Читаем Мурзозавр и Овирапторы. Гость из будущего полностью

«Всё хорошо, что хорошо кончается», – подумал он, но придержал эту мысль при себе.

Он улетел, но обещал вернуться


Утром, идя к валунам, они ещё издали заметили, что одного из них нет. Один стоял как ни в чем не бывало. А второй исчез.

– Что?.. Как такое могло случиться? – изумился Ови.

– Вернулся Сейсмозавр и всё-таки унёс его? – предположил Раптор. – Но что-то я сомневаюсь.

– Нет, это, наверное, Мурзозавр подстроил, – уверенно заявил Топс. – Провернул какую-то научную штуку.

– Если честно, это не я! – признался кот и прибавил ходу.

Шерсть от возбуждения встала на нём дыбом. Опередив всех, он несся к валунам вприпрыжку.

– Он просто скромничает, – шепнул братьям Топс. – Он снова наколдовал что-то научное.

– А я думаю, камень передвинул Великий Тарби, перед тем как убежал, – решил Ови. – Понял, что с котом ему не справиться, и раздвинул камни, чтобы от него избавиться.

– А Тарби что, убежал? – удивился Топс.

– Ты за новостями следишь вообще? – Ови едва поспевал за всеми. – Нам сказала об этом мама Читипати. Тарби просил всем передать, что поживёт на даче. Неопределённое время. Но наши мамы шептались, что он вряд ли вернётся.

– Да не трындычите вы! – оборвал брата Раптор. – Тарби камень с собой забрал, что ли? Где камень-то?

– И правда.

Подбежав к штабу, они поняли, что Тарби не унёс камень с собой. Тот просто под землю провалился. В прямом, а не в переносном смысле. Провалился целиком. Или закопался. Сравнялся с землёй.

– Кто бы это не сделал, спасибо ему, – выдохнул кот и прикрыл глаза.


О том, что стало с валуном, им могли бы рассказать мыши. Но мыши были уже далеко. Дождь сделал всю грязную работу – размыл песок и почву, и камню осталось только скользнуть вниз, в пещеру, которую выкопали грызуны. И мыши убежали, следуя по отпечаткам лап Великого Тарби.

– Проклятое место! – кричали они по дороге. – Ноги нашей тут больше не будет. Подожди нас, Великий Тарби! Только в твоей тени мы обретём спокойствие и спасём наш род от вымирания!


Повисло долгое молчание. Все одновременно подумали об одном и том же, но никто не спешил высказать эту мысль вслух.

Наконец молчание нарушил Мурзозавр:

– Что ж. Раз стартовая площадка свободна, никто не мешает мне…

– Да… – сказал Раптор.

Мурзозавр по очереди потёрся о ноги Раптора, Ови и Топса.

– Нет! – закричал вдруг Ови. – Я не хочу, чтобы ты улетал в свое будущее! Раптор, скажи ему!

– Вот ещё, – Раптор вдруг часто-часто заморгал, – пусть валит.

– Но он ещё уловитель для метеорита не построил!

– Да. Насчёт уловителя, – сказал Мурзозавр, – я, это… Не всё успел. Мы потом с Альбертом доделаем и отправим его вам, ладно?

– Отправите, конечно, – проворчал Раптор.

– И машину времени усовершенствуем – заработает в полную силу. Сможете в гости к нам летать.

– Делать нам нечего. Лучше вы к нам.

– Как получится.

– Маме-то что сказать?

– Скажите правду.

– Какую?

– Что я вернулся домой. Объяснять не надо. Она меня поймёт.

– А если Тарби вернётся и снова решит нас казнить? – продолжал упрямиться Ови.

– Я вам много шерсти оставил. Не пропадёте.

– Да уж, – подтвердил Раптор. – Ещё год будем гнездо после тебя вычищать.

– Погладить меня на дорожку не хочешь? – прищурился кот.

– Нет, конечно! – Раптор замахал крыльями. – Лети уже! Не то снова что-нибудь случится с камнем. И возись с тобой опять, дармоед.

– Но поглаживание по шерсти поможет выработать статическое электричество, без которого машина не сработает…

Раптор помолчал. Наконец, пробормотав: «Если кто-нибудь об этом проболтается – убью», он осторожно поднял лапу – и провёл ею по спине Мурзозавра. И ещё раз, и ещё.

– Муррр, – сказал Мурзозавр, – вообще-то сработало бы и так, – и прыгнул на то место, куда приземлился когда-то.

Раптор не видел, что произошло после этого, у него всё-таки полились слезы. Наверное, он тоже страдает аллергией на кошачью шерсть. Когда он проморгался, Мурзозавра уже не было. И земля на этот раз не тряслась.


Думай, Альберт, думай!

Дверь в лабораторию отворилась, и вошла женщина. Оглядев разбросанные бумаги и спящего учёного, она ахнула. Женщина тихо подошла к столу и уставилась на напольные весы, на которых спал Мурзик, на них чёрным фломастером было выведено:

МАШИНА ВРЕМЕНИ

(временной охват – МЕЗОЗОЙСКАЯ ЭРА)

Женщина сложила листки в стопку и вернула на стол. Потом она подняла учёного Альберта В. на руки и положила его в постель. Поцеловав его в лобик и погладив Мурзика, женщина вышла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения динозавров

Мурзозавр и Овирапторы. Гость из будущего
Мурзозавр и Овирапторы. Гость из будущего

Что делать, если вам на голову свалился с неба наглый рыжий кот?А что делать, если такое случилось в Меловом периоде, а вы вообще – динозавр, и котов никогда не видели?! Не знаете? Вот и братья-овирапторы Ови и Раптор не знают.А Мурзик требует не только срочно отправить его назад, в будущее, но ещё молочка и чтобы погладили. (А где взять молоко, если ты вылупился из яйца? И как погладишь кота, если у тебя крылья да когти.)В общем, не Мезозой, а дурдом какой-то! Временной портал закрыт, кот ноет, трицератопс Топс тупит, хищники норовят вами пообедать, у великого и ужасного тарбозавра Тарби проблемы со здоровьем.А тут ещё и грызуны одолели… – а у Мурзика, видите ли, лапки!«Мурзозавр и Овирапторы» – прикольные истории о приключениях кота Мурзика из наших дней в Мезозое.

Анна Винтер

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы
Алиса и крестоносцы
Алиса и крестоносцы

В книгу вошли четыре повести Кира Булычева: «Алиса и крестоносцы», «Золотой медвежонок», «Дети динозавров» и «Гость в кувшине».В первой повести Алиса Селезнева вместе со своими друзьями отправляется на машине времени в средневековый Иерусалим во времена крестоносцев, где ее ожидают опасные приключения.Во второй повести Алиса в космическом зоопарке Космозо знакомится с необыкновенным золотым медвежонком, привезенным с далекой планеты. Но на самом деле это пушистое чудо оказалось совсем не тем безобидным существом, которым его считали Алиса и ее школьные друзья…Но на этом приключения не кончаются, и Алисе с верным другом Пашкой Гераскиным в третьей повести еще придется побывать на далекой планете Стеговии, где изменился климат и наступает ледниковый период. Там они встретятся с давними врагами — космическим пиратами Крысом и Весельчаком У.А в последней повести сборника к Алисе прибудет гость в кувшине, который окажется самым настоящим джинном из эпохи легенд. И за месяц, который он пробыл в гостях у Алисы, с ним и многочисленными друзьями Алисы произойдет немало забавных историй.В издании воспроизводятся 109 иллюстраций самого известного иллюстратора Кира Булычева — Евгения Мигунова.

Евгений Тихонович Мигунов , Кир Булычев

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аграмонт
Аграмонт

Добро пожаловать в Аграмонт — удивительный мир, где рядом с людьми в мире и согласии живут народы леса, воды и огня: вечно юные кокиры, грациозные цоры, добродушные гороны. Встречается в нем зло, принимающее самые разные обличья. Но всякий раз, когда над Аграмонтом сгущаются тучи, среди лесного народа появляется Избранный, на долю которого выпадает спасти мир и восстановить равновесие добра и зла…Эта книга — настоящее чудо, ничего подобного еще никогда не выходило в свет ни у нас в стране, ни за рубежом! Ведь Валерия Спиранде написала эту волшебную повесть, когда ей было всего десять лет, однако ее писательскому мастерству могут позавидовать и многие взрослые авторы. Прочтите — и убедитесь сами: чарующий мир, появившийся из-под пера юной писательницы, завораживает как детей, так и взрослых.

Валерия Спиранде

Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей
Излом времени
Излом времени

Мег Мёрри не девочка, а сплошное недоразумение. На носу – очки, волосы торчат как попало. Учится она плохо (а ведь родители у нее – знаменитые ученые!), да еще с мальчишками дерется. Ее младший брат Чарльз Уоллес – похоже, что юный гений (ну, правда, немного странноватый). А отец Мег и Чарльза Уоллеса – тот и вовсе давно исчез в неизвестном направлении (якобы у него какая-то секретная работа). В общем, странная семейка эти Мёрри, с какой стороны ни посмотри. И вот однажды на пороге их дома появляется чудаковатая старушка по имени миссис Что. И от нее Мег, Чарльз Уоллес и их новый друг Кальвин узнают про какой-то загадочный излом времени, с помощью которого можно разыскать папу…Книга «Излом времени» увидела свет в 1962 году и сразу стала классикой детской литературы, а ее автор, Мадлен Л'Энгл, была удостоена престижной медали Ньюбери. Это и сказка, и притча, и фантастика, и фэнтези; ее часто упоминают рядом с произведениями Клайва Стейплза Льюиса, автора прославленных «Хроник Нарнии». Эта книга – лишь первая в цикле о приключениях Мег, Чарльза Уоллеса и Кальвина, и впервые цикл целиком переводится на русский язык. А весной 2018 года на экраны всего мира выходит фильм «Излом времени», снятый студией «Дисней».

Мадлен Л`Энгл , Мадлен Л'Энгль

Фантастика для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей