Читаем Мурмурация полностью

Все смешливое настроение Лены улетучилось в одно мгновение. Вот что она должна ответить? Про одного Костю? Так и ежу понятно, что она для приличия спрашивает про обоих. Сказать, что Витя занят? А если он потом сам расскажет? Витька был болтлив, где не нужно. Так и не решив, что делать, Лена неуверенно пожала плечами. Спасло ее возвращение Виктории Павловны.

В полной тишине девушки повесили шторы и закончили с книгами.

– Вот умницы какие! – обрадовалась библиотекарша. – Слушайте, а может, вы и с медпунктом поможете? Я вам пока книги отложу самые свежие, только вчера пришли. А то мужчина сам разве додумается окно помыть и шторы повесить?

– Точно, там теперь новый фельдшер работать будет! Александр Вадимович Швецов, мне же мама говорила! – Лена хлопнула себя по лбу. – Поможем, конечно.

Аня неуверенно кивнула, но послушно вышла следом. Про свой вопрос она не вспоминала. И хорошо.

<p>5 глава</p>

– Если честно, я бы обошлась без похода в медпункт, – наконец произнесла Аня, когда они спустились на первый этаж. Лена уже думала, она вообще не заговорит.

– Устала? – с деланым сочувствием спросила она. – С непривычки много работать сложно, а там и окна мыть придется…

– Да при чем тут это! – Аня в сердцах стукнула по стене и понизила голос до шепота. – Ты понимаешь, что это может быть он?

– Кто «он»? – Лена все еще думала, говорить ли, что Витька свободен, или нет, поэтому не сразу сообразила, что они продолжают обсуждать фельдшера.

– Черный человек, – еще тише произнесла Аня и вскинула бровь. – Ты не веришь? А ведь все сходится. Он тоже только что приехал, мужчина…

– Ты сама себя слышишь? – Лена сделала серьезное лицо. – Мужчина и приезжий – как-то маловато для обвинения. Да и приехал он на пару дней раньше, чем вы. Это раз. Во-вторых, сейчас самое время понять, он или нет. Я буду рядом, парни с физруком в спортзале – это в двух шагах от медпункта. Ну сама понимаешь, оттуда чаще всего в медпункт идут. Ничего он не сделает, а если ты его узнаешь, то мы позвоним куда следует. У нас тут участок маленький, но все свои и прибегут мигом. Машину даже из гаража не потащат.

Аня кисло улыбнулась, но послушно двинулась за Леной.

– Здравствуйте, к вам можно? Тук-тук! – крикнула Лена и постучала костяшками пальцев, прежде чем открыть дверь. Она храбрилась перед Аней, но самой ей тоже запала мысль, что это может быть убийца. В поселок приехал фельдшер, готовый за копейки работать в школе и жить у бабы Нюры? Да его с руками оторвут, даже если он будет трижды маньяком!

– Входите! – раздался голос, и девушки вошли.

Маньяк или нет, а выглядел Александр Вадимович совсем не маньячно. Молодой, с короткой стрижкой и аккуратной бородкой, он стоял на окне, засучив рукава, и мыл его. Мужчина. Мыл. Окно.

Лена почувствовала, как образ Витьки медленно покидает ее измученное сердце. И ладно окно, но на руках отчетливо виднелись мускулы, да и весь его силуэт на фоне окна был весьма и весьма… годным. Лена не придумала, для чего годным. Она просто представила, как здорово уцепиться за руку такого мужчины и пройтись вечером по поселку. Интересно, а целоваться с бородатыми так же, как с бреющимися?

– Девчонки! Помогать пришли? – весело спросил мужчина и, спрыгнув с подоконника, представился:

– Швецов Александр Вадимович. Новый хозяин этого королевства.

– Мы знаем, – отмерла Лена, машинально принимаясь накручивать кончик косы на палец. – Мама говорила. Я Лена Иванченко, дочь Веры Сергеевны.

– О! – Швецов улыбнулся, улыбка шла ему невероятно. Лена, как зачарованная, шагнула ближе, но потом опомнилась и села. К счастью, никто не заметил ее странного поведения – Александр Вадимович потянулся за полотенцем, чтобы вытереть руки, а Аня витала в облаках. – Ваша мама печет изумительные пироги.

– Спасибо, это у нас семейное, – пискнула Лена, которая ни разу не готовила ничего сложнее яичницы. Вспомнив об этом и усомнившись в своей адекватности, Лена поспешила перевести тему. – Так чем мы можем помочь? Окна вы уже вымыли…

– К разбору лекарств допустить вас не могу, сами знаете, – развел руками Швецов. – Но вы можете помочь мне повесить шторы. Станет уютнее, хотя все равно не советую часто сюда попадать!

– А мы и не сможем, – с искренним сожалением произнесла Лена. – Мы в десятом обе, будем в город ездить.

Ей показалось или на лице Александра Вадимовича промелькнуло сожаление?

– Зато мы обе уже не ученицы этой школы, – намекнула она, но намек пропал втуне. Только Аня странно взглянула на нее, но промолчала.

– Тогда вы вдвойне молодцы, что решили помочь! – бодро произнес Александр Вадимович, когда пауза затянулась. Давайте, Лена берет шторы, а…

– Аня, Аня Семенчук. – Лена сама быстро назвала приятельницу, не дожидаясь, когда та очнется и обнаружит, как же хорош этот Швецов. – Она приехала недавно.

– Как и я. – К радости Лены, дальше сравнивать Александр Вадимович не стал, переходя сразу к делу. Аня цепляла крючки на штору, Лена стояла на стуле, а Александр Вадимович подавал ей шторы, стоя совсем близко к ее голым ногам и краешку сарафана. Жизнь начинала казаться сказочной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер