Позади «вокзала» на площадке, обнесенной высоким забором, стояли причудливые деревянные приспособления и поблескивали металлом громоздкие механизмы. Казалось, еще немного и к этому кладбищу техники, издав характерный свист, выедет из идеального мира Даши и Жени зеленый маневровый тепловоз. Еще дальше располагалась парковка для гужевого транспорта и, вероятно, загоны для скота, но их закрывали от глаз многочисленные хозяйственные постройки.
Перед фургончиком Донны ворота распахнулись. В хорошо освещенном дворе кроме административного здания обнаружилась трехэтажная бревенчатая гостиница. Под соломенными зонтиками светили разноцветные фонари, стояли столики летнего кафе, сидели люди, сновали официанты, слышались смех, песни и пьяные выкрики. После заторможенных молчаливых попутчиков, связанных клятвой и магией проводника, казалось, что жизнь здесь бьет ключом.
Донна соскочила с козел, бросила поводья подбежавшей прислуге и поздоровалась с бородатым хозяином, спустившимся с крыльца. Здесь ей в пояс не кланялись — видимо, проводники не так уж редко посещали эти края. Но хозяин был сама почтительность. Попутчики вздохнули с облегчением и растворились в шумной толпе. Илья растерянно оглянулся.
— Никогда не был на Сагивусе?
Подошедший Кведбер хлопнул его по плечу.
— Пойдем со мной, парень. Хозяйка велела тебя накормить.
Заметно прихрамывая, он прошел вперед. Старшему охраннику тоже досталось. Вскоре к ним присоединился Хас-Сеттен, который после верховой прогулки и вовсе спотыкался на каждом шагу.
— Часто у вас так? — рискнул спросить Илья у Кведбера.
— Нежити я лет десять не видел, — усмехнулся тот, плюхнувшись за стол. — А таких переходов как в этот раз не видал никогда.
— Ешь давай, — мрачно поторопил Хассет. — Хозяйка хочет тебя видеть. Я провожу.
Кведбер посмотрел на него долгим взглядом. За многие годы службы у светлой госпожи Донаты-Тал-Линна он видел много странного и научился не задавать лишних вопросов.
После сытного ужина у Ильи слипались глаза. Дело шло к полуночи, когда Хассет привел его на второй этаж гостиницы и втолкнул внутрь просторного номера. Местный люкс для проводников состоял из двух комнат. Сквозь приоткрытую дверь виднелась широкая кровать под балдахином. В помещении, освещенном бездымными факелами, стоял массивный круглый стол, пара кресел с высокими спинками и несколько козлоногих банкеток вдоль стен, предназначавшихся для посетителей рангом пониже. Посреди комнаты стояла Донна, облаченная в серую блузу с глубоким вырезом и длинную юбку того же неизменного цвета. На груди у нее матово поблескивал клановый медальон. В кресле справа от стола сидел Демайтер. Его плащ висел на спинке. Голубая рубашка, расстегнутая на груди, закоптилась и покрылась россыпью мелких дырочек, словно на нее попали искры костра. Во время священнодействий одежда на королевском стражнике горела в прямом смысле слова, если только не была изготовлена мастерами его клана.
За спиной хлопнула тяжелая дверь. Лязгнула массивная щеколда.
— Кто ты такой, Илья? — резко спросил Хас-Сеттен.
— Здесь я задаю вопросы, — заявил Демайтер.
— Илья — мой заказчик, Хасс, — устало напомнила Донна. — На нем печать королевских стражников, он под двойной защитой. Сейчас тебе ее не обойти.
— Что вы делали на осколках, вы оба? — в свою очередь спросил Демайтер.
— Допросы — не твой конек! — огрызнулся Хассет.
— У тебя есть еще одна жизнь? Я не поручусь, что Илья снова вмешается!
Окна еще плотнее затянуло мороком. На потолке и по углам зашевелились какие-то тени. Хассет, стоявший рядом с Ильей, вскинул голову и раздул ноздри. Донна отошла, сжала виски руками и опустилась в свободное кресло.
В зловещей тишине Илья с тоской оглянулся на козлоногую банкетку у порога. Хотелось сесть, навалиться на стену, вытянуть ноги, закрыть глаза и открыть их в каюте «Позитрона».
— Давайте все немного успокоимся, — произнес он сакраментальную фразу и прошел на середину комнаты подальше от банкетки, коварно соблазнявшей его цветным гобеленом. — Ни один из вас не может причинить вред другому. Проводник связан с нами клятвой пути, а мы еще не вышли на Восьмую провинцию. Стражнику нужен выход с осколков и совсем не на руку обвинение в убийстве королевской ищейки при исполнении. Ну а ты, Хас-Сеттен, мало того, что обязан ему жизнью, так еще и не можешь запросить помощь клана. Иначе тебе придется рассказать о проигрыше государственному преступнику, что насколько я понимаю, повлечет за собой позорную дисквалификацию. Давайте не будем нарушать хрупкое равновесие сил. Королевская тюрьма плачет не только по Диам-Ай-Теру.
Илья уже усвоил простую истину: спесивые высшие маги обязательно прислушаются к словам того, кто демонстративно не считается с их статусом. В их мире, если человек говорит с ними так, как Илья сейчас, он имеет на это право.
Среди трех волшебников, собравшихся вместе, был один, который легко разгадал игру. Но он слишком сильно хотел посмотреть, что из этого получится. Демайтер хранил молчание и с интересом наблюдал, как напряжение в комнате сменяется недоумением.