Читаем Mudfog And Other Sketches полностью

<p><strong>Mudfog And Other Sketches</strong></p><p>Charles Dickens</p><p>PUBLIC LIFE OF MR. TULRUMBLE—ONCE MAYOR OF MUDFOG</p>

Mudfog is a pleasant town—a remarkably pleasant town—situated in a charming hollow by the side of a river, from which river, Mudfog derives an agreeable scent of pitch, tar, coals, and ropeyarn, a roving population in oilskin hats, a pretty steady influx of drunken bargemen, and a great many other maritime advantages. There is a good deal of water about Mudfog, and yet it is not exactly the sort of town for a watering-place, either. Water is a perverse sort of element at the best of times, and in Mudfog it is particularly so. In winter, it comes oozing down the streets and tumbling over the fields,—nay, rushes into the very cellars and kitchens of the houses, with a lavish prodigality that might well be dispensed with; but in the hot summer weather it WILL dry up, and turn green: and, although green is a very good colour in its way, especially in grass, still it certainly is not becoming to water; and it cannot be denied that the beauty of Mudfog is rather impaired, even by this trifling circumstance. Mudfog is a healthy place—very healthy;—damp, perhaps, but none the worse for that. It's quite a mistake to suppose that damp is unwholesome: plants thrive best in damp situations, and why shouldn't men? The inhabitants of Mudfog are unanimous in asserting that there exists not a finer race of people on the face of the earth; here we have an indisputable and veracious contradiction of the vulgar error at once. So, admitting Mudfog to be damp, we distinctly state that it is salubrious.

The town of Mudfog is extremely picturesque. Limehouse and Ratcliff Highway are both something like it, but they give you a very faint idea of Mudfog. There are a great many more publichouses in Mudfog—more than in Ratcliff Highway and Limehouse put together. The public buildings, too, are very imposing. We consider the town-hall one of the finest specimens of shed architecture, extant: it is a combination of the pig-sty and teagarden-box orders; and the simplicity of its design is of surpassing beauty. The idea of placing a large window on one side of the door, and a small one on the other, is particularly happy. There is a fine old Doric beauty, too, about the padlock and scraper, which is strictly in keeping with the general effect.

In this room do the mayor and corporation of Mudfog assemble together in solemn council for the public weal. Seated on the massive wooden benches, which, with the table in the centre, form the only furniture of the whitewashed apartment, the sage men of Mudfog spend hour after hour in grave deliberation. Here they settle at what hour of the night the public-houses shall be closed, at what hour of the morning they shall be permitted to open, how soon it shall be lawful for people to eat their dinner on churchdays, and other great political questions; and sometimes, long after silence has fallen on the town, and the distant lights from the shops and houses have ceased to twinkle, like far-off stars, to the sight of the boatmen on the river, the illumination in the two unequal-sized windows of the town-hall, warns the inhabitants of Mudfog that its little body of legislators, like a larger and better-known body of the same genus, a great deal more noisy, and not a whit more profound, are patriotically dozing away in company, far into the night, for their country's good.

Among this knot of sage and learned men, no one was so eminently distinguished, during many years, for the quiet modesty of his appearance and demeanour, as Nicholas Tulrumble, the well-known coal-dealer. However exciting the subject of discussion, however animated the tone of the debate, or however warm the personalities exchanged, (and even in Mudfog we get personal sometimes,) Nicholas Tulrumble was always the same. To say truth, Nicholas, being an industrious man, and always up betimes, was apt to fall asleep when a debate began, and to remain asleep till it was over, when he would wake up very much refreshed, and give his vote with the greatest complacency. The fact was, that Nicholas Tulrumble, knowing that everybody there had made up his mind beforehand, considered the talking as just a long botheration about nothing at all; and to the present hour it remains a question, whether, on this point at all events, Nicholas Tulrumble was not pretty near right.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература