— В то время как Эрнесто Руйц-Ибарро устраивался в Мадриде в комфортабельном изгнании, гроб Мерседес должен был начать тайное путешествие в несколько эта-нов. А если быть точным, то не гроб, а гробы, так как, похоже, хунта, чтобы запутать следы, заставила похоронить двадцать пять гробов в разных местах. Во всяком случае, правильный след, кажется, тот, что ведет в Италию, на маленькое кладбище возле Милана, в Санта-Клара ди Пиомбино. Почти установлено, что военное правительство осуществило переговоры с Ватиканом на самом высоком уровне и что папа согласился принять тело Мерседес и позаботиться о том, чтобы ее похоронили тайно и под чужим именем. И эта монашенка, мать Анна-Мария, настоятельница маленького монастыря в Санта-Клара ди Пиомбино, была вынуждена заняться погребением «Мадонны Дескамизадос», ставшей Марией-Анжелой Доминиати.
— Почему вы сказали «кажется»? — спросил Г унтер.— Это был неверный след?
— Похоже на то,— ответил И. С.— Прочитайте это.
Он протянул газету. Это был итальянский выпуск
«Иль Мессажеро». Два столбца были отчеркнуты красным карандашом.
Гунтер и Бассович прочли:
В ночь с семнадцатого на восемнадцатое сторож кладбища Санта-Клара ди Пиомбино был разбужен шумом, доносившимся с кладбища. Джузеппе Монзальви мужественно направился в сторону шума и обнаружил двух неизвестных, которые пытались вскрыть могилу. При появлении сторожа осквернители могилы убежали, побросав свои инструменты. Тогда Джузеппе Монзальви с изумлением обнаружил, что гроб пуст и содержит лишь кирпичи. Полиция расследует эту странную историю. Предполагаемая умершая была похоронена под именем Марии-Анжелы Доминиати в 1964 году».
— Это может оказаться и ложным следом,— заметил Гунтер, положив газету.
— Сомневаюсь,— возразил И. С., протягивая ему другой номер «Иль Мессажеро».
Они прочли столбец, отмеченный красным карандашом на второй странице.
Двадцатого числа этого месяца, в одиннадцать часов утра, машина, в которой находились монашенки из монастыря Санта-Клара ди Пифмбино, резко свернула с Национальной миланской дороги и разбилась, свалившись в овраг. Машина полностью сгорела. Когда подоспела помощь, от машины практически уже ничего не осталось и обе пассажирки, сестра Магдалена и мать-настоятельница монастыря Санта-Клара ди Пи-омбино, умерли, обгорев. О причине трагического происшествия ничего не известно. Вся местность скорбит по поводу этой трагедии».
— Она должна была знать много вещей, эта Анна-Мария Анж! — заметил И. С.— И она мертва!
— Слишком много знала! — задумчиво произнес Бассович.
— И теперь не известно, где все-таки находится «путешествующая» мумия? — спросил Гунтер.
— К сожалению, не известно,— ответил И. С.— И это весьма неприятно.
— Неприятно?— переспросил Гунтер.— Почему? Разве так необходимо знать... Знать, где находится набальзамированное тело Мерседес Руйц-Ибарра?
— Крайне необходимо,— прозвучал ответ.
— Почему?
И. С. фыркнул, снова высморкался, намазал нрс смягчающим кремом и поудобнее уселся в кресле. Он принял тот начальственный вид, к которому его подчиненные давно привыкли.
«Так и есть — сейчас будет поучать»,— подумал Гунтер с раздражением: И. С. обожал нравоучения.