Читаем Мультиверсум полностью

Главной причиной распространения паники среди людей стало отсутствие информации о причинах происходящего.

Пока Марко ехал к пьяцца Пиола, он успел услышать слова «война», «терроризм» и даже «нападение пришельцев». Отрезанные от Всемирной сети, а значит, лишенные возможности провести собственное расследование, жители города выходили на улицы, чтобы высказать свои худшие опасения и при полном отсутствии информации найти хоть какое-нибудь объяснение происходящему.

Оказавшись перед светофором на перекрестке виале Гран-Сассо и площади, Марко дождался зеленого сигнала и нажал кнопку, приводящую кресло в движение. Слева от него по выделенной полосе для такси и автобусов подъезжали несколько машин. Ровно посередине перекрестка Марко взглянул на светофор и увидел, что он выключен. Он торопливо посмотрел влево и вправо, чтобы проверить ситуацию на дороге. Машины, поворачивающие с виале Гран-Сассо, похоже, не тормозили. Некоторые начали настойчиво сигналить.

– Стой! Проклятие! – закричал Марко, увидев фургончик «Почты Италии», который вот-вот должен был свернуть с площади на Гран-Сассо, полагая, что светофор работает как положено. Он мог запросто его сбить.

У Марко было два варианта: двинуть коляску вперед, надеясь, что фургон его обогнет и он доберется до светофора до того, как в него вмажутся машины, едущие с виале Гран-Сассо, или дать задний ход, освободив дорогу фургону, но рискуя столкнуться с автомобилями.

– Проклятие! – закричал он, за доли секунды выбрав второй вариант. Задача была в том, чтобы проделать этот трюк как можно быстрее. Тормоза машин завизжали, когда передняя резко встала, в нее врезалась вторая, во вторую – третья, и так дальше по цепочке. Начался хаос.

Фургончик свернул на виале Гран-Сассо, а Марко дал задний ход, готовый к столкновению. Именно в этот момент, словно в замедленной съемке, он увидел все по порядку, прежде чем вылететь из инвалидной коляски и приземлиться на бетон: удаляющийся фургон итальянской почты, цепочку из столкнувшихся машин слева от него за BMW, которая резко затормозила, а потом и такси, которое, чтобы избежать столкновения с впереди идущим авто, совершило рискованный маневр, обогнув очередь и вылетев прямо на перекресток.

Последнее, что увидел Марко перед тем, как такси фарой ударило по его креслу, был Алекс, который стоял на другой стороне дороги с рюкзаком на плече и что-то ему кричал.

Марко ударился головой о бетонную дорогу, и в глазах у него потемнело.


Алекс перебежал перекресток, пока все вокруг суетились. Некоторые выскочили из своих машин, чтобы выразить недовольство тем, на кого они наехали в начале очереди. Пока другие машины подъезжали и тормозили, таксист вылез из своего белого «Опеля» и медленно подошел к Марко.

– Господи, я не знаю, как это случилось, я… – начал он лепетать, когда Алекс опустился на колени рядом с другом, которого отбросило на несколько метров от инвалидной коляски.

– Марко, Марко! Ответь, пожалуйста! – кричал он, пытаясь привести друга в чувство шлепками по щекам. На его лице была кровь, а глаза по-прежнему были закрыты.

– Боже, нет! Не смей умирать, проснись, черт возьми!

Случайно взглянув на правую руку Марко, Алекс увидел, что его пальцы шевельнулись. Постепенно ожили веки, и парень открыл глаза.

– Я здесь, дружище! Ты меня чуть до сердечного приступа не довел! Какого хрена ты делал посреди улицы? Скажи, где у тебя болит? Интересно, тебя можно поднять?

– Не знаю.

Алекс взял Марко под мышки и приподнял его, затем взвалил себе на плечи и понес к инвалидному креслу.

– Полный трындец, – с трудом сказал Марко. – Посмотри на колесо.

– Давай вызовем «Скорую», Марко. Тебе надо в больницу. Правда, мой телефон сдох.

– Возьми мой мобильник, он здесь, во внутреннем кармане.

Алекс вытащил из куртки Марко его «Нокию».

– Черт, здесь не ловит, – сказал он, качая головой.

– Отвези меня домой. Позвоним оттуда.

Алекс еле-еле усадил Марко в кресло, которое отказывалось включаться, – видимо, повредился электропривод. Тогда он стал толкать его вручную, преодолевая сопротивление левого заднего колеса, скособочившегося от столкновения с такси.

Таксист скрылся, бросив машину посреди дороги. Между тем недовольство водителей, участвовавших в аварии, переросло в драку. Движение транспорта вокруг перекрестка застопорилось, над проспектом повис оглушительный гул клаксонов.

Как только они попали в квартиру, Алекс оставил коляску в коридоре и побежал за беспроводным телефоном.

– Ну почему? Вот дерьмо! – выругался он. – Нет гудков!

– Оно и понятно, – сказал Марко смиренным тоном, как будто этого ожидал, – профессор оказался прав.

– Что будем делать? Тебе нужно в больницу.

– Алекс, иди сюда. Со мной не все так плохо, в конце концов. О’кей, я приложился головой и получил несколько ссадин, но я могу и дома вылечиться. Могло бы быть и хуже.

Марко попросил Алекса затолкать его в ванную и показал, где лежит аптечка. Алекс достал перекись водорода, спирт, вату, марлю и пластыри и начал обрабатывать царапины.

– Коляска вышла из строя, и это, конечно, большая проблема.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мультиверсум

Мультиверсум
Мультиверсум

Бестселлер в Италии!Захватывающее приключение и завораживающая история о первой любви.«Мультиверсум» был обнаружен одним итальянским редактором и сразу же произвел фурор на Франкфуртской книжной ярмарке, где вызвал огромный интерес среди иностранных издателей. Права на перевод были куплены еще задолго до того, как роман вышел в Италии. За прошедшие годы книга выходила в 24 странах мирах.Алексу и Дженни шестнадцать. Он живет в Италии, она в Австралии. Они никогда не виделись, но уже много лет разговаривают друг с другом при помощи телепатии.Однажды они решают встретиться. Когда Алекс приезжает в условленное место, то узнает, что Дженни там нет. Оказывается, они живут в мультиверсуме, бесконечном количестве параллельных измерений. В его мире Дженни мертва, а в ее мире Алекс совершенно другой человек и не знает о ее существовании.Надвигается глобальная катастрофа, и только Алекс и Дженни смогут ее предотвратить. Но как им отыскать друг друга в лабиринте параллельных вселенных?«Интригующее путешествие сквозь пространство и время, история любви без границ и книга, от которой невозможно оторваться». – Личия Троиси, автор серии книг «Хроники Всплывшего Мира»«"Мультиверсум" – замечательная книга и заслуживает успех "Голодных игр" и "Дивергента". Безумно увлекательный, кинематографичный роман с вдохновляющим посылом, что человеческий дух – это сила, которая может совершить прыжок во времени и пространстве». – Гленн Купер, автор романа «Хроники мертвых»

Леонардо Патриньяни

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы