Читаем Муравейник полностью

Спросил цыпленка бегемот:— Скажи, на тонких ножкахклевать по зернышку пшенорискованно немножко?Схватить червя исподтишканаверно, очень трудно,нет у перьев тебя пока,и крыльев нет покуда? Ответил доблестный птенец:— С твоею толстой шкуройкак раз плескаться на волне,плыть наравне с акулой.А я храню мою мечту:петь утром на заборе,и очень скоро подрасту,и возмужаю вскоре!* * *Гепарду нужно много знаний,без них не проживешь в саванне,и как бы скоро ты не бегал,не попадешь без них к обеду.* * *Говорит корова: «Му!Я чего-то не пойму,почему такое вымяне приносит маме имя?!»* * *На утесе, на скалеодиноко в октябре.Там одни морские свинкимерят горные ботинки.* * *Вылез сом из омута,шевелит усищами:«Хорошо, мол, дома-то,много всякой пищи!»* * *Ерш не очень-то пригож,но знает где водиться:рядом с ним все рыбы сплошь —как императрицы!* * *С самого утрамаленького осетрамучат большие сомнения:так ли уж рыба-китна деле страшна на вид,как от нее впечатление?* * *Гордый страус важно ходитпо Австралии.Хорошо ему в природе —но не далее.* * *Чудо-рыба камбалаочень плоская с утра;да и к вечеру, признаться,животу не состояться!* * *Длинный рыжий лисий хвостмеж ногами путался.Тот не дотянется до звезд,кому лисица — спутница.* * *Волку зубы — украшенье,белые да острые,а овечкам — устрашенье,сереньким и пестреньким.* * *Полосатый грозный тигрне любитель шумных игр.Он живет в глухой тайге,темной, уссурийской.С ним на дружеской ногетолько его киска.* * *Змея — холоднокровная,по линии — неровная,характером сокрытаяи очень ядовитая.* * *У ежика лукавый носи острые иголки.На них он яблоко унеси скрылся втихомолку.* * *Дельфины плещутся в воде,родной для них морской среде,из живота рождаютсяи молоком питаютсябольшой морской коровы,для них на все готовой.* * *Мой знакомый бегемотзнает все наперечет:сколько в море есть воды,чем мурлыкают коты,сколько искр в огне бенгальском,сколько рек в стране китайской, —только вот одна беда:мне не скажет никогда!* * *Сказал бегемот корове:— Мне бы твое здоровье!Мне бы твое спокойствие,и жил бы в свое удовольствие!Ответила грустно корова:— Это только на вид я здорова,и для всех мое полное вымяинтереснее даже, чем имя!* * *У меня есть бегемот —превосходный пешеход.Ходит он крутыми тропамии совсем не громко топаетЕго обширные бокавсегда видны издалекаа толстенькие ножкилюбой пройдут дорожкой.<p>Небылицы</p>Говорят, в лесу акуланочью глазок не сомкнула:с ней визжа играли в пряткиозорные акулятки.* * *Плыл по небу толстый кит,одинешенек на вид;грозной тучей притворялся,но никто не испугался.* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные миниатюры

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы