Читаем Муфта, Полботинка и Моховая Борода полностью

— Ишь ты, всего полчаса, как стал поэтом, а уже говорит в рифму, — уважительно заметил Полботинка.

<p>Награда</p>

Отворив калитку старушкиного сада, друзья были потрясены чистотой и порядком. Дорожки аккуратно выровнены граблями, садовая мебель выкрашена в яркий красный цвет. Нигде ни капли молока, ни рыбьей чешуйки. Сама старушка в чистеньком фартуке спешила им навстречу, сияя от счастья.

— Наконец-то приехали, дорогие вы мои! — радостно проговорила она и схватила кота на руки. — Какао как раз подоспело, а пирог дожидается вас с утра.

Друзья удивлённо переглянулись.

— Откуда вы узнали, что мы приедем именно сегодня? — спросил Муфта.

— Как же мне не знать? — в свою очередь удивилась старушка. — Ведь радио всё время говорит о вас, с вертолёта следили за всеми вашими действиями. И ещё сказали по радио, что вы совершили подвиг… Накроем стол в саду?

Не дожидаясь ответа, она заспешила в дом и вскоре вернулась с чистой скатертью и подносом. Она суетилась и хлопотала, а кот сновал за ней по пятам. Над расписным кувшином с какао подымался парок, от пирога пахло так аппетитно, что Полботинка вместо пальцев на ногах стал шевелить носом.

Старушка позвала их к столу. Приглашение не пришлось повторять дважды. Молча, но с воодушевлением друзья принялись за пирог, большими глотками прихлёбывая какао.

— Надеюсь, этот кот вас устроит, — сказал наконец Муфта.

— Ещё как! — засмеялась старушка. — Я люблю своего Альберта с того самого дня, когда он крохотным, беспомощным котёнком переступил порог моего дома.

Муфта побледнел.

— Так вы считаете, что…

— Да, да, да, — перебила его старушка, — я считаю, что Альберт самый лучший и самый воспитанный из всех котов.

— Но ведь он вовсе не…

— Правильно, — снова прервала Муфту старушка. — Он не сделал ничего плохого. Он всегда был таким милым и скромным.

Полботинка подавал Муфте отчаянные знаки, чтобы тот замолчал, но Муфта твёрдо решил объяснить всё.

— Поэт должен смотреть правде в глаза, — заявил он. — И во имя правды…

На сей раз его прервала не старушка, а пожарная машина, приближавшаяся под вой сирены. Машина остановилась, и в калитку вошёл начальник пожарной охраны соседнего города. С серьёзным видом он приблизился к друзьям.

— Разрешите мне наградить вас медалями за отвагу и находчивость, проявленные в борьбе с кошками, — сказал он. — Медали изготовил наш самый лучший мастер, и на них изображена кошка, чтобы сразу было ясно, за какой подвиг они вручены. Желаю вам дальнейших успехов и крепкого здоровья!

С этими словами он поочерёдно пожал всем троим руки и прикрепил медали. Друзья молча поклонились.

— На этом торжественная часть закончена, — совсем другим тоном добавил начальник. — Но может, я смогу быть полезен ещё чем-нибудь?

— У меня и впрямь есть крохотная просьба, — тут же откликнулась старушка. — Не могли бы вы как следует окатить моего Альберта из шланга? Он ужасно перепачкался в лесу и кажется скорее серым, чем белым.

— Ну, для пожарных это пустяк, — засмеялся начальник.

Он подошёл к машине и сказал что-то пожарным. Двое пожарников, разматывая шланг, побежали в сад. Мощная струя настигла кота, и через мгновение его шерсть засияла белизной.

— Здорово! — сказал Полботинка.

— Так это и есть Альберт! — удивился Муфта.

— Может быть, и вы со своими спутниками выпьете по чашечке какао? — спросила старушка у начальника.

— С величайшим удовольствием, — сказал он, и пожарники присоединились к накситраллям.

А Моховая Борода почему-то беспокойно заёрзал. Наконец он наклонился к Муфте и прошептал:

— Надо бы и нам что-нибудь сказать.

Муфта кивнул. Он поднялся, позвенел ложечкой о чашку. Разговоры у стола стихли.

Но так как Муфта был сильно взволнован и боялся запутаться в своей речи, он сказал всего несколько слов:

— Всё хорошо. И хорошо кончается.

<p>КНИГА ВТОРАЯ</p><p>Полботинка вспоминает детство</p>

Маленький красный автофургон остановился у развилки.

— По какой дороге поедем? — спросил сидевший за рулём Муфта. Полботинка и Моховая Борода, высунувшись из окна, огляделись.

— Похоже, у нас две возможности, — сказал Полботинка,

— Да, выбор сделать трудно, — добавил Моховая Борода. — Будь возможность одна, всё было бы вдвое проще.

Выбрать и в самом деле оказалось очень даже нелегко.

— Надо всё взвесить, обсудить и не спеша сделать выбор, — решил Муфта и выключил мотор.

Извилистая дорога терялась в густом лесу. Слева виднелась деревня.

Неподалёку от деревни возвышалась гора, вершину её венчали живописные развалины замка.

— В лесу, конечно, много приятного, — задумчиво произнёс Моховая Борода. — Между прочим, моя борода явственно ощущает лето. Это значит, что укрытые от ветра лесные полянки, должно быть, красны от земляники.

— Не имею ничего против земляники, — сказал Муфта. — Но с другой стороны, развалины замка потрясающе красивы, к тому же они наверняка обладают исторической ценностью, которую мы могли бы на досуге изучить.

Полботинка заёрзал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муфта, Полботинка и Моховая Борода

Похожие книги

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза