Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

Some errant thought enters Gindin’s mind from way back. It’s a lecture or a discussion at the academy about sabotage, what to look for, how to spot it, and how to prevent it. “This was a new territory for me,” Gindin says. “My job was always to make sure that all the mechanical systems aboard the Storozhevoy worked the way they were designed to work. Thinking about how to prevent Sablin from getting away from Riga by maybe sabotaging the ship was alien to me. And frightening.”

<p>29. DISAPPOINTMENT</p>

The mood among the crew is high with enthusiasm, but Sablin carries a tight knot in his gut. So many things can still go wrong with his plan that he can’t help but stop for a moment to reflect on just what it is that he has set in motion this evening. Two hundred officers and men are depending on him to get them through this ordeal. The burden is on his shoulders.

Sablin may be an idealist, but he’s far from being a stupid man. He knows that he will have one shot, and only one shot, at surviving this business. If he can convince the Russian people themselves to rise up in revolt, the Kremlin will be all but powerless to stop what he believes will be a groundswell—just like the revolt that toppled the tsarist government in October 1917.

He has worked out a plan for that.

Almost as soon as he had formulated his idea for the mutiny, Sablin began working on a speech that he would broadcast to the Russian people. He has recorded it, and once the Storozhevoy is in position near Leningrad and he has been given access to Russian radio and television, he means to broadcast his plea directly to the people. “…our announcement is not a betrayal of the Motherland, but a purely political, progressive declaration, and the traitors to the Motherland are those who would seek to stop us.

“My comrades want me to pass on to you our assurance that if our nation is attacked, we are fully prepared to defend it. Right now we have another goal: to take up the voice of truth…”

But first he has to get away from Riga and the rest of the fleet, and to do that he has to make sure that the ship is secure. For that they will need weapons.

The warshots for all the Storozhevoy’s combat systems—the rockets, depth charges, and ammunition for the deck guns—have already been off-loaded before he heads to his refurbishing berth. This is routine. But the ship has two armories of light weapons, mostly pistols and AK-47 assault rifles.

Sablin got a set of keys for one of the armories from their starpom Nikolay Novozilov, before the exec went home on leave. Now Sablin takes a few of the enlisted crewmen with him, and they retrieve all the weapons and ammunition they can carry.

Then he begins issuing the orders crucial for their survival until they can slip their mooring and get out into the open Baltic. First he posts two armed crewmen on the bridge to make sure that not only the ship’s controls are theirs but also that no one can sneak up and use the radio to call for help.

Next he sends several crewmen belowdecks to help Shein make sure no one tries again to release the captain. Sablin sends others to the sonar compartment where Gindin and the others who voted with the black backgammon pieces are under arrest and one young man with a rifle to guard his cabin.

At this point Sablin has every right to be paranoid, but he wants to prevent someone trying to find the recording of his speech and destroy it.

Finally, he sends men from each division to watch over their own equipment. Among them are several from Gindin’s gas turbine division who have as much enthusiasm for the project as everyone else.

“No matter what happens, you must keep in control of the engine room,” Sablin tells the kids who are by this time jumping all over the place.

They want to tell their stories about how rotten things are at home and how once they get back everything will be better.

“Of course life will get better once we have elected some proper leaders,” Sablin assures them. “But for now no one gets to the engines unless I give the order.”

“Yes, sir,” they chorus.

“Once everything is secure down there, I want you to get the engines ready to start on an instants notice. Can you do this?”

One of them nods. “Yes, of course. Our lieutenant is a good man; he taught us—” The kid stops in mid-sentence, a little embarrassed by the betrayal of an officer he actually admires.

“I understand,” Sablin says. “None of them will come to any harm. Anyway, this is just as good for them as it is for us.”

The embarrassment passes. They’re eager to begin.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История