Читаем Мусорный космос полностью

— Хорошо. Мы уйдём без них — акцентируя внимание на двух последних словах, ответил агент и жестом приказал отпустить Ричарда, что они и сделали. Но напоследок, перед тем, как покинуть их, он говорит: — Очень скоро мы встретимся вновь, и, надеюсь, тогда вы одумайтесь совершать столь глупую ошибку. Прощайте, господин Ричард Носков. И вы, Эдвард, тоже.

Вежливо поклонившись, он уходит в сопровождении своих подчинённых и не очень цензурных выражений посетителей. Девушка довольно ухмыляется, и посетители успокаиваются, продолжая трапезу.

— Спасибо. Без вас мы бы навряд ли от них избавились, — поблагодарил её Ричард, смягчив мимику на более спокойную и небрежную.

— Не за что. Ты же знаешь, такие как мы, должны помогать друг другу, — сказала девушка, будто бы в невзначай достав телефон с запросом в сто тысяч.

— Безусловно, — согласился Ричард, взял телефон и одобрил перевод, добавив ещё восемьдесят, после чего вернул его девушке. — Сейчас нам как никогда нужна помощь.

Девушка, посмотрев на экран, ухмыляется пуще прежнего. Убрав телефон, она указывает на дверь.

— Выходите через заднюю дверь во двор. Там скажите лысому, что от хозяйки, и он вас пронесёт куда надо.

— Благодарю.

Поднявшись, они пошагали к двери, получив в след от девушки знакомый каждому дельцу на чёрном рынке девиз:

— К чёрту корпоратов.

— Корпоратов к чёрту, — продолжили Ричард и Эдвард, а за ними и посетители, поднявшие им в след кружки на удачу.

Выйдя на улицу, они в тот же миг видят лысого мужчину средних лет, крепкого телосложения, с тёмным цветом кожи с небольшим оттенком зеленого. Эдвард, вместо того, чтобы сразу пойти к нему, как Ричард, тут же достаёт телефон и шлёт сообщение, а уже после присоединяется к ним. Тот, как она и говорила, согласился помочь им, но немного в не той форме, на которую они рассчитывали. Сообщив ему парковочное место и код для прохода, он привёл их к ящикам из-под капусты, в которых с трудом мог поместиться среднегабаритный человек. Эдвард ещё хотя бы попытался выпросить другой способ, а вот Ричард без вопросов залез в один из них и закрыл крышку. Лысый же отмахнулся, сказав: — Если не хочешь в ящик, так добирайся своим ходом, мне же легче, — от чего у Эдварда не оставалось выбора, и он, кое-как уместившись, дожидается, пока его не запечатают, ибо сам он не смог закрыть крышку.

Более сорока минут им пришлось ютиться в этих ящиках полностью в темноте. Лишь несколько дырок пробивали тоненькие лучи света, позволяя им в то же время не задохнуться в пути. Правда, посмотреть через них не было возможным, ибо грозило внезапным обнаружением. Благо, хоть грузчики, снабжённые экзоскелетами, несли их аккуратно. Но даже так старая спина Ричарда ещё долго будет вспоминать тот злополучный день. И вот их слух вновь слышит так хорошо знакомый голос невнятной женщины. На секунду Эдварду даже показалось, что он начал её понимать, но затем понял, что нет. Всё такая же белиберда вместо нормальных слов. Следом последовало пиликанье парковочного терминала, несколько тяжёлых шагов по ступенькам и последовавший за ними грохот — грохот их же ящиков, ударившихся об пол, из-за чего Эдвард ударился сначала головой, а потом и попой. Не обошлось без вскрика и проклятий сквозь зубы, но он выдержал, чтобы не выпрыгнуть сразу же, и дождался долгожданных трёх стуков.

— Наконец-то! — вскрикнул выпрыгнувший, как чёрт из табакерки, Эдвард, как тут же ему в нос прилетает кулак испуганного Ивана, вышедшего проверить, что им там принесли в шлюз в полном одиночестве.

— Идиот! Не пугай меня так!

Из другого ящика в тот же момент вылез Ричард. Не церемонясь, он сразу же принялся за командование.

— Вылетаем немедленно. Эдвард, передай Саре, чтобы он начал прокладывать маршрут и после бегом к орудию. Ремонт оставляю на тебя с Саем, Иван.

— Не получиться. Дроны облепили здешние окрестности, словно пчёлы, и не дают нормально вылететь никому, — возразил Иван, пока Эдвард, показывая Ричарду «Ок», пытался сдержать кровотечение.

— Это если мы будем одни.

Иван непонимающе подняв бровь, глядя на него, чьё лицо впервые на его памяти разразилось зловещей ухмылкой.

* * *

Капитанский мостик. Восседая на своём законном месте, Ричард сверял показатели и готовился совершить самую дерзкую авантюру в своей жизни. Даже на его непоколебимом лице проступили капельки нервного пота — единственная ему возможная слабость. Если они сейчас проваляться, то это будет конец всему… Но пока в мире есть хоть одна искорка надежды, какой бы маленькой она не была, он схватит её своими холодными старческими руками и разожжёт в звезду. Да… Ведь он выбирался из заварушек по круче. Голову заполняли всплывающие воспоминания о детстве, о войне… о войне с теми, кто способен драться до последнего вздоха, словно живое оружие лишь по праву рождения, и чей сородич сейчас стоит с ними на одном корабле и готов рискнуть жизнью ради себя и других. Жалкие дроны не стоят и капли того, чего он пережил.

— Начинаем, — сообщил он в общий канал и нажал на кнопку.

Перейти на страницу:

Похожие книги