Читаем Мудрый король полностью

Погруженная в такие размышления, медленно подходила Эрвина к городу Амьену, как вдруг позади ей послышался шум. Лошадиный топот. Не один всадник, много, целый отряд. Она остановилась, вспомнив, что у нее нет ни единой монеты и она голодает уже со вчерашнего дня. Несколько кореньев, листья липы, яблоки, виноград – все это составило бы ее дневной рацион, но не на что было купить винограда или слив, а жевать листья и коренья не позволяло отсутствие зубов. Попробовала просить милостыню, но в городе и без нее хватало нищих, которые довольно бесцеремонно, увидав чужую, сказали ей, чтобы убиралась отсюда. Хорошо еще, что близ кладбища оказался родник; напилась вволю, и за то спасибо матери-природе.

Еще вспомнилось ей, что город взбудоражен, шумит водопадом. Люди толкуют, будто сам король здесь. Зачем – никто не знает. Прояснилось всё у ворот, когда она подошла к стражникам. Невесту, оказывается, ждет в Амьене король. Чудеса, да и только. Какую невесту, из какой земли? Ответа не последовало, пожатие плечами вместо него. Отвернувшись, Эрвина вышла из города и направилась в сторону кладбища…

А топот все приближался. Уже можно было различить всадников в разноцветных одеждах и знамена, которые они держали в руках: два красных с желтыми корабликами на волнах и два синих с золотыми лилиями. Да ведь это королевские штандарты! Уж не сам ли король едет? Но неторопливо двигалась кавалькада – значит, не было там короля. Но было что-то, мешавшее пустить коней галопом, в крайнем случае, рысью. Эрвина всмотрелась, напрягая глаза. Повозка, оказывается, в середине отряда, из-за авангарда не сразу увидишь ее. Интересно, кто же это в ней? Женщина, бесспорно, не мужчина же. Ба! Уж не невеста ли, которую ждет король?

Случай удобный, такого больше не представится. Эрвина стояла и молча ждала, когда поравняется с ней эта повозка – украшенная лентами, цветными тканями, горящая золотом и серебром. Не увидеть нищенку та, что в повозке, не могла и, когда осталось до нее десятка полтора шагов, Эрвина протянула руку. Из глубины экипажа послышался женский голос: принцессы ли, ее фрейлины, – кому ведомо? Повинуясь голосу, возница остановил лошадей. И тотчас к нищенке повернулась дама; лицо у нее юное, красивое, дышащее жаждой жизни, но… словно нарисованное. Губы плотно сжаты на этом лице, широко раздуты ноздри, а злые глаза смотрят недобро, с гневом.

– Что ты себе позволяешь, старая оборванка? – послышался недовольный голос, разлепивший тонкие губы. – Тебе следует склонить голову и пасть на колени, а ты имеешь наглость стоять чуть ли не посреди дороги! Не видишь разве, господа перед тобой, а в экипаже – будущая королева Франции!

– Не вижу, госпожа, – тихо молвила Эрвина, – совсем плохими стали у меня глаза. Но коли все так, как ты говоришь, то не дашь ли монету-другую бедной женщине, которая голодает с самого утра?

– Смотри-ка, она знает наш язык, – сказал кто-то из глубины экипажа.

– Ты еще и голос подавать вздумала? – снова напустилась на нищенку датская принцесса. – А знаешь ли ты, что у нас на родине считается дурным знаком, если попрошайка стоит на пути одного из новобрачных?

– А вот у нас наоборот, – прозвучал ответ, показавшийся Ингеборге дерзким. – Коли подаст невеста милостыню убогому человеку, то счастливой окажется свадьба и вся жизнь ее. Негоже тебе, девушка, отмахиваться от обычаев той страны, в которой мечтаешь царствовать.

– Я тебе не девушка, я принцесса датского королевства! – вскрикнула сестра короля Кнута.

– Что ж, – ответила ей нищенка, – не хочешь подать милостыню, так не желаешь ли, чтобы я тебе погадала? Обычаи твоей страны, верно, этого не запрещают?

Помедлив и по-прежнему с неприязнью глядя на старую женщину, принцесса не усмотрела в гадании ничего дурного.

– Пожалуй. – И она протянула руку. – Погляжу, что напророчишь.

Эрвина недолго всматривалась в ладонь. Подняв голову, посмотрела принцессе в глаза.

– Ну и что ты там увидела? – Скептический взгляд застыл на лице гадалки. – Говори же! Получишь золотую монету, коли твое предсказание меня порадует.

– Несчастливая судьба ждет тебя, – загробным голосом молвила нищенка. – Черные дни омрачат твою жизнь. Не будет в ней милого друга, и никто не протянет тебе руку помощи.

– Да ты в своем ли уме, гнусная колдунья? – вскричала принцесса, вытаращив глаза. – Я еду на собственную свадьбу! Через несколько дней я стану королевой Франции!

– Эта свадьба не принесет тебе ничего, кроме горя, – загадочно произнесла Эрвина.

– Плохой знак, – послышался голос из экипажа. – Накажи эту ведьму за дерзость. Так разговаривать с новобрачной, невестой короля! Да и врет она всё!

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история в романах

Карл Брюллов
Карл Брюллов

Карл Павлович Брюллов (1799–1852) родился 12 декабря по старому стилю в Санкт-Петербурге, в семье академика, резчика по дереву и гравёра французского происхождения Павла Ивановича Брюлло. С десяти лет Карл занимался живописью в Академии художеств в Петербурге, был учеником известного мастера исторического полотна Андрея Ивановича Иванова. Блестящий студент, Брюллов получил золотую медаль по классу исторической живописи. К 1820 году относится его первая известная работа «Нарцисс», удостоенная в разные годы нескольких серебряных и золотых медалей Академии художеств. А свое главное творение — картину «Последний день Помпеи» — Карл писал более шести лет. Картина была заказана художнику известнейшим меценатом того времени Анатолием Николаевичем Демидовым и впоследствии подарена им императору Николаю Павловичу.Член Миланской и Пармской академий, Академии Святого Луки в Риме, профессор Петербургской и Флорентийской академий художеств, почетный вольный сообщник Парижской академии искусств, Карл Павлович Брюллов вошел в анналы отечественной и мировой культуры как яркий представитель исторической и портретной живописи.

Галина Константиновна Леонтьева , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Проза / Историческая проза / Прочее / Документальное
Шекспир
Шекспир

Имя гениального английского драматурга и поэта Уильяма Шекспира (1564–1616) известно всему миру, а влияние его творчества на развитие европейской культуры вообще и драматургии в частности — несомненно. И все же спустя почти четыре столетия личность Шекспира остается загадкой и для обывателей, и для историков.В новом романе молодой писательницы Виктории Балашовой сделана смелая попытка показать жизнь не великого драматурга, но обычного человека со всеми его страстями, слабостями, увлечениями и, конечно, любовью. Именно она вдохновляла Шекспира на создание его лучших творений. Ведь большую часть своих прекрасных сонетов он посвятил двум самым близким людям — графу Саутгемптону и его супруге Елизавете Верной. А бессмертная трагедия «Гамлет» была написана на смерть единственного сына Шекспира, Хемнета, умершего в детстве.

Виктория Викторовна Балашова

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза / Документальное

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза