Читаем Мудрость народов: афоризмы, пословицы, поговорки, легенды, мифы, анектоды, шутки, тосты, курьезы полностью

Мудрость народов: афоризмы, пословицы, поговорки, легенды, мифы, анектоды, шутки, тосты, курьезы

Книга представляет собой коллекцию фольклора разных культур и стран – афоризмы, пословицы, поговорки, курьезы, легенды, мифы, сказки, притчи, тосты, заметки о политике и этносах, эпиграммы, стихи, анекдоты, шутки, забавные высказывания известных людей. Для широкого круга читателей.The book is a collection of the folklore of various cultures and countries – aphorisms, proverbs, sayings, amusing incidents, legends, myths, tales, parables, toasts, notes on political and ethnic matters, epigrams, poems, anecdotes, jokes, funny quotes from celebrities.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Евгений Петрович Бажанов , Наталья Евгеньевна Бажанова , Петр Игнатьевич Бажанов

Юмор / Прочий юмор18+

Петр Игнатьевич Бажанов, Евгений Петрович Бажанов, Наталья Евгеньевна Бажанова

Мудрость народов: афоризмы, пословицы, поговорки, легенды, мифы, анекдоты, шутки, тосты, курьезы

Памяти Родных посвящается


К читателю

У этой книги долгая история. Мой Папа, Бажанов Петр Игнатьевич, более пятнадцати лет проработал в горисполкоме города Сочи. Сначала вице-мэром (1957–1962), а затем мэром (1963–1971). По долгу службы Папа регулярно участвовал в протокольных мероприятиях – от самого высокого уровня, в честь прибытия в Сочи глав иностранных государств (королей и президентов), до застолий с пасечниками Красной Поляны и виноделами из соседней Грузии. Всякий раз сочинскому мэру приходилось выступать-приветствовать собравшихся, произносить тосты, рассказывать о родном крае, шутить, высказывать пожелания.

Не везде от мэров требуется подобное красноречие. Как-то мы с Наташей ужинали в компании швейцарцев. Я произнес мини-тост из 12–15 слов. Швейцарский дипломат, сидевший рядом, возбужденно отреагировал репликой: «Какой длинный тост вы произнесли! Что, у вас так принято?» Действительно, в Швейцарии, а также в США, Японии, Новой Зеландии, Румынии, Китае и в большинстве остальных стран мира в подобных случаях, как правило, ограничиваются короткими фразами, односложными призывами осушить бокал, быть здоровыми. Или пьют без тостов, каждый сам по себе. А то и вовсе избегают спиртного и связанных с его принятием спичей, как, например, в Иране или Саудовской Аравии.

На Кавказе, однако, принято по-другому. В детстве я присутствовал вместе с Родителями на банкетах, где тосты лились бесконечной рекой и цветистость их переходила все границы. Однажды Папу, как мэра Сочи, чествовали в Сухуми. Местный тамада, обращаясь ко мне поинтересовался:

Малчик тэбэ как имя?

– Женя.

– А сколко тэбе лэт?

– Десять.

Собрав нужную информацию, тамада попросил внимания длиннющего, на пятьдесят-шестьдесят персон, стола и загремел басом: «Дорогие гости! Здэс находится очен хорошая малчик, Жэна. Талантливы, умны, гэниальны малчик!»

Последующие минут десять тамада, не имея ни малейшего представления о моих способностях и наклонностях, расписывал «великыя достижения Жэны» во всех областях, от математики до футбола. Народ слушал, одобрительно цокал языками и гудел.

За детские годы я к таким тостам привык, сам научился награждать присутствующих дифирамбами. А вот мой тесть Евгений Павлович, хотя его молодость тоже прошла на Кавказе, за время проживания в Москве отвык от южного стиля. Вернувшись из командировки в Тбилиси, признался, что был шокирован тем, как его расхваливали в тостах грузинские коллеги.

У грузин, впрочем, есть весьма логичное объяснение подобному елею: в тостах говорится, мол, не о том, каков человек на самом деле, а о том, каким оратор его хочет видеть, об идеале, к которому стоит стремиться.

Что касается моего Папы, то он постепенно в совершенстве овладел искусством вести стол, выступал на приемах и банкетах ярко, интересно, остроумно. Выйдя на пенсию в 1971 году, Папа загорелся идеей зафиксировать накопленный богатейший фольклорный материал на бумаге, сделать книгу и опубликовать ее. Решил и начал действовать.

Использовал не только то, что знал и помнил сам, но и изучал источники (монографии, сборники, справочники, журналы, газеты) в сочинской библиотеке, просил помощи у окружающих. Своим интеллектуальным багажом щедро делился с Папой мой тесть Евгений Павлович, который сам был великолепным тамадой, замечательным рассказчиком, обладавшим поистине энциклопедическими знаниями. Вносили вклад в подготовку рукописи и другие родственники – Мамы моя и Наташина мои сестра Вика племянница Анечка, Наташа и я.

Папа выделил в книге пять разделов: 1) афоризмы; 2) пословицы и поговорки народов мира; 3) курьезы; 4) легенды, мифы, сказки, притчи; 5) тосты. Каждый из разделов родные и близкие должны были снабжать дополнениями. Особые надежды Папа связывал с Наташей и со мной, ибо в 1973 году мы выехали в длительную загранкомандировку в Генеральное консульство СССР в Сан- Франциско (США). В нашей стране с развлекательной литературой тогда было туго, и Папа просил, чтобы, будучи за океаном, мы постарались обогатить его книгу фольклором Северной и Южной Америки. Мы старались оправдать доверие, выискивали в местных библиотеках пословицы – американские, перуанские, чилийские и т. д. Запоминали услышанные тосты, легенды, афоризмы. Но в целом, надо честно признаться, не очень преуспели.

Тем не менее благодаря Папиным стараниям, его интеллектуальному багажу книга получилась отличной. К 1974 году она была уже готова к печати. В письмах из США я уговаривал Папу передать наконец рукопись в издательство. Но он продолжал шлифовать текст. А 7 февраля 1975 года Папы не стало.

Перейти на страницу:

Похожие книги

...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)
...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране)

п╥п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷ п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗ п╓п▒п⌡ п╔п■п÷п▓п·п÷ п╒п▒пёп═п÷п°п÷п╕п∙п·п÷ п╖п■п÷п°п╗ пёп╒п∙п■п≥п╙п∙п²п·п÷п²п÷п╒пёп⌡п÷п≈п÷ п═п÷п▓п∙п╒п∙п╕п╗п║, п╝п╓п÷ п≥п╙ п°п░п▓п÷п  п╓п÷п╝п⌡п≥ п╖п·п╔п╓п╒п≥ пёп╓п╒п▒п·п╘ п²п÷п╕п·п÷ п╙п▒п═п╒п÷пёп╓п÷ п═п÷п═п▒пёп╓п╗ п°п≥п▓п÷ п·п▒ п═п°п║п╕, п°п≥п▓п÷ п╖ п═п°п∙п· п⌡ п▒п╒п▒п▓п▒п².п╬п▒п╚п▒ пёп╓п╒п▒п·п▒ пёп╓п÷п°п╗ п⌡п╒п÷п╚п∙п╝п·п▒п║, п╝п╓п÷ п·п▒ п≥п²п∙п░п╜п≥п≤пёп║ п╖ п═п╒п÷п■п▒п╕п∙ п⌡п▒п╒п╓п▒п≤ п·п▒ п·п∙п  п≤п╖п▒п╓п▒п∙п╓ п²п∙пёп╓п▒ п°п≥п╚п╗ п▓п╔п⌡п╖п▒п² "п╧п╙п╒". п╧ п╓п÷п°п╗п⌡п÷ п⌡п÷п≈п■п▒ п╖ я▀п∙пёп╓п≥п■п·п∙п╖п·п╔п░ п╖п÷п п·п╔ п²п╘ п■п÷пёп╓п≥п≈п°п≥ я┐п╔п╛п⌠п⌡п÷п≈п÷ п⌡п▒п·п▒п°п▒, п╓п÷ пёп²п÷п≈п°п≥, п·п▒п⌡п÷п·п∙п⌠, п╖п╘п╖п∙пёп╓п≥ п·п▒ п·п∙п  "п╧п╙п╒п▒п≥п°п╗".я─п╒п▒п╖п■п▒, п═п÷п╓п÷п² п■п÷п▓п╒п╘п  п∙п≈п≥п═п∙п╓пёп⌡п≥п  п═п╒п∙п╙п≥п■п∙п·п╓ я┐п▒п■п▒п╓ пёп╔п²п∙п° п╖п╘п╓п÷п╒п≈п÷п╖п▒п╓п╗ п╔ п·п▒пё п÷п▓п╒п▒п╓п·п÷ "п≥п°п╗". п╠ пёп∙п п╝п▒пё п·п▒ п·п▒пё п■п▒п╖п║п╓, п╝п╓п÷п▓п╘ п²п╘ п╔п▓п╒п▒п°п≥ п≥ п÷пёп╓п▒п°п╗п·п╘п∙ п▓п╔п⌡п╖п╘, п≥ п·п▒п■п÷ п╒п▒п■п÷п╖п▒п╓п╗пёп║, п∙пёп°п≥ п÷пёп╓п▒п╖п║п╓ п≤п÷п╓п║ п▓п╘ п╙п▒п≈п°п▒п╖п·п╔п░ "п╧".п╫п÷п∙п²п╔ п°п░п▓п≥п²п÷п²п╔ п■п║п■п∙ я▄п≈п÷п·п╔ п≥п╙ п╬п╗п░-п╨п÷п╒п⌡п▒, п═п╒п≥п∙п≤п▒п╖п╚п∙п²п╔ п⌡ п·п▒п² п╖ п÷п╓п═п╔пёп⌡, п■п÷ п╛п╓п÷п≈п÷ п·п∙ п▓п╘п°п÷ п·п≥п⌡п▒п⌡п÷п≈п÷ п■п∙п°п▒. п©п· п═п╒п÷пёп╓п÷ п≤п÷п╓п∙п° п÷пёп·п÷п╖п▒п╓п∙п°п╗п·п÷ п═п÷п╙п·п▒п⌡п÷п²п≥п╓п╗пёп║ пё п·п÷п╖п╘п² п∙п╖п╒п∙п пёп⌡п≥п² п≈п÷пёп╔п■п▒п╒пёп╓п╖п÷п².—я≥п╬п∙п╓ п·п≥п╝п∙п≈п÷ п═п╒п÷п╜п∙,я≥— пё п≈п÷п╓п÷п╖п·п÷пёп╓п╗п░ п÷п╓п╖п∙п╓п≥п° п║.я≥— я┼п▒п╖п╓п╒п▒ пё п╔п╓п╒п▒ п╖пёп╓п▒п·п∙п², п≥ п║ п═п÷п⌡п▒п╕п╔ п╓п∙п▓п∙ п╖пёп░ пёп╓п╒п▒п·п╔. п╬п÷ п╝п╓п÷ п²п╘ п▓п╔п■п∙п² п■п∙п°п▒п╓п╗ п═п÷пёп°п∙ п÷п▓п∙п■п▒?

Эфраим Кишон

Юмор / Юмористическая проза