Читаем Мутные воды полностью

Он вошел под своды старого здания и почувствовал до боли знакомый запах, который не мог выветрить из дома даже самый сильный ветер — запах его детства. Они прошли вдоль по коридору, и Крис про себя отметил, что, кроме появления свежих фотографий выпускников, здесь мало что изменилось.

— Вы отлично выглядите, миссис Гловер! Так бодры, совсем не меняетесь, — сделал он комплимент своей маме.

— Ну что ты, спасибо, дорогой! — засмущалась женщина. — Гляди, а вот и ты! Как будто вчера это было. Как же быстро летит время! — она указала на выпускное фото, на котором среди других юношей можно было найти лицо Кристофера.

Однако они не задержались надолго у памятного снимка. Подойдя ко входу в кабинет директора, женщина с легкостью толкнула тяжелую дубовую дверь: сын успел опередить ее.

— Располагайся, пожалуйста. Ты дома.

На последнем ее слове юноша невольно поежился. Он мог согласиться с ней только лишь по тому, что в нем жила она — его приемная мама. В остальном же он не мог сказать, что его детство здесь было таким приятным и радужным. Он был рад покинуть эти стены и очутиться на свободе, которой ему так не хватало.

Пока миссис Гловер хлопотала вокруг гостя, в его памяти возник поток воспоминаний. Были и приятные моменты, но все омрачали события, произошедшие за последние дни. Молодой человек увидел перед собой маленького мальчика, который забился в угол в этом кабинете, прячась за книжным шкафом, и горько рыдал. Спустя какое-то время к нему подошла немного помолодевшая миссис Гловер, но даже она не смогла унять его обиду. В тот день один из старших мальчишек отобрал у него то единственное, что у него осталось от своей настоящей семьи — деревянную шкатулку, в которой он хранил свои маленькие сокровища. Кристофер уже не помнил, что ребята и он тогда не поделили, но отчетливо видел перед собой, как на его глазах хрупкая драгоценная коробочка разбивается в щепки, упав на землю с верхнего этажа. Он чувствовал невероятную боль и страшное отчаяние. В той ужасной ситуации ему смог помочь лишь один человек. Несколько часов спустя, его побеспокоил незнакомый голос:

— Эй, ты чего тут один делаешь?

Маленький Крис повернул свое заплаканное личико. На него любопытным взглядом смотрел мальчишка, вероятно, его сверстник. За спиной он держал немного потрепанного плюшевого мишку.

— Ты кто?

— Энди. А тебя как зовут?

— Я Крис, — отвечал он хриплым голосом, вытирая рукавом глаза и нос. — Откуда ты здесь?

— Меня сейчас пливезли. Я сбежал от нянек, пусть побегают за мной.

— Зачем?

— Что зачем? Глупые они, а так веселее. Хочешь, вместе поиглаем в плятки? Ты уже все здесь знаешь? — новый знакомый Криса расхаживал по кабинету и разглядывал разные интересные предметы вокруг.

— Я ничего не хочу, оставь меня.

— Почему? Будешь илиску? — Эндрю вынул из кармана штанов маленькую конфетку и протянул ее новому товарищу.

— Я не хочу сейчас, а спрятать ее… мне больше некуда, — Крис вновь почувствовал неприятное ощущение в носу, знаменовавшее подступление слез.

— А зачем плятать? Если хочешь, можем засунуть ее в моего мишку. Смотли, как у него ласстегивается кофточка! Бели, я лазлешаю.

Тот вечер мальчишки провели вместе, увлеченные игрой в прятки с вредными нянечками. Совсем скоро Кристофер позабыл о своей утрате. Потеряв одно, он обрел в два раза больше — плюшевого мишку, в которого можно было прятать что угодно и никто об не догадывался, и нового друга, с которым они каждый день переживали множество ярких впечатлений. Он и не подозревал, что их большой дом на самом деле мог быть таким интересным. В их фантазиях это был целый огромный мир, полный опасностей и приключений: от комнаты с огнедышащими драконами (а точнее драконихами), до джунглей с лавой под ногами.

— Крис? Тебе молочко наливать? Сахарок? — это послышался голос миссис Гловер из настоящего. Из той реальности, где Кристофер снова оказался в той же самой комнате, заново испытав чувство ужасной потери.

— Нет-нет, спасибо, я пью чай без ничего.

— А раньше не отказывался! — удивилась Джейн. — Что ж, расскажи мне, как ты живешь? Остепенился ли? Чем порадуешь свою старушку?

— Все в порядке, миссис Гловер. У меня самого все в порядке.

Несмотря на приподнятое настроение, женщина осознавала неизбежность тяжелого разговора. И по задумчивому выражению лица Криса, она поняла ход его мыслей.

— Я рада за тебя, мой дорогой. И понимаю, как тебе сейчас тяжело.

Наступила небольшая пауза, так как оба принялись за горячий чай. Вскоре миссис Гловер продолжила:

— Мне правда очень жаль, Крис. Он был замечательным человеком, я его очень хорошо помню, — здесь женщина не слукавила, так как Эндрю Райли она действительно помнила чуть ли не лучше всех. — И поэтому я не могла не прийти в церковь, чтоб проститься с ним.

Кристофер по-прежнему не отвечал и лишь изредка отпивал чай, уставившись куда-то в пустоту. Хозяйка приюта, поняв, что их встреча явно не будет такой радостной, как она себе это представляла, решила перейти сразу к делу.

Перейти на страницу:

Похожие книги