Читаем Мумия. Приключения продолжаются! (СИ) полностью

— Да, мы с Ником недавно неплохо заработали на одном дельце…

— Надеюсь, это не была очередная контрабанда древностей! — лицо девушки сразу помрачнело.

— Нет-нет, ничего такого! — поспешил успокоить её Ник, а сам подмигнул Вейлу. — Скорее, это можно назвать спасательной операцией.

Дженни такая формулировка не вполне убедила, но она не стала задавать дополнительных вопросов, чтобы не портить себе и другим настроение.

Обед состоялся пускай и не в самом дорогом, но в одном из весьма респектабельных ресторанов Каира, специализировавшемся на традиционной кухне. Такой выбор стал уступкой принцессе, которой очень хотелось попробовать что-то родное, сравнить современные рецепты с тем, что она помнила из далёкого прошлого.

Во время трапезы помимо общих слов о местных достопримечательностях и планов на ближайшее время, Ник и Крис успели более-менее подробно описать дамам свои приключения за истекшие одиннадцать месяцев, уклонившись лишь от детальных описаний битвы с террористами в Ираке и контрабандистами в Южной Америке.

Наконец, когда все блюда были съедены, а напитки выпиты, пришло время покинуть ресторан и отправиться куда-то ещё. И здесь Дженни вновь проявила мудрость и чуткость. Она прекрасно понимала, что Аманет с Ником нужно побыть вдвоём, поговорить, обсудить свои взаимоотношения. Поэтому она предложила разделиться по парам, за что получила в награду благодарный взгляд принцессы:

― А мы с Крисом пока тоже немного погуляем, и может быть, заглянем в местный музей. Как знать, возможно, жезл и анк Сета находятся именно там, и нам повезёт.

Перспектива некоторое время провести с Дженнифер грела душу Вейлу, поэтому он поддержал это предложение, хотя и постарался не выглядеть слишком счастливым, чтобы не выдать себя перед ней раньше времени. Крис хотел для начала удостовериться, что Дженни благосклонно принимает от него знаки внимания, а уже потом признаться в своих чувствах.

Договорившись держать друг с другом связь и, возможно, встретиться вечером на набережной, они разошлись в разные стороны: Ник и Аманет направились к Андалузским садам, а Дженни решила немного просветить Криса по части истории и археологии, начав с Каирской цитадели.

Некоторое время Ник и принцесса шли молча, не зная, с чего начать разговор. Все основные темы были уже обговорены в машине и в ресторане, и вот теперь, оставшись вдвоём, им нужно было поговорить о том, что ждёт каждого впереди. Но перейти к самому главному было неожиданно сложно, и как это всегда бывает, люди старались для начала поговорить об отвлечённом.

— Интересный город… знаешь, я и сам здесь мало что видел.

— Как жаль, что я не могу стать твоим проводником по Каиру. Хоть это часть моей родины, но здесь я и сама чужая.

— А как тебе в целом наш мир со всеми его благами цивилизации? Я так понимаю, что всё основное ты видела?

— О, это интересно! — искренне призналась Аманет. — Но мне трудно привыкнуть к такому быстрому темпу жизни. Все эти ваши автомобили, самолёты, компьютеры… Раньше мы жили совсем иначе.

— Да, я представляю. Но наш мир и наше время тоже неплохи: мы можем путешествовать, общаться с людьми всех стран, жить, где нравится, выбирать занятия себе по вкусу… знаешь, я ведь мог не стать тем, кто я есть… в юности я неплохо играл в футбол, мог даже стать профессионалом… Ох, да, ведь ты не знаешь, что такое футбол!..

— Наверно, я тоже когда-нибудь всё это смогу увидеть… — задумчиво протянула Аманет с нотками грусти в голосе.

— Кстати, а что ты собираешься дальше делать? Куда поедешь, где будешь жить?

— Не знаю, — пожала плечами девушка. — Я об этом даже как-то не думала. Я мало подхожу до современной жизни. У вас тут нет рабов, а я привыкла приказывать… И ещё нужны деньги, а у меня их нет… Знаешь, в Лондоне в магазине мне понравилось одно платье, но без денег его никто отдавать не собирался. Поэтому я своей силой разнесла там всё в пух и прах! — с грустной улыбкой заметила принцесса.

Заметив, как ужаснулся Мортон при этих словах, она поспешила добавить:

— Не бойся, никто из людей не погиб!

И чуть позже:

— Наверно, мне не нужно было этого говорить. Вижу, ты разочарован мной.

— Нет, я просто задумался. Знаешь, я тут видел кое-что по дороге… Пойдём! — Ник взял Аманет за руку и повёл в сторону через дорогу.

До садов они так и не дошли.

— Что там? — спросила девушка.

— Подожди! Сейчас увидишь.

Ник привёл принцессу на торговую улицу, где были расположены все самые лучшие и дорогие магазины в городе. В одном из бутиков ещё в прошлый свой визит в Каир, когда он плутал по улицам, прежде чем выйти к автовокзалу, Ник увидел платье, современное и стильное, но пошитое по моде, которая существовала в Древнем Египте. Тогда он не сильно обратил на него внимание, но сейчас после слов принцессы вспомнил, решив, что Аманет оно будет очень к лицу. Главное, чтобы платье ещё не продали.

Примерив его, Аманет осталась в восторге. Но быстро нахмурилась.

— Что такое? — спросил Мортон. — Не нравится?

— Дело не в этом! Платье великолепное. Но оно ведь наверняка очень дорогое? А у меня нет денег!

— Зато у меня есть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лучшее от McSweeney's, том 1
Лучшее от McSweeney's, том 1

«McSweeney's» — ежеквартальный американский литературный альманах, основанный в 1998 г. для публикации альтернативной малой прозы. Поначалу в «McSweeney's» выходили неформатные рассказы, отвергнутые другими изданиями со слишком хорошим вкусом. Однако вскоре из маргинального и малотиражного альманах превратился в престижный и модный, а рассказы, публиковавшиеся в нём, завоевали не одну премию в области литературы. И теперь ведущие писатели США соревнуются друг с другом за честь увидеть свои произведения под его обложкой.В итоговом сборнике «Лучшее от McSweeney's» вы найдете самые яркие, вычурные и удивительные новеллы из первых десяти выпусков альманаха. В книгу вошло 27 рассказов, которые сочинили 27 писателей и перевели 9 переводчиков. Нам и самим любопытно посмотреть, что у них получилось.

Глен Дэвид Голд , Джуди Будниц , Дэвид Фостер Уоллес , К. Квашай-Бойл , Пол Коллинз , Поль ЛаФарг , Рик Муди

Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Рассказ / Современная проза / Эссе / Проза / Магический реализм