Дверь открылась снова вошли двое: первый стражник и еще один человек. Он не был одет в броню; на нем было темно-синее, почти черное одеяние. Капюшон был надвинут на лоб. Единственным отличным элементом одеяния был желтый вензель на его плече и левой части груди. В руках он сжимал крючковатую палку полуметра длиной. Лица́ почти не было видно; исключением был его крючковатый нос, едва торчащий из-под капюшона.
– Да что вам нужно? – голос был скрипучим. Рей предположил, что тот был заклинателем: его образ полностью соответствовал колдунам из сказок. Всего лишь осталось увидеть его седую бороду и старое сухое лицо.
– Эти люди… – декан осекся, взглянув на Юиль, – Кхм… в смысле, эта группа и привезла того пленника.
– О-о-о! Так это вы владельцы того магического предмета. Я не смог ни контролировать, ни обмануть его. Мне приятно познакомится со столь сильными заклинателями. Могу ли я узнать ваши имена? Я, Крив Нголаис, член Гильдии магии города Вудбурга.
– Арчибальд Д’Энуре, к вашим услугам. А это… – Реймонд не успел договорить.
Крив издал звук, будто собирался прямо тут умереть от разрыва сердца, а после отшатнулся и пробормотал: «Не может быть!» Он вытащил из-под одеяния сумку и начал что-то в ней судорожно искать. Судя по объему, эта сумка была похожа на магический рюкзак Рея или такой же мешок девушки. Крив бормотал про себя: «Ну, и где же это?! Вот тут же лежало!» Он искал, трясясь сильнее и сильнее.
– Сейчас, сейчас! Еще секундочку! – он обращался ко всем и ни к кому конкретному, – Вот!
И победоносно вынул из сумки книгу. Рей не успел прочитать, что это был за книга. Крив положил ее на стол и раскрыл на одной из первых страниц. Второй стражник приподнялся на носочки и заглянул ему за плечо. Его глаза расширились, он взглянул на Реймонда и вытянулся по стойке смирно так, что с него можно было снимать мерку идеального солдата для Палаты Мер и Весов. Декан побелел и тоже встал смирно; из-за его живота это выглядело не так эффектно. Крив выдал не членораздельный писк на грани ультразвука и затараторил, как пулемет:
– Гос-сподин Д’Энуре! Вы осветили нас своим присутствием! Какая великая честь! – он согнулся в три погибели и Рей подумал, что тот сейчас бухнется на колени. Но Крив скинул капюшон и согнулся пополам. Нголаис оказался намного моложе, чем Рей ожидал: даже моложе «того» Реймонда. Лицо Крива было бледным и сухим, будто кто-то натянул кожу прямиком на голый череп. Волосы были темные, средней длины и растрепаны во все стороны. Видимо, он, так же как и Юиль, проводил все свое время за книгами.
– Не стоит. Правда не стоит.
– Что Вы такое говорите?! САМ, господин Д’Энуре пожаловал в наш город! Я так рад, так рад! Я мечтал хотя бы мельком увидеть Вас! А боги послали мне практически личную аудиенцию у такого мастера! – он сейчас больше походил на фаната, встретившего своего идола на улице.
«Только вот трусы в меня кидать не нужно, хорошо? Эх, парень, если бы ты знал, что твой идол три часа назад лежал, дрожа от страха под телегой. А потом заблевал свою собственную бороду, ты бы по-другому бы меня встретил…»
Колдун резко остановился, будто его осенило сошедшее из ниоткуда вдохновение:
– Ой, да что же это я! Такого человека надо встретить, как подобает! А не в вонючем кабинете декана! – Рей перевел взгляд на декана, но тот не сильно обиделся. Или может, думал примерно так же.
– Я сейчас же побегу в Гильдию магии и сообщу об этом всем! Устроим прием, как полагается!
Крив сорвался с места, будто хотел побить олимпийский рекорд. Он оставил на столе книгу и, громко топая, удалялся по коридору. Комнату опять наполнила тишина. Рей тяжело вздохнул; в такой тишине комнаты вздох прозвучал, как набат. Он огляделся. Декан и его подчинённый продолжали изображать столбы, и Рей взял инициативу на себя:
– Надеюсь, теперь нам не грозит тюрьма?
– Ни как не… – декан захрипел. От напряжения у него пересохло в горле.
– Тогда, я думаю, вам стоит выпить воды и продолжить свой опрос.
– Хорошо.
Декан сел, одним глотком осушил кружку воды и начал приходить в себя.
– Простите меня, я… я…
– Я вас понимаю, – ответил Рей, – поверить в то, что перед вами трехсот летний старик действительно тяжело.
Декан глупо улыбнулся. Затем он убрал пергамент и извлек из нижнего ящика стола еще более чистые, почти белоснежные листы.
– Тогда, Юиль не перескажешь ему все в подробностях?
– Да, конечно, учитель.
***
Мэр Вудбурга сидел в своем кабинете, перебирая бумаги. Сначала он отказал купцам в новых таможенных льготах, потом решил выделить лишь треть суммы на проведение ремонтных работ на Тракте для гильдии ремесленников, и наконец, подписал бумагу об отправке налогов в столицу. Пастопо́л Прога́ник был невысоким и тучным человеком, пятидесяти восьми лет. Его полное тело и лицо, обрамляемое бесчисленными подбородками, говорило о том, что он был большим любителем поесть. Из-за своей тучности он тяжело дышал, со свистом.