Читаем Мумия. Приключения продолжаются! (СИ) полностью

— Насколько я понимаю, решающую роль здесь сыграли наши русские друзья? Мне нужно будет позвонить и поблагодарить их…

— Да, очень удачно, что их военные корабли находились в Средиземном море. Но мы и сами кое-что смогли сделать. Многих из этих… существ удалось ликвидировать при помощи авиации и бронетанковых сил нашей доблестной египетской армии! — хотя генерал в достаточной мере владел ситуацией, профессиональная честь не позволяла ему совсем уж свести на нет заслуги родных вооружённых сил.

— Да, но как я понимаю, все наши люди мертвы? — уточнил президент с понятной грустью в голосе.

— Увы, почти все, кого мы отправили в район боевых действий… Но двое пилотов успели катапультироваться…

— И что же с ними?

— По нашим данным они живы. Мы собираемся в ближайшее время выслать в район боёв спасательную группу. Забрать тела убитых, попытаться спасти раненных, если такие имеются, забрать технику…

— А сколько вообще жертв во всей этой истории? — задал вопрос один из чиновников.

— Если считать ещё и персонал вышек, то около восьмисот, по предварительным подсчётам…

— Не такая уж и страшная цифра. Могло быть гораздо больше, — заметил другой чиновник.

— Да, но потери людей — это всегда трагедия. А здесь ещё много отличных воинов полегло, офицеров… Их семьям тоже что-то нужно будет говорить.

— Не беспокойтесь за это, генерал. Мы найдём нужные слова и похороним всех погибших, как героев. Тела иностранных специалистов необходимо будет передать компании, — ответил тот чиновник, что первым задал вопрос о количестве жертв.

— Кстати, а что там с этими вышками? Нефтедобыча, полагаю, будет продолжена?

— Необходимо оценить ущерб на месте, но, скорее всего, да. Глупо было бы терять такое выгодное предприятие. Да и руководство нефтедобывающей компании просит нас рассмотреть вопрос о продолжении сотрудничества.

— Хорошо-хорошо… И вот ещё что, генерал! Эта… гробница… Как вы полагаете поступить с тем, что от неё осталось? Засыпать и разровнять песок или попробовать выкопать и отдать на изучение?

— Я бы предпочёл, господин президент, выкопать и растереть всё в порошок, а само это место в пустыне засыпать и разровнять… И навсегда уже забыть про эту историю. Но решение за вами!

— Хорошо, я подумаю. Но, наверно, мы так и сделаем…

— Господа! — вступил в разговор глава службы безопасности, который до этого всё время молчал, стоя в сторонке у окна. — К нам от британских коллег поступила особая просьба: постараться разыскать и, если это возможно, доставить куда-нибудь на военную базу или в военный госпиталь тело одного американца. Его зовут Николас Мортон. Вот фотография. Насколько я понимаю, он имеет к этой истории самое непосредственное отношение, но толком они ничего не говорят…

— Ох, уж эта британская разведка! — всплеснул руками президент. — Наверно, это их человек…

— Постойте, а это не тот, кто уничтожил военный патруль и автобус с туристами? Разве мы не должны его схватить и… ммм… казнить?

— Да, он самый. Но сам по себе этот человек не смог бы сотворить подобного. Я полагаю, что он в тот момент находился, как бы это лучше выразиться, под воздействием «определённых сил»…

— Ладно, как поступим, если найдём тело Мортона? Отдадим или оставим себе, сказав, что ничего не смогли обнаружить? — вопрос был адресован президенту.

— Думаю, нужно отдать. Несмотря ни на что, хорошие отношения с Великобританией никогда не будут лишними.

Остальные из присутствующих не высказали возражений, предпочтя ограничиться односложными фразами одобрения или вообще кивками.

— Отлично, господа! Что ж, если больше вопросов нет, предлагаю считать нашу встречу оконченной. Благодарю всех и ещё раз искренне поздравляю с победой! — подвёл итоги встречи президент.

Радость правительства и генералитета Египта была несколько омрачена лишь тем, что такие масштабные военные действия не остались незамеченными мировыми средствами массовой информации. И вот уже с молниеносной скоростью десятки газет, телеканалов, радиостанций, а также различных интернет-сайтов стали наперебой обсуждать, что же произошло в Ливийской пустыни. Хорошо ещё, что никаких точных данных о том, кого бомбили, в прессе не имелось, поэтому теории высказывались самые разнообразные.

Официальной версией, которую стали распространять египетские власти, стала актуальная для региона борьба с террористами. Якобы в пустыне была обнаружен тайный лагерь «Исламского государства», а документы, карты и спутниковые снимки не публикуют в целях секретности. То, что версия не очень-то убедительная и содержит много нестыковок, никого из них не волновало. Что-то сказать было нужно, а уже лояльные СМИ и союзники на мировой арене поддержат.


========== Глава 12. Экскурсия по Лондону с элементами «шоппинга» ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм