Читаем Мушкетер. Кто Вы, шевалье д'Артаньян? полностью

— Аналогичным, говорите? — усмехнулся Ришелье, оборвав излияния псевдогасконца. — Да нет, шевалье, отнюдь не аналогичным! — Перехватив недоумевающий взгляд собеседника, кардинал пояснил: — У меня, шевалье, были совершенно точные сведения относительно намерений господина Арамиса, а также люди, готовые… помешать ему исполнить эти намерения. С некоторыми из них вы столкнулись еще по пути в город Кале, другие должны были встретить господина Арамиса по ту сторону Ла-Манша… Почему у вас такое удивленное лицо, сударь? Уж не думаете ли вы, что у меня нет своих людей в Англии?

Д'Артаньян кивнул, демонстрируя, что именно так он и думал.

— Эк вы меня недооцениваете, господин д'Артаньян! — Ришелье укоризненно покачал головой. — Своих людей у меня нет разве что в России да еще, может быть, в Китае с Японией. А уж в Англии-то у меня их более чем достаточно!

— И эти люди… — подтолкнул его высокопреосвященство в нужном направлении д'Артаньян, несказанно довольный тем, что Россия оказалась в такой замечательной компании.

— И эти люди готовы были встретить господина Арамиса в порту Дувр, — сказал кардинал. — Мы предполагали, что своих сопровождающих он оставит во Франции, не желая афишировать перед ними конечной цели путешествия, и переправится через пролив в одиночку. С одиночкой, как вы сами понимаете, справиться гораздо проще.

Псевдогасконец согласно кивнул. С этим-то постулатом он бы не стал спорить ни за что на свете! С одиночкой справиться гораздо проще. Из этого правила тоже, разумеется, есть исключения, но они, как и положено, лишь подтверждают его.

— Выходит, если бы господин Арамис ступил на английский берег… — Снова начал он в надежде, что Ришелье опять завершит его мысль.

— То берег французский он уже вряд ли когда-нибудь увидел бы! — не обманул его ожидания кардинал, — Порты, знаете ли, это такие злачные места, там всякое случается. Никто бы и не обратил внимания на один лишний труп в мушкетерском плаще с колото-ножевой раной в спине. А если бы и обратил… — Кардинал завершил свою мысль неопределенно-равнодушным взмахом руки.

Д'Артаньян слушал его, осознавая, что такая прямота (слово «искренность» здесь, пожалуй, неприменимо) должна иметь самые серьезные последствия. Не может их не иметь, черт возьми! Ришелье неспроста говорит ему все это. Неспроста…

Ах, Арамис, Арамис! — думал он. Друг мой, и вы еще жаловались на судьбу-злодейку, забросившую на брега Туманного Альбиона меня вместо вас! Знали бы вы, что за печальная участь была уготована вам на тех брегах! Если бы не тот удар шпагой по дороге из Парижа, да не убойная микстура мэтра Гийома, лекаря из славного города Кале, да не логическое искусство нашего друга Атоса! Да, жизнь…

— Получается, меня спас мой плащ? — спросил д'Артаньян тихо, скорее про себя.

— Получается, так, — ответил Ришелье. — Мои агенты имели совершенно недвусмысленное указание относительно мушкетера, а не какого бы то ни было иного гвардейца. Потому-то вам и удалось проскользнуть мимо них целым и невредимым! И… разрушить мои планы…

— Ваше высокопреосвященство…

— Полно, шевалье! Полно! — Кардинал не дал разведчику по новой завести шарманку с извинениями. — Что было — то прошло. Я ведь уже говорил в начале нашей беседы, что люблю соперника крепкого, умного и упертого! Да, вам удалось обставить меня! Так что ж, мне вас теперь до конца жизни клясть последними словами?! Полно, шевалье! Это не мой стиль!

Д'Артаньян взвесил слова собеседника, а после все же решился и уточнил:

— А какой стиль ваш, монсеньор?

— Мой стиль — сотрудничество, д'Артаньян. Вам удалось одолеть меня? Прекрасно! Значит, вы — сильный, ловкий и умный малый! Неужели же я должен возненавидеть вас за эти столь ценимые мной качества?! Да ни за что на свете! Напротив, я хотел бы выразить вам свое восхищение и предложить покровительство! — Ришелье закончил свою речь, протянув разведчику руку поверх шахматного столика, за которым они по-прежнему сидели.

Едва дыша от волнения, псевдогасконец сделал ответное движение, почтительно коснувшись пальцев кардинала.

— Ваше высокопреосвященство, — справившись с волнением, спросил он, — предлагает мне?..

— Япредлагаю вам сменить плащ, шевалье! — подтвердил Ришелье. — Спору нет, черный плащ гвардейской роты господина Дезессара смотрится весьма недурственно и сослужил вам добрую службу в одном заморском порту, но алый плащ моей личной гвардии вызывает нынче во всем королевстве куда больше почтения. Поверьте, шевалье, игра стоит свеч! Под моим руководством вы, юноша, с вашими недюжинными задатками подниметесь к таким вершинам, о которых сейчас, может статься, и мечтать не смеете!

При этих словах кардинала лазутчик горячо возблагодарил Небесного Вседержителя за то, что проницательность его высокопреосвященства, как и все на этом свете, имеет известные пределы и господин кардинал даже в самых общих чертах не может знать, о чем мечтает шевалье д'Артаньян…

А если бы узнал, вот, пожалуй, удивился бы! Да, жизнь…

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези