Читаем Mutiny: The True Events That Inspired The Hunt for Red October полностью

He switches on the desk light and telephones Naval Headquarters. The duty officer, a young lieutenant, answers on the first ring.

“What’s going on?” Gorshkov demands. He doesn’t bother to identify himself. It’s up to his people to recognize his voice.

The lieutenant is obviously flustered, but it is to his credit that he maintains his composure. He’s reporting directly now to arguably the third most important man in the Soviet Union behind Party General Secretary Leonid Brezhnev and Minister of Defense Andrei Grechko.

“Admiral, from what I have been able to piece together so far, a mutiny may be in progress aboard the antisubmarine vessel Storozhevoy. Apparently the zampolit enlisted the aid of several officers and a portion of the enlisted crew, arrested the captain, took over the ship, and left their parade formation mooring in Riga.”

Gorshkov closes his eyes for just a moment. This is every commanders worst nightmare. An organization, any organization, depends on an adherence to a chain of command. When that breaks down, only chaos can result. And when the breakdown occurs within a military unit, a heavily armed military unit, the chaos can turn deadly unless it is stopped.

Markin is there, unobtrusively, with a glass of tea in a filigreed silver holder, which he places on the desk at the admiral’s hand. The lieutenant lights a cigarette from a box on the desk and perches it delicately on the edge of a lage marble ashtray, a gift from the president of North Korea. Then Markin leaves, softly closing the door.

“How does this information come to us?” the admiral asks. “Tell me everything.” He will have to brief Grechko and Brezhnev, but first he needs answers.

“We’re not entirely certain that all the data is accurate, Admiral, but we’re told that a senior lieutenant from the Storozhevoy jumped ship around twenty-four hundred hours and reported to the captain of an Alpha submarine that his zampolit had mutinied.”

“Where is that officer at this moment?”

“The KGB has him in Riga.”

“What about the submarine captain?”

“He’s still aboard his boat, I think,” the duty officer says, though he’s obviously not sure. “Shall I have him arrested?”

“Not yet,” Gorshkov says. “What happened next?”

“The officer was taken ashore, where he told his story to the officer on duty, who in turn reported to the the port security people of Brigade Seventy-eight. It took a half hour for the officer’s report to be confirmed before the harbormaster was informed.”

Gorshkov closes his eyes for a second. “God in heaven,” he mutters. Was the system so bad that it created stupid men who were slow and made stupid decisions? Or were the men so bad that they had created the system? But he knew that every navy was the same, to one degree or another.

“Continue.”

“The harbormaster apparently telephoned the Riga KGB Rezident, who sent a man down to the dock to interview the officer, and to make sure that this wasn’t a hoax. Maybe the officer was drunk, or had gone samovolka.”

Brezhnev would need to be impressed, but Minister of Defense Grechko would want all the facts.

“How long did this take?”

“From what I gather, about one hour from the time the KGB Rezident was—”

“What was the upshot of his investigation?”

“Whether or not the officer was telling the truth is yet to be determined, but it has been confirmed that the Storozhevoy sailed without orders and in the process collided with his mooring buoy and very nearly succeeded in running down a gasoline tanker.”

“Then what?”

“The ship is presumably still sailing north toward the gulf—”

“How did this come to headquarters, Lieutenant?”

“From Lubyanka, sir,” the duty officer says. “The Riga KGB Rezident telephoned his boss here in Moscow, who in turn telephoned us.”

Gorshkov is about to compliment the lieutenant for acting so quickly, but the duty officer isn’t finished.

“Naturally I didn’t want to disturb the admiral with hearsay, so I conducted my own investigation.”

“Which took one hour?”

“No, sir. Forty-five minutes. And then I made the call.”

“The Storozhevoy’s crew has mutinied and the ship is gone?”

“Yes, sir,” the young duty officer says.

Once again Gorshkov closes his eyes for a second. He wants to laugh, but he cannot. If the crew of a Soviet warship has mutinied, men will die.

“Listen to me, Lieutenant, and listen very carefully,” Gorshkov says.

“Sir.”

“First, I want a reconnaissance aircraft sent to locate the Storozhevoy. When the ship has been found, no action is to be taken against him, but I must be personally informed. Immediately. Not one hour later.”

“Yes, sir.”

“I want the captains of every ship and boat at anchor in Riga to be awakened and ordered to prepare to get under way within the hour on my orders.”

“Yes, sir.”

“You will personally see to it that nothing of this incident is broadcast to anyone else for any reason. No matter who that might be. Do you understand that order?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

1968 (май 2008)
1968 (май 2008)

Содержание:НАСУЩНОЕ Драмы Лирика Анекдоты БЫЛОЕ Революция номер девять С места событий Ефим Зозуля - Сатириконцы Небесный ювелир ДУМЫ Мария Пахмутова, Василий Жарков - Год смерти Гагарина Михаил Харитонов - Не досталось им даже по пуле Борис Кагарлицкий - Два мира в зеркале 1968 года Дмитрий Ольшанский - Движуха Мариэтта Чудакова - Русским языком вам говорят! (Часть четвертая) ОБРАЗЫ Евгения Пищикова - Мы проиграли, сестра! Дмитрий Быков - Четыре урока оттепели Дмитрий Данилов - Кришна на окраине Аркадий Ипполитов - Гимн Свободе, ведущей народ ЛИЦА Олег Кашин - Хроника утекших событий ГРАЖДАНСТВО Евгения Долгинова - Гибель гидролиза Павел Пряников - В песок и опилки ВОИНСТВО Александр Храмчихин - Вторая индокитайская ХУДОЖЕСТВО Денис Горелов - Сползает по крыше старик Козлодоев Максим Семеляк - Лео, мой Лео ПАЛОМНИЧЕСТВО Карен Газарян - Где утомленному есть буйству уголок

авторов Коллектив , Журнал «Русская жизнь»

Публицистика / Документальное
… Para bellum!
… Para bellum!

* Почему первый японский авианосец, потопленный во Вторую мировую войну, был потоплен советскими лётчиками?* Какую территорию хотела захватить у СССР Финляндия в ходе «зимней» войны 1939—1940 гг.?* Почему в 1939 г. Гитлер напал на своего союзника – Польшу?* Почему Гитлер решил воевать с Великобританией не на Британских островах, а в Африке?* Почему в начале войны 20 тыс. советских танков и 20 тыс. самолётов не смогли задержать немецкие войска с их 3,6 тыс. танков и 3,6 тыс. самолётов?* Почему немцы свои пехотные полки вооружали не «современной» артиллерией, а орудиями, сконструированными в Первую мировую войну?* Почему в 1940 г. немцы демоторизовали (убрали автомобили, заменив их лошадьми) все свои пехотные дивизии?* Почему в немецких танковых корпусах той войны танков было меньше, чем в современных стрелковых корпусах России?* Почему немцы вооружали свои танки маломощными пушками?* Почему немцы самоходно-артиллерийских установок строили больше, чем танков?* Почему Вторая мировая война была не войной моторов, а войной огня?* Почему в конце 1942 г. 6-я армия Паулюса, окружённая под Сталинградом не пробовала прорвать кольцо окружения и дала себя добить?* Почему «лучший ас» Второй мировой войны Э. Хартманн практически никогда не атаковал бомбардировщики?* Почему Западный особый военный округ не привёл войска в боевую готовность вопреки приказу генштаба от 18 июня 1941 г.?Ответы на эти и на многие другие вопросы вы найдёте в этой, на сегодня уникальной, книге по истории Второй мировой войны.

Андрей Петрович Паршев , Владимир Иванович Алексеенко , Георгий Афанасьевич Литвин , Юрий Игнатьевич Мухин

Публицистика / История