- Я практически ничего не знаю об исследованиях, меня направили сюда по рекомендации сестры. - помешкав, ответил он. - Это же компания "Мидгардсорм", всё строго секретно. Вот когда кому-то из вас говорили больше, чем положено знать? У меня есть только некоторые дополнительные инструкции.
- Какие?
- В случае, - тяжело вздохнув, ответил Джон, - если база оказалась брошена, я должен убедиться, что все данные и материалы исследований скопированы, а для выживших сотрудников запросить эвакуацию.
- Выживших? Ты хочешь сказать, что при получении таких инструкций у тебя не возникло никаких подозрений?
- Но это ведь обычные инструкции! Остров вулканический, вулкан может проснуться, в такой ситуации инструкции вполне логичны.
- Они были бы логичны, - устало произнес Дэйв, - если бы мы не оказались в подобной ситуации.
- Окей, я понял вас, - Джон примирительно поднял руки. - В любом случае, я вчера скопировал данные, и, проверив туннель под станцией, мы, вероятно, найдем там учёных. Они не могли испариться.
Ингвар закусил губу и пару секунд обдумывал это предложение. Оглянувшись на Дэйва и Скирнира, он сказал:
- Мы уходим сейчас же. Нигде нет планов этих туннелей, и мы не знаем, что нас там ждет. Мы не знаем код доступа. Вызовем с катера помощь, и сюда приплывет команда спасателей, которая обыщет каждый квадратный метр этого острова. Если с учёными сейчас всё в порядке, будет в порядке и через пару часов.
- Но ведь люди могут быть в опасности! Давайте разделимся, вы вызовете помощь, а я попытаюсь открыть дверь в туннели. Потом вы вернетесь, и мы обыщем их.
Дэйв не выдержал:
- Ты хоть знаешь, чем занимается нейрофизика? Что, если людям здесь промыли мозги, и это они сами ломились в дверь? Они могут быть снаружи, ждать нас. К тому же, тебе случайно не снились кошмары сегодня ночью, как мне, или Скирниру? Где гарантии, что мы не съедем с катушек уже в следующую минуту? Я не собираюсь оставаться на острове ни секундой дольше необходимого!
Ингвар кивнул:
- Да, мы не будем рисковать, это не в нашей компетенции.
Джон обреченно склонил голову. Скирнир положил руку ему на плечо и сказал:
- Я понимаю, почему ты хочешь остаться, но сейчас не лучшая ситуация, чтобы героически умирать. Если в туннелях кто-то выжил, там он в большей безопасности, чем снаружи. Связь пропала только три дня назад, если предположить, что выжившие спрятались там в это время, они продержатся еще немного. Спасатели будут здесь через несколько часов после нашего вызова.
- Хорошо, я понял. Я пойду с вами.
Они быстро собрали вещи, перекусили сухими пайками на кухне почти в полном молчании, хотя Дэйв честно пытался развеселить всех парой историй, и отправились в обратный путь, к катеру. Со станции выходили осторожно, Скирнир и Ингвар впереди с оружием наизготовку, за ними Джон и Дэйв, который закрыл дверь ключом. Местность была всё так же пустынна, солнце только окрашивало горизонт в бледно-голубой цвет, а изо рта вылетал пар. Скирнир обратил внимание, что на острове не было птиц, хотя он был уверен, что они водились здесь почти круглый год.
Дорога заняла у них меньше времени, чем вчера. Сначала они увидели низкое серое строение на берегу, а затем и свой катер. Ингвар забрался первым и осмотрел его. Лицо его стало мрачнее тучи, он попытался завести мотор, но тот лишь чихнул несколько раз и затих. Дэйв метнулся к мотору, и через минуту из катера донесся поток проклятий. Вскоре Дэйв вернулся злой как чёрт, и объяснил:
- Кто-то забрался на наш катер ночью и повредил мотор.
Ингвар добавил:
- И еще рация забита помехами, словно её кто-то глушит, так что мы не сможем вызвать спасателей.
В доказательство он прибавил громкость, но ничего кроме завываний и хрипов оттуда не доносилось. Джон нервно рассмеялся. Скирнир отвернулся, осматривая местность, чтобы скрыть испуг, отразившийся на его лице.
- Если ни у кого нет предложений лучше, предлагаю вернуться на станцию, - нарушил напряженное молчание Джон.
Ингвар переглянулся со Скирниром, кивнул и озвучил свою мысль:
- Мы с Дэйвом останемся, посмотрим, что можно сделать с катером. Джон, Скирнир - возвращайтесь на базу, будьте настороже. Если придумаете, как попасть в туннели, не лезьте глубоко без нас, мы подойдём, как только сможем.
- Хорошо. Вы тоже не расслабляйтесь, в крайнем случае, отчаливайте. Кто бы здесь ни был, он явно не намерен отпускать нас просто так.
Скирнир с Джоном забрали ключи у Дэйва и, попрощавшись, двинулись в обратный путь. Когда они подошли к станции, холодное зимнее солнце уже поднялось над океаном и ярко освещало окружающий пейзаж, состоящий в основном из светло-серых тонов, из-за чего тёмные провалы в скалах выглядели еще более угрожающими.
Зайдя внутрь, они заперли дверь и позволили себе немного расслабиться. Первым заговорил Джон:
- Я могу посмотреть архивы, по крайней мере, ту их часть, которая не защищена паролями. Возможно, я найду текущий код для входа в туннель.
- У меня есть одна идея, правда она немного безумна.
Джон вопросительно посмотрел на Скирнира.