Читаем Муки и радости полностью

— Тебе никто не говорил, что ты похож на дровосека? — спросила она, когда Стив подошел поближе.

— Да, мне говорили это довольно часто. Может, поэтому я умею находить нужные дрова, чтобы разжечь в нас огонь.

Судя по всему, этот дикарь совсем не так прост, как ей показалось в начале их знакомства.

— Звучит убедительно!

Стив уселся рядом с Сильвией.

— Много ли надо для счастья? Глоток глинтвейна, теплый плед в холодную погоду, крыша над головой в дождь…

— Похоже, ты уже соскучился по своему домику. Кстати, кто сейчас кормит твою собаку?

— Я ее отдал знакомому парню в деревню, он умеет обращаться с собаками.

Сильвии нравилось разговаривать со Стивом. Беседа текла плавно, не прерываясь неловкими паузами. Время летело незаметно. Оказалось, у них нет разногласий по многим важным вопросам, несмотря на стремление Сильвии противопоставить свой стиль жизни образу жизни Стива.

Стив вручил один стаканчик Сильвии. Кофе был на удивление хорош. Густой, черный, с небольшим количеством сливок.

Сильвия невольно вспомнила парня, с которым когда-то встречалась. Его звали Питер Уэлдон. После трех месяцев знакомства он так и не смог запомнить, какой она предпочитает кофе. И это было последней каплей, переполнившей ее чашу терпения. Она порвала с ним.

Отец и мать поддержали ее тогда. «Если парень не может запомнить, какой кофе ты любишь, — сказала мать, — как он запомнит более важные вещи впоследствии?»

Сильвия, вдохнув приятный аромат, сделала небольшой глоток. Стив тоже потягивал кофе из своего стаканчика, обняв Сильвию свободной рукой. Ей было тепло и уютно в его объятиях.

— Почему детектив Люк думает, что ты причастна к краже статуэтки? Ты ведь работала в тот вечер в баре, есть много свидетелей, они подтвердят, что ты наливала им напитки…

— Мне поручили подключать сигнализацию.

— И ты ее подключила.

Сильвия благодарно улыбнулась. Стив был единственным человеком, кроме ее подруг, кто верил в ее невиновность. Может быть, родители тоже ей поверили бы, но Сильвия решила не посвящать их в свои неприятности. Она не сообщала им ни о пропаже статуэтки, ни о потере работы.

— Да. Детектив Люк не поверил мне, но я точно помню, что подключила сигнализацию.

— А ты не заметила ничего подозрительного?

Сильвия покачала головой.

— Я вспоминала все миллион раз. Два раза в полиции, и почти каждый день после этого случая. Детектив Люк расспросил меня обо всем, — она нахмурилась, — я как-то совсем забыла о детях, которые были на вечеринке.

— Дети? — удивился Стив. — Что им там делать?

— Да. — Сильвия кивнула. — Я поэтому и обратила на них внимание. Мальчик и девочка, они были в костюмах эльфов. Такие веселые, смешные! — На ее лице появилась улыбка.

— Ты любишь детей?

— Разве их можно не любить?

— От них столько шуму!

— Я не соглашусь с тобой.

— В любом случае, детектив Люк изучает все возможные варианты.

— Я так старалась сделать все хорошо… — Сильвия невольно всхлипнула. — Я так много работала!

— Ты так говоришь, будто можешь работать плохо, — удивленно произнес Стив.

— Не в этом дело. Я просто единственный ребенок в семье. Все мои подруги старше меня. Я привыкла прислушиваться к чужому мнению. И только в последнее время начала принимать решения сама. Делаю то, что хочу. Я так мечтала работать в театре! И именно в этом театре! Только там я смогла бы полностью реализоваться. Конечно, спасибо большое Аде за поддержку, но мне бы не хотелось вечно работать в ее агентстве.

— Еще бы! Работать в театре намного приятнее, чем заниматься сексом с мужчиной вроде меня, — проронил Стив.

— Не обижайся, но у меня были другие мечты.

— Только не надо меня жалеть!

— Извини.

— Тебе не за что извиняться.

— Что же мне делать?! — Сильвия горестно вздохнула.

Стив подмигнул ей.

— Не волнуйся, я что-нибудь придумаю.

Сильвия снова вздохнула и пригубила кофе.

— Я просто не знаю, как все исправить. Дэниел Кеннет, директор театра, действительно хотел взять меня декоратором, в театре как раз освобождалось место. За день до пропажи статуэтки он сказал мне, что это место у меня в кармане… Я даже не знаю, как пережить, если он возьмет на работу другого человека.

— Одну минуточку! Кажется, у меня есть идея!

— Какая? — Сильвия с надеждой взглянула на него.

— Я смотрел недавно один фильм… и вот какой я сделал вывод: если у женщины депрессия, она обязательно должна съесть…

— …Плитку шоколада, — закончила Сильвия.

— Верно! Слушай, а пошли в кино?

— С ума сойти! — прошептала Сильвия, глядя на Стива. — Ты почти так же спокоен, как мои подружки!

— Почти?

— Извини. Но я их знаю намного дольше, чем тебя. Они меня всегда балуют и поддерживают. У них чутье на мои неприятности.

— Как это?

— Стоит мне расстаться с мужчиной — они тут как тут!

— Может быть. Но я умею кое-что, чего не умеют твои подружки.

— Например?

— Я докажу тебе это после кино, — пообещал Стив.


Двумя часами позже Сильвия лежала на кровати и облизывала пересохшие губы. Она едва могла поверить, что этот парень окажется таким предприимчивым. После кинотеатра они зашли в магазин, где Стив сделал кое-какие покупки.

Перейти на страницу:

Похожие книги