Читаем Мунфлауэр полностью

– Говорю же, эта Кло – студентку звали Клаудия, но Кэйт всегда сокращала ее до Кло, что весьма бесило обладательницу сего имени, – способна на все! Та еще штучка! Видела я однажды, как она давала парню прямо после матча в раздевалке. А ведь он был одним из наших противников пару часов назад.

– Ты хотела сказать «сучка»? – уточнил Лео, пытаясь очистить рыбу от костей.

– Мама сказала, чтобы я училась говорить как леди, а для этого как минимум перестала материться, – призналась подруга. Она вообще открытая книга, когда с нами, чего никогда не скажешь, когда она в обществе незнакомых – там она сама загадочность.

– Хороший совет, да, боюсь, она запоздала, – заметила я.

– Думаешь, я совсем конченый случай? – уточнила она.

– Про конченный спрашивай у Лео, а так практически безнадежный, – говорила я это с набитым ртом, и в этот момент у меня вылетели пару крошек хот-дога прямо на стол. Ребята этого не заметили, так как меня спасла девушка с синими волосами, которая умудрилась с грохотом шлепнуться, когда проходила мимо нашего стола. Пока ребята отвлеклись, стряхнула хлеб и попыталась помочь бедолаге, но она уже справилась сама. Гордо поднявшись, она смерила всех смеющихся вокруг недобрым взглядом и прошла к выходу.

– Тупица! – сказала уже нам Кэйт.

– Да ладно тебе, – встал на защиту Лео.

– Нет, серьезно. Мне все ломает голову вопрос: как она дожила до этих лет, еще не умерев от стыда? – продолжала гнуть свое Кэйт.

– Просто ей не везет, вот и все, – достаточно громко, по моему мнению, чавкая, поддержала я сторону Лео. А я часто была на его стороне. Ну, вы понимаете, почему. – Я же как-то дожила до своих лет.

– Ты совсем другое, Мун! Тебе во многом иногда не везет, но ты не выглядишь серой вороной в каждой компании, в которую попадаешь.

– Ты это говоришь, потому что любишь меня, – стояла я на своем.

– Да нет же! Дело не в любви!

Лео, все время слушающий наши препирательства, не выдержал.

– Девчонки, может перестанете признаваться друг другу в любви? А то как бы вы еще обниматься и целоваться не стали при мне. А там моя фантазия сама все дорисует.

Что мне нравилось в моих друзьях – это их ирония и пошлость. Не, серьезно! Не то чтобы мы были озабоченными, но подстегнуть друг друга темами насчет секса – легко!

Мы еще какое-то время припирались, но как-то кто-то поменял тему, и мы и думать забыли о синеволосой девушке.

***

После полуночи маленький Купер подъехал к имению Миртов, ныне прекрасной ухоженной гостинице с белым фасадом и небольшим садом со статуями вокруг.

Из машины вышла девушка в бело-голубом платье с рюшечками, в шляпе с вуалью и с чемоданчиком. Ее одежда в обычном место и в обычное время выглядела бы старомодно, но при нынешних условиях была весьма уместна – так как данная местность будто бы погрязла в прошлом. Эдакая Роза Дьитт БьюКэйтер1 нашего времени.

Прямо перед ней расположился старинный новоорлеанский особняк времен гражданской войны. Это широко раскинутый двухэтажный дом с примыкающей к нему уютной плетеной террасой выглядел впечатляюще и завораживал своим архитектурным великолепием с первого взгляда. Огромные окна, изящная решетка, всюду прекрасная растительность – чем не милый сердцу рай!

Войдя в холл, девушку встретила милая старушка в очках и с седыми редкими кудряшками наподобие пуделя. Она представилась как Нина Каллар. Выглядела она весьма интеллигентной и по-сельски доброй. В розовой вязаной крючком кофте и длинной серой юбке в пол при разговоре она все время улыбалась и часто употребляла слово «внучка».

– Дорогая, что ты делаешь здесь в столь поздний час?

– Я с долгой дороги, миссис Каллар. И у меня забронирован номер на имя Саммерс, – ответила ей молодая особа.

– Да-да, я помню такой звонок, внучка, – все же пролистывая трясущимися руками старый журнал регистраций, проговорила женщина. – И все же не стоит такой молодой девушке как ты ходить без сопровождения так поздно, – заботливо упрекнула она.

– К счастью, я могу за себя постоять, миссис Каллар, – как можно убедительнее ответила посетительница.

На что та, оторвав голову от журнала, лишь улыбнулась и сказала:

– Твоя комната 216. Пойдем, внучка, я тебя провожу.

Они шли по тихим коридорам отеля, где мебель всюду давала знать, что она помнит времена великих пилигримов: картины каких-то людей на стенах (миссис Каллар упомянула, что все эти личности в той или иной степени внесли какой-либо вклад в данный особняк), рояль в углу, массивные шкафу из красного дерева, стол с вазой (не удивлюсь, если династии Цинь) и многое-многое другое выглядело старомодно, но по-своему гармонично.

На втором этаже полы издавали похожий на визг банши скрип, а из-за слабого освещения интерьер выглядел мрачнее.

Перейти на страницу:

Похожие книги