Читаем Мулан. Герой из рода цветов полностью

Они решили немедленно взяться за погрузку провианта на лодку, чтобы завтра рано с утра без промедления отправиться в путь.

– У отца Ли Цзин найдётся для нас всё, что нужно, – довольно объявил Лю Тин-Пинь, – вдобавок можно здесь и переночевать, причём со всяческими удобствами вроде чистого белья и горячей ванны.

Говоря это, он больше имел в виду свой собственный заляпанный халат, но и Мулан вздохнула с облегчением, узнав о такой перспективе. Мысль о том, чтобы наконец искупаться, и сама по себе не могла не радовать, но кроме этого Мулан давно пришло в голову, что было бы лучше предстать перед Матушкой-Владычицей в как можно более достойном виде.

Итак, несмотря на давно сгустившиеся сумерки, они прихватили несколько коробов и корзинок с едой, баклажек с водой и потащили это на пристань. Кролик нёс впереди фонарь, освещая дорогу, а Лю Тин-Пинь и Мулан плелись, спотыкаясь, за ним. Когда они наконец добрались до лодки, Лю Тин-Пинь с грохотом бросил в неё свой груз и облегчённо заметил:

– Похоже, одних припасов будет достаточно, чтобы уравновешивать лодку. От глыбы теперь можно избавиться.

Глыба! Та глыба странной формы из Города бегущей воды, которую они возили с собой. Лю Тин-Пинь выволок её из лодки, и на неё упал мерцающий свет фонаря. Мулан вдруг показалось, будто перед ней мелькнул знакомый образ – возможно, человеческий силуэт, только несколько искажённый. Неровные слоистые отложения и проточенные непогодой выбоины слагались в подобие фигуры, облачённой в дырявые лохмотья и с длинными всклокоченными волосами...

– Куда бы её деть? – пробасил Лю Тин-Пинь. – Наверно, просто бросать в море не стоит...

– Я знаю, куда, – заявила вдруг Мулан, и смутно витавшие в её голове догадки разом обрели ясность.

* * *

Они оставили груз в лодке, Мулан забрала Кролика и сама понесла фонарь, а за ней, тяжело пыхтя и фыркая, побрёл Лю Тин-Пинь с глыбой на спине. Мулан повела его по песчаным дюнам на дальний конец острова, к каменному утёсу.

– Это где-то здесь, – бормотала Мулан, поворачиваясь с фонарём то направо, то налево. Кролик быстро уснул – стоило ему уютно устроиться в складках перевязи у Мулан за спиной, но на фоне ревущего в темноте моря его бархатное похрапывание только успокаивало девочку.

– Да где бы ни было, лишь бы поближе, – задыхаясь, просипел Лю Тин-Пинь. – Я же больше не Бессмертный, если ты вдруг забыла.

Мулан нахмурилась, но прошла ещё немного вперёд. И вдруг вскрикнула. Перед ней стоял бледный призрак! Лицо перекошено, руки с мольбой тянутся к ней...

– Что там такое? – вскричал Лю Тин-Пинь, а Кролик всхрапнул и проснулся.

Перепуганная Мулан сделала глоток воздуха и, пересилив свой страх, поднесла фонарь ближе к фигуре. Это не призрак. Это та каменная статуя, покорёженная от времени и непогоды; в прыгающем свете ручного фонаря у неё и правда какой-то мистический вид.

– Ничего, – подала голос Мулан. – В смысле, ровно то, что я искала.

Лю Тин-Пинь подошёл поближе.

– А-а, – протянул он, только завидев статую. – Всё ясно.

Кролик выглянул из-за плеча Мулан и охнул от удивления.

– Откуда ты знала, что она стоит здесь?

– Увидела с холма, – ответила Мулан. – И потом спросила у Ли Цзин про неё...

– Интересно, – пробормотал Лю Тин-Пинь. – Довольно странное совпадение, я бы сказал.

– У нас уже был ряд странных совпадений, – заметил Кролик. Он наскоро напомнил Лю Тин-Пиню о внезапной буре и рассказал о том, как они спрятались в лачуге, оказавшейся домом феи-бабочки. – Я тогда ещё подумал, не может ли нам незримо помогать кто-то из твоих прежних сотоварищей.

Лю Тин-Пинь призадумался ненадолго, но потом твёрдо покачал головой.

– Нет, ни на кого из них не похоже. У этих если чудеса – то большие, грандиозные. И они не прочь обозначиться, чтобы ты знал, кого благодарить. – Тут он скомканно ухмыльнулся. – Ну в общем, как я.

– Да уж, – пробурчал Кролик, – пожалуй, наши чудеса, действительно, больно скромны для Великих Бессмертных. Но тогда кто?

– Да кто бы это ни был, почему он не открылся нам? – спросила Мулан. Её снедало нечто вроде обиды. Кто знает – может, если бы им предстал настоящий Бессмертный, она бы не поддалась так легко на уловки Да-Цзи.

– Интересно, – повторил Лю Тин-Пинь. – Возможно, кто-то нас так испытывает. А может, нам помогает тот, кому помогать не положено.

– Если помогать ему не положено, – задумчиво проговорила Мулан, и новая мысль забрезжила у неё в голове, – может ли это быть кто-то подчинённый, кто-то вроде слуги – скажем, Багровой лисы?

Лю Тин-Пинь с Кроликом переглянулись, и оба покачали головой.

– Если бы, – грустно вздохнул Лю Тин-Пинь. – Но связать вместе нити прошлого и будущего ей не под силу – и даже не под силу Белой лисе, если уж на то пошло. Самим Бессмертным пришлось бы объединить свои усилия, чтобы сотворить что-либо подобное.

– Но всё же слуга – это вариант, – признал Кролик. – Кто-то неуполномоченный, кто обладает должным могуществом, но стоит очень низко...

– Или кто-то могущественный, кто стоит очень высоко, – заметил Лю Тин-Пинь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уолт Дисней. Нерассказанные истории

Дамбо. История удивительного слонёнка
Дамбо. История удивительного слонёнка

Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Кари Сазерленд , Сазерленд Кари Эрен

Приключения / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Лампёшка
Лампёшка

Аннет Схап — известный в Голландии иллюстратор (она оформила более 70 детских книг).«Лампёшка» (2017) — её писательский дебют, ошеломивший всех: и читателей-детей, и критиков, и педагогов. В мире, придуманном Аннет Схап, живёт мечтательница Эмилия по прозвищу Лампёшка. Так её прозвал папа, смотритель маяка. Чтобы каждый день маяк горел, Лампёшка поднимается по винтовой лестнице на самый верх высокой башни. В день, когда на море случается шторм, а на маяке не находится ни одной спички, и начинается эта история, в которой появятся пираты, таинственные морские создания и раскроется загадка Чёрного дома, в котором, говорят, живёт чудовище. Романтичная, сказочная, порой страшная, но очень добрая история.В 2018 году книга удостоена высшей награды Нидерландов в области детской литературы — премии «Золотой грифель».

Аннет Схап

Приключения для детей и подростков / Детская проза / Книги Для Детей
7 лучших историй для мальчиков
7 лучших историй для мальчиков

Перед вами – уникальный сборник «7 лучших историй для мальчиков», в который вошли лучшие произведения для подростков от классиков мировой литературы: «Дети капитана Гранта» Жюля Верна, «Последний из могикан» Фенимора Купера, «Приключения Гулливера» Джонатана Свифта, «Айвенго» Вальтера Скотта, «Книга джунглей» Редьярда Киплинга, «Похождения Тома Сойера» Марка Твена и «Остров сокровищ» Стивенсона.Уже многие поколения детей с упоением зачитываются этими произведениями, погружаясь в волшебный и волнующий сказочный мир, в котором нет ничего невозможного. Вместе с героями книг юные читатели путешествуют по морям и континентам, ищут сокровища, становятся рыцарями, разговаривают с дикими зверями и сказочными лилипутами.Здесь собраны только те произведения, которые надолго останутся в памяти и наверняка станут значимыми в воспитании и становлении подрастающего мужчины. Все книги очень разные, но все они о том, что добро непременно победит зло, о чести, настоящей дружбе и любви.

Вальтер Скотт , Джонатан Свифт , Марк Твен , Редьярд Джозеф Киплинг , Роберт Льюис Стивенсон

Приключения для детей и подростков
Кладоискатели
Кладоискатели

Вашингтон Ирвинг – первый американский писатель, получивший мировую известность и завоевавший молодой американской литературе «право гражданства» в сознании многоопытного и взыскательного европейского читателя, «первый посол Нового мира в Старом», по выражению У. Теккерея. Ирвинг явился первооткрывателем ставших впоследствии магистральными в литературе США тем, он первый разработал новеллу, излюбленный жанр американских писателей, и создал прозаический стиль, который считался образцовым на протяжении нескольких поколений. В новеллах Ирвинг предстает как истинный романтик. Первый романтик, которого выдвинула американская литература.

Анатолий Александрович Жаренов , Вашингтон Ирвинг , Николай Васильевич Васильев , Нина Матвеевна Соротокина , Шолом Алейхем

Приключения / Исторические приключения / Приключения для детей и подростков / Классическая проза ХIX века / Фэнтези / Прочие приключения