Читаем Муфта, Полботинка и Моховая Борода. Книга 4 полностью

Краеведы стояли взволнованные и удручённые. Как в траурном карауле.

– Всё пропало, – вздохнул лысый. – Мы сами виноваты. Как мы могли оставить его без надзора?

Полная растерянность и полная подавленность.

– Хотелось бы знать, кого мы теперь будем обучать? – проворчал бородатый. – Этих, что ли?

Он указал пальцем на накситраллей. Лысый оживился.

– С ними и в самом деле не мешало бы поближе познакомиться, – заметил он. – Таких действительно не каждый день встретишь.

Бородатый лишь раздражённо махнул рукой.

– Шутки в сторону, – проворчал он. – В конце концов, мы краеведы, а не какие-нибудь режиссёры кукольного театра. У нас должна быть ясная цель, к которой надо стремиться.

– Так-то оно так, – без энтузиазма согласился лысый. – Только цель-то наша из рюкзака исчезла.

– Мы должны обрести её вновь, – твердо заявил бородатый. – Мы должны найти его. Может, он сбежал в логово, под защиту своих приёмных родителей? Недаром волчий приёмыш. Безусловно, он хочет и впредь жить по-волчьи, к нам-то он не успел ещё привыкнуть. И конечно, ему очень хотелось сырого мяса.

Моховая Борода сел. Теперь он окончательно пришёл в себя.

– Ты слышал? – шёпотом спросил он Полботинка. – Волчье логово… Волчий приёмыш… А вдруг тот, о ком они говорят, не кто иной, как наш милый Муфта? Просто они его схватили, потому его и не оказалось в логове.

– Несомненно, – рассеянно кивнул Полботинка, – Муфта? Да, да, конечно же, Муфта…

У него возникла очень важная мысль, но прежде чем её высказать, надо было всё основательно продумать.

Моховая Борода вскочил и подошёл к краеведам.

– Извините, – вежливо поклонился он. – Не могли бы вы в двух словах описать, как выглядит этот так называемый волчий приёмыш?

Бородатый, казалось, не заметил Моховую Бороду. Моховая Борода и Полботинка раздражали его, поскольку он не мог чётко объяснить себе их происхождение. Они ему действовали на нервы и потому он не желал о них даже слышать. Лысый оказался дружелюбнее.

– Волчий приёмыш с ног до головы покрыт шерстью, – обернулся он к Моховой Бороде. – Я бы даже сказал, что у вас есть что-то общее с ним.

– Что-то общее! – воскликнул Моховая Борода. – Ну конечно! Ведь вы всё время толкуете о нашем Муфте!

– Муфте? – удивился лысый.

Теперь и бородатый не смог больше оставаться безразличным и развеселился.

– Муфта! – захихикал он. – Очень образно сказано! Если подумать, то волчий приёмыш действительно напоминает большую мягкую муфту.

Бородатый хихикнул последний раз, а потом решительно повернулся к лысому:

– Пошли! Мне кусок в горло не полезет, пока эта живая Муфта не будет как миленькая сидеть у нашего костра.

Моховая Борода не успел ничего больше сказать. Краеведы удалились решительным шагом.

Наступила тишина. Моховая Борода беспомощно взглянул на Полботинка.

Некоторое время они молчали, потом Полботинка сказал:

– Теперь наконец выяснилось, что собой представляет наш дорогой друг. Волчий приёмыш! Скажите на милость!

Эта и была та самая важная мысль. Эту мысль он всё это время про себя и обдумывал.

Поражённый Моховая Борода не мог и слова вымолвить, а Полботинка сказал:

– Теперь я понимаю, почему Муфта с такой радостью перебрался от нас в волчье логово!

– Что значит с радостью! – Моховая Борода настолько рассердился, что к нему вернулась способность говорить. – И это ты о нашем друге! Ведь волк утащил его насильно, мы же сами видели!

Полботинка многозначительно усмехнулся.

– Как сказать, – изрёк он. – Волк, по-видимому, узнал своего бывшего приёмыша. Да Муфта, кстати, особенно и не сопротивлялся, верно, он уже тогда думал о сыром мясе.

Моховая Борода был возмущён. Как могло Полботинку такое в голову прийти! Волчий приёмыш! Стоило краеведам обронить несколько необдуманных слов, и Полботинка словно подменили. Невероятно! В конце концов… Что из того, если Муфте когда-то в детстве и правда довелось жить среди волков? Это же не имеет никакого значения. Муфта – это Муфта. Они ведь знают его вдоль и поперёк, знают куда лучше, чем какие-то краеведы или ещё кто-нибудь.

И Моховая Борода заявил:

– Если даже Муфта и вырос среди волков, то это, во всяком случае, ничуть не сказалось на его характере.

– До сих пор нам действительно не в чем было его упрекнуть, – кивнул Полботинка. – Однако достаточно ему было разок встретиться с волком, как в нём заговорила волчья кровь.

– Брось, – вздохнул Моховая Борода. – Ты так долго висел на дереве вверх ногами, что у тебя все мысли перевернулись.

Лицо Полботинка становилось ещё сумрачнее.

– Если честно, то я больше не могу доверять Муфте, – заявил он. – Нельзя знать наперёд, когда в нём вновь начнут бушевать волчьи страсти.

– И дальше? – спросил Моховая Борода. – Что ты ещё скажешь?

Полботинку было что сказать:

– Я был дураком, позволив Муфте заманить меня в этот лес. Теперь с меня хватит. Я прекрасно обойдусь и без Муфты. Меня ждёт море. Мне пора в путь.

Моховая Борода был окончательно сражён. Какая несправедливость! Разве Муфта заманил их в лес? Ничего подобного! Именно они с Полботинком захотели ехать лесом, Муфта же предпочитал шоссе. И в чём Муфта вообще виноват? Ни в чём. А Полботинка…

Перейти на страницу:

Все книги серии Муфта, Полботинка и Моховая Борода

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы