Читаем Мудрец и король полностью

Воронка рассыпалась. Из небытия вывалился отряд человекоподобных существ — рослых и жилистых. Их предводитель восседал на шестиногом чудовище, больше похожем на паука, чем на лошадь. То, что Илья сначала принял за короткую мантию, оказалось сложенными за спиной крыльями.

— Стой! — крикнула Донна и выскочила вперед. — Они со мной! Мы можем договориться!

Ее голос прокатился над землей и отозвался затихающим эхом, словно хозяйка каравана говорила в мегафон.

— Мне не нужны свидетели, — прокаркал чужой предводитель, расправил косо срезанные крылья и посохом указал на перепуганных людей, на которых падала сверкающая пленка защиты. Видимо, это было все, что Донна могла для них сделать. Единственное безопасное направление отрезал черный отряд, вытягивающийся в цепь. От треугольной щелки между мирами, сквозь которую только что протиснулся караван, не осталось и следа.

— Нежить! — еле слышно прошептал похолодевший Илья.

— Полукровки. Они так же сильны при свете дня, как и ночью. Маскараду конец, — усмехнулся Демайтер.

— Чему конец?

— Хас-Сеттен — королевская ищейка, Кведбер зря на него рассчитывает. Сейчас сам увидишь.

Кто-то из охранников, ринувшихся навстречу темному отряду, вскинул жезл. Самый прыткий из противников напоролся на огненный шар, рухнул, прокатился по земле живым факелом и к ужасу Ильи вскочил на ноги. Сбивая с себя остатки пламени, он ринулся на обидчика. Жуткий вой огласил плато.

Донна сорвала с шеи медальон и подняла высоко над головой. Повинуясь словам заклинания, из него вырвался сине-зеленый луч и ударил в то место, где сворачивалась воронка, выплюнувшая нежить из неведомых глубин мироздания. Земля глухо загудела, распухла и взорвалась неистовым смерчем. Его раструб прошелся над самой землей, всасывая в себя арьергард темных воинов, словно гигантский пылесос. Смертоносный туманный проход тяжко ухнул и осыпался густыми хлопьями. Первые лучи солнца озарили их нежно-розовым цветом.

Равнина заплясала под ногами, заржали и сорвались вскачь взбесившиеся кони. Четверо всадников, включая Хас-Сеттена, растянули перед собой радугу магического щита, похожую на стенку мыльного пузыря. Илья считал уцелевших противников. В отличие от осатаневшей от голода разнокалиберной нежити, которую он видел раньше, эти существа не рассыпались в прах под воздействием магии и действовали как хорошо организованное воинское подразделение. Для нападения они разбились на группы по количеству боевых магов каравана — единственной преграды, стоявшей между ними и человеческой плотью.

Илья остановился на цифре пятнадцать, вздохнул и оглянулся. Люди, облитые блестящей глазурью защитного заклинания, в панике разбегались в поисках укрытия. По равнине носились обезумевшие лошади, волоча за собой перевернутые повозки, из которых сыпался нехитрый скарб.

Темные воины разрушили щит боевых магов — разодрали черными кляксами, которые выстреливали их амулеты. Конь под молодым парнем, стоявшим по правую руку от Кведбера, захрипел и рухнул навзничь. Полукровки ринулись в атаку и через несколько секунд взяли Кведбера в плотное кольцо. Его конь взвился на дыбы, старший охранник размахивал магическим жезлом, раздавая направо и налево жалящие удары. Защитная вязь на доспехах нападавших раскалилась до красна.

Предводитель двинулся на проводника, поигрывая корявым посохом.

— Хассет! — отчаянно крикнула пятившаяся Донна.

Хас-Сеттен оглянулся на призыв о помощи, секунду помедлил, пришпорил мышастого жеребца и рванул прочь.

— Чтоб ты сдох! — сказал Демайтер, сдернул линялую накидку, встряхнул и превратил в привычную мантию. — Держись рядом, Илья.

Он шагнул к побледневшей Донне, сжимавшей разряженный амулет в опущенной руке. Наверное, она могла сбежать — подобно черной невесте нырнуть в узкий дымный лаз и выжить в путанице туманных проходов. Но она не двинулась с места. Словно капитан, погибающий вместе с тонущим кораблем. И глядя на нее, Илья думал не о спеси, не об иерархии, а только о кодексе чести королевских кланов, потому что сам он отнюдь не был уверен, что на месте королевского проводника не задал бы сейчас стрекача.

— Донна!

Волшебница вздрогнула, обернулась, одной рукой схватилась за грудь и чуть не выронила медальон.

— Туманные небеса… Диам-Ай-Тер! — выдохнула она как заклинание высшей защиты.

Ее визави, если так можно было назвать оскалившееся чудовище, взмахнул крыльями и непроизвольно дернул повод. Шестиногий гибрид паука с лошадью споткнулся доброй половиной ног.

Демайтер вскинул правую руку и метнул в предводителя тройное серебряное лезвие. Ослепив участников схватки, два световых копья распахали ему голову и грудь. Третья молния ударила в шею гибридную лошадь. Едва успев жалобно хрюкнуть, она осела бесформенной грудой. Разбегавшиеся люди завопили еще сильнее и попадали ниц.

— Кто ударил?! — хрипло заорал кто-то из боевых магов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Взорванный горизонт

Иномирец (СИ)
Иномирец (СИ)

Параллельный мир, полный волшебства, тайн и диковинных обитателей… Илья Лапин давно мечтал в нем побывать. В составе экспедиции он уверенно шагнул на колдовские земли и столкнулся с реальностью, которая даже близко не похожа на дремучее средневековье. Эта цивилизация не просто не уступает в развитии родному миру. Еще немного и мощная колдовская империя раздавит сначала дерзких чужеземцев, а затем и их планету. Земля под угрозой. Маги всесильны. Полчища нежити готовы сорваться с цепи. Илье предстоит разгадать все загадки мироздания, чтобы спасти родную параллель. А в союзниках у него единственный маг, который вынужден сотрудничать с иномирцами. И как понять, кто перед тобой — друг или враг?

Александр Мелентьевич Волков , Алена Викторовна Медведева , Людмила Витальевна Макарова , Людмила Макарова

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Фэнтези

Похожие книги