Читаем Mudfog And Other Sketches полностью

Time, which strews a man's head with silver, sometimes fills his pockets with gold. As he gradually performed one good office for Nicholas Tulrumble, he was obliging enough, not to omit the other. Nicholas began life in a wooden tenement of four feet square, with a capital of two and ninepence, and a stock in trade of three bushels and a-half of coals, exclusive of the large lump which hung, by way of sign-board, outside. Then he enlarged the shed, and kept a truck; then he left the shed, and the truck too, and started a donkey and a Mrs. Tulrumble; then he moved again and set up a cart; the cart was soon afterwards exchanged for a waggon; and so he went on like his great predecessor Whittington—only without a cat for a partner—increasing in wealth and fame, until at last he gave up business altogether, and retired with Mrs. Tulrumble and family to Mudfog Hall, which he had himself erected, on something which he attempted to delude himself into the belief was a hill, about a quarter of a mile distant from the town of Mudfog.

About this time, it began to be murmured in Mudfog that Nicholas Tulrumble was growing vain and haughty; that prosperity and success had corrupted the simplicity of his manners, and tainted the natural goodness of his heart; in short, that he was setting up for a public character, and a great gentleman, and affected to look down upon his old companions with compassion and contempt. Whether these reports were at the time well-founded, or not, certain it is that Mrs. Tulrumble very shortly afterwards started a four-wheel chaise, driven by a tall postilion in a yellow cap,—that Mr. Tulrumble junior took to smoking cigars, and calling the footman a “feller,'—and that Mr. Tulrumble from that time forth, was no more seen in his old seat in the chimney-corner of the Lighterman's Arms at night. This looked bad; but, more than this, it began to be observed that Mr. Nicholas Tulrumble attended the corporation meetings more frequently than heretofore; and he no longer went to sleep as he had done for so many years, but propped his eyelids open with his two forefingers; that he read the newspapers by himself at home; and that he was in the habit of indulging abroad in distant and mysterious allusions to “masses of people,” and “the property of the country,” and “productive power,” and “the monied interest:” all of which denoted and proved that Nicholas Tulrumble was either mad, or worse; and it puzzled the good people of Mudfog amazingly.

At length, about the middle of the month of October, Mr. Tulrumble and family went up to London; the middle of October being, as Mrs. Tulrumble informed her acquaintance in Mudfog, the very height of the fashionable season.

Somehow or other, just about this time, despite the healthpreserving air of Mudfog, the Mayor died. It was a most extraordinary circumstance; he had lived in Mudfog for eighty-five years. The corporation didn't understand it at all; indeed it was with great difficulty that one old gentleman, who was a great stickler for forms, was dissuaded from proposing a vote of censure on such unaccountable conduct. Strange as it was, however, die he did, without taking the slightest notice of the corporation; and the corporation were imperatively called upon to elect his successor. So, they met for the purpose; and being very full of Nicholas Tulrumble just then, and Nicholas Tulrumble being a very important man, they elected him, and wrote off to London by the very next post to acquaint Nicholas Tulrumble with his new elevation.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература