Муртада,
Амали — см. Муртада, Гурар ал-фава’ид.* Муртада,
Гурар ал-фава’ид.— Китаб ал-гурар ва-д-дурар та’лиф аш-Шариф ал-Муртада, Тегеран, 1272 [1855—56].Китаб ал-гурар ал-фава’ид ва дурар ал-кала’ид би-л-мухадарат та’лиф Зу-л-Мадждайн ‘Алам ал-Худа аш-Шариф ал-Муртада, Каир, 1325 [1907—08].
Al-Šarīf al-Murtadā, Gurar al-fawā’id wa durar al-qalā’id, éd. Abu-l-Fadl Ibrahim, vol. I-II, Le Caire, 1954 [см. MIDEO, 2, стр. 262].
Мусаббихи
— см. Кинди.Муслим,
Сахих.— Ас-сахих та’лиф ал-имам Абу-л-Хусайн Муслим ибн ал-Хаджжадж ал-Кушайри ан-Найсабури, Калькутта, 1265 [1848—49]; Булак, 1290 [1873—74]; Каир, 1327 [1909]; Стамбул, 1330—33 [1911-12—1914-15].Мустатраф.— Китаб ал-мустатраф фи кулл фанн ал-мустазраф ли-л-Абшихи, Каир, 1289 [1872—73].
Ал-мустатраф фи кулл фанн мустазраф та’лиф аш-шайх Шихаб ад-Дин Ахмад ал-Абшихи ва би хамишихи китаб самарат ал-аурак фи-л-мухадарат ли-л-имам Таки ад-Дин ибн Аби Бакр ибн ‘Али ал-ма‘руф би Ибн Хиджжа ал-Хамави, т. I-VI, Каир, 1302 [1884—85]; там же, 1314 [1896—97].
Французский перевод: Al-Моstatraf,
Recueil de morceaux choisis çà et là dans toutes les branches de connaissances réputées attrayantes par l’imâm, l’unique, le savant, le très érudit, le disert, le perspicace, le S̄aïk S̄ihâb-ab-dîn Āḥmad al-Abśîhî. Ouvrage philologique, anecdotique littéraire, et philosophique traduit pour la première fois par G. Rat, t. I, Paris—Toulon, 1899; t. II, Paris—Toulon, 1902.Mутанабби,
Диван.— Диван Аби-т-Тайиб ал-Мутанабби, Бейрут, 1900.* Мутанабби,
Диван, Каир, 1956—59.* Мутанабби,
Диван, Бейрут, 1958.* О нем: Киктев М.,
Абу-т-Таййиб ал-Мутанабби в критике Абу Али ал-Хатими (ум. 998 г.),— сб. «Литература Востока», М., 1969, стр. 66-100.Киктев М.С.,
Абу-т-Таййиб ал-Мутанабби (915—965) в средневековых арабских источниках,— там же, стр. 40-53.* R. Blachère, Un poète arabe du IVе
siècle de l’Hégire: Abou t-Tayyib al-Motanabbi (Essai d’histoire littéraire), Paris, 1935.Мутаххар,— См. Макдиси
(изд. и пер. Юара).Муфид ал-‘улум.— Муфид ал-‘улум ва мубид ал-хумум та’лиф Джамал ад-Дин Абу ‘Али ибн Ахмад ал-Казвини ва би хамишихи ал-Мухтар мин ан-навадир ва-л-ахбар ли ‘Али Мухаммад ибн Ахмад ал-Анбари, Каир, 1310 [1892—93].
Мухадарат ал-удаба’.— Китаб мухадарат ал-удаба’ ва мухаварат аш-шу‘ара’ ва-л-булага’ ли Аби-л-Касим Хусайн ибн Мухаммад ал-ма‘руф би-р-Рагиб ал-Исбахани, [б.м.], 1287 [1870—71].
Мухадарат ал-удаба’… ли-р-Рагиб ал-Исбахани хаззабаху ва ихтасараху Ибрахим Зайдан, Каир, 1902.
Мухаммад ‘Омар,
Хадир ал-масриййин.— Мухаммад ‘Омар, Хадир ал-масриййин, Каир, 1320 [1902—03].Мухаммад ибн ал-Хасан,
на полях Абу Йусуфа.— см. Джами‘ ас-сагир.Мухталиф ал-хадис.— см. Ибн Кутайба,
Мухталиф ал-хадис.Навави
.— См. Муслим, Шарх Мухйи-д-Дин Йахйа ан-Навави ‘ала сахих Муслим ибн Хаджжадж ал-Кушайри, т. I-V, Каир, 1283 [1866—67];Шарх Мухйи-д-Дин Йахйа ан-Навави ‘ала сахих ал-имам Муслим ибн ал-Хаджжадж ал-Кушайри, т. I-V, Каир, 1320 [1901—02].
Сахих ал-имам Муслим ма‘ шархаху ли-н-Навави, т. I-VI, Каир, 1320 [1902—03].
Навави,
Такриб.— см. Marçais, Le Taqrib de en-Nawawi.Навави
(изд. Вюстенфельда).— The Biographical Dictionary of illustrious men chiefly at the beginning of Islamism by Abu Zakariya Yahya el-Nawawi ed. F. Wüstenfeld, Bd I-II, Göttingen, 1842—1847.Hасиp-и Xyсpay
.— Sefer Nameh. Relation du voyage de Nassiri Khosrau en Syrie, en Palestine, en Égypte, en Arabie et en Perse, pendant les années de l’Hégire 437—444 (1035—1042). Publié, traduit et annoté par Ch. Schefer, Paris, 1881.* Русский перевод: Насиp-и Xусрау,
Сафар-намэ. Книга путешествий. Перевод и вступит. статья Е.Э. Бертельса, М.—Л., 1933.‘Омар ибн Абу Раби‘а,
Диван.— Der Divan des ‘Umar ibn Abi Rebia’a nach den Handschriften zu Cairo und Leiden…, hrsg. von P. Schwarz, Leipzig, 1901, 1902. 1909.См. также: ‘Umar ibn Abî Rebî’a ein arabischer Dichter der Umajjadenzeit. Inaugural-Diss. von P. Schwarz, Leipzig, 1893.
‘Омари
.— Politische Geographie des Mamlūkenreiches. Кар. 5 und 6 des Staatshandbuchs Ibn Faḍlallah al-‘Omarī’s eingeleitet, übersetzt… von R. Hartmann,— ZDMG, 70, 1916, стр. 1-40, 477—511; 71, 1917, стр. 429-431; Nachträge: ZDMG, 70, стр. 477 и сл.Изд. текста: Масалик ал-абсар фи мамилик ал-амсар ли Ибн Фадлаллах ал-‘Умари би тахкик ал-устаз Ахмад Зеки Баша, Каир, 1342 [1924].
Частичный французский перевод: Quatremère, Notice de l’ouvrage qui a pour titre: Mesalek alabsar fi memalek alamsar …Voyages des yeux dans les royaumes de différentes contrées (Manuscrit arabe de la Bibliothèque du Roi, № 538),— «Notices et extraits», t. XIII, pt I, стр. 151-384.