Читаем Муми-тролль и другие полностью

- Сделайте это вот тут, тогда мы лучше увидим, - сказал Муми-тролль и показал на то место, где была закопана банка.

- Неужели вы думаете, у меня только и забот, что проделывать фокусы перед всякой малышней? - сказал муравьиный лев, но соблазн показать свою силу и ловкость был слишком велик. Презрительно фыркая, он выбрался из ямы и надменно спросил: - Ну, где я должен зарыться?

- Вот тут, - показал Муми-тролль.

Муравьиный лев пожал плечами и устрашающе взъерошил гриву.

- Так смотрите же, крошки-малявки! - крикнул он. Сейчас я уйду под землю, а как вернусь, съем вас! Раз, два, три!..

И, вращаясь словно пропеллер, муравьиный лев задом наперед ушел в песок, прямо в банку. Это и вправду произошло за три секунды, а может, чуть быстрее - за две с половиной, потому что лев ужасно рассердился.

- Крышку, живо! - крикнул Муми-тролль.

Они расшвыряли над банкой песок и крепко-накрепко завинтили крышку. Потом вынули банку и покатили ее домой. Муравьиный лев кричал и сыпал проклятиями, но толстый слой песка заглушал его голос.

- Он рвет и мечет, - сказал Снорк. - Страшно подумать, что будет, если он выберется наружу!

- Не выберется, - спокойно отвечал Муми-тролль. - А когда выберется, то, надеюсь, в преображенном виде, каким-нибудь страшилой.

Подойдя к дому, Муми-тролль сунул лапы в рот и издал три долгих свистка (что означало: «Произошло неслыханное событие»). Друзья сбежались к нему со всех сторон и сгрудились вокруг банки.

- Что там у вас? - спросил Снифф.

- Муравьиный лев, - гордо отвечал Муми-тролль. - Самый взаправдашний, злющий муравьиный лев, мы поймали его.

- Подумать только, какие вы смелые! - с восхищением сказала фрекен Снорк.

- А теперь мы хотим пересадить его в шляпу, - сказал Снорк.

- Чтобы он превратился в страшилище, как случилось со мной, - сказал Муми-тролль.

- Говори по-людски, если хочешь, чтобы тебя понимали, - сказал Хемуль.

- Ну, стало быть, я спрятался в цилиндр, оттого и преобразился, - пояснил Муми-тролль. - А теперь хотим поставить контрольный опыт - посмотреть, превратится ли муравьиный лев во что-нибудь.

- Но ведь он может превратиться в кого угодно! - воскликнул Снифф. - И станет еще страшнее, чем муравьиный лев! Вот возьмет и съест всех нас!

Некоторое время все стояли в боязливом молчании, разглядывая банку и слушая приглушенные вопли, доносившиеся изнутри.

- Ой! - сказала фрекен Снорк. - Ой! - и совершенно обесцветилась.

- А мы спрячемся под столом, пока он будет преображаться, а шляпу прикроем толстой книгой, - предложил Снусмумрик. - Кто экспериментирует, тот всегда рискует. Валите его в шляпу!

Снифф метнулся под стол. Муми-тролль, Снусмумрик и Хемуль держали банку над шляпой волшебника, а фрекен Снорк осторожно отвинчивала крышку. В завихрении песка муравьиный лев провалился в шляпу, и Снорк тут же прикрыл шляпу словарем иностранных слов. После этого все кучей бросились к столу и спрятались под ним. Но ничего особенного не произошло.

Они выглядывали из-под скатерти и ждали. Их беспокойство все возрастало. Но в шляпе все было тихо.

- Все это ерунда, - сказал Снифф.

И как раз в это мгновение словарь иностранных слов начал сморщиваться. Снифф от волнения укусил Хемуля за палец.

- Осторожно! - сердито сказал Хемуль. - Ты укусил меня за палец.

- Ой, прости, - сказал Снифф. - Я думал, это мой палец.

А словарь съеживался и съеживался. Его страницы походили теперь на увядшие листья. Иностранные слова вылезли из него и расползлись по полу.

- Это надо же! - сказал Муми-тролль.

И вдруг что-то произошло. С полей шляпы закапало. Полилось. Вода потоками выплескивалась на ковер, и иностранным словам пришлось искать спасения на стенах.

- Муравьиный лев превратился в воду, и все, - разочарованно сказал Снусмумрик.

- А мне кажется, это песок стал водой, - прошептал Снорк. - Сейчас появится и сам лев.

Снова потянулось невыносимое ожидание. Фрекен Снорк спрятала голову на груди Муми-тролля, Снифф попискивал от страха. И вот на полях шляпы показался ежик - наверное, самый маленький ежик на свете. Весь встопорщенный, мокрый, он поводил носом во все стороны, подслеповато щуря глаза.

Несколько секунд в комнате стояла мертвая тишина. А потом Снусмумрик расхохотался. Когда он остановился перевести дух, остальные продолжали за него. Все не то что смеялись, а буквально ревели и катались от радости под столом. Не смеялся один только Хемуль. Он с удивлением поглядел на своих друзей и сказал:

- Да, но ведь мы и так знали, что муравьиный лев преобразится! Ума не приложу, чего вы всегда поднимаете столько шуму из-за самых обыкновенных вещей.

А ежик тем временем с торжественным и чуточку печальным видом прошествовал к выходу и спустился с крыльца. Вода перестала лить из шляпы и лужей растеклась по полу веранды. А весь потолок кишел иностранными словами.

Когда о случившемся рассказали Муми-папе и Муми-маме, они отнеслись к происшествию очень серьезно и решили, что шляпу Волшебника надо уничтожить. Ее осторожно скатили вниз к реке и сбросили в воду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Муми-тролли

Маленькие тролли или большое наводнение
Маленькие тролли или большое наводнение

Знаменитая детская писательница Туве Янссон придумала муми-троллей и их друзей, которые вскоре прославились на весь мир. Не отказывайте себе и своим детям в удовольствии – загляните в гостеприимную Долину муми-троллей.Скоро, совсем скоро наступит осень. Это значит, что Муми-троллю и его маме нужно поскорее найти уютное местечко и построить там дом. Раньше муми-троллям не нужно было бродить по лесам и болотам в поисках жилья – они жили за печками у людей. Но теперь печек почти не осталось, а с паровым отоплением муми-тролли не уживаются… Вот поэтому Муми-тролль, его мама, а с ними маленький зверек и девочка Тюлиппа путешествуют в поисках дома. А вот было бы здорово не только найти подходящее местечко, но и повстречать пропавшего давным-давно папу Муми-тролля! Как знать, может быть, большое наводнение поможет семейству муми-троллей вновь обрести друг друга…

Туве Марика Янссон , Туве Янссон

Детская литература / Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги