Встретила какого-нибудь привлекательного неженатого миллиардера?

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Без надежды
Без надежды

Скай, ученица выпускного класса средней школы, знакомится с Дином Холдером, парнем, которого все считают сорвиголовой. С самой первой встречи он ужасает и пленяет ее. Холдер пробуждает в Скай чувства, которых она не испытывала раньше, а еще и воспоминания о ее несчастном прошлом, о том времени, которое она изо всех сил пытается забыть. Скай полна решимости держаться от Дина подальше, но его настойчивость и загадочная улыбка преодолевают сопротивление девушки, и связь между ними все крепнет. Однако у Холдера есть собственные секреты, которые Скай отчаянно пытается раскрыть, даже не подозревая, что ждет ее впереди…Только храбро принимая откровения жизни, Скай и Холдер надеются залечить душевные раны и найти способ свободно жить и любить.Впервые на русском языке!

Борис К. Седов , Колин Гувер

Любовные романы / Боевик / Современные любовные романы / Романы