Читаем Мутные воды полностью

— Мы недавно закрыли то крыло: оттуда в дом постоянно проникал жуткий холод. Хозяин пока не успел все привести в порядок, если это вообще возможно. Думаю, он сам проведет вам экскурсию чуть позже.

Эмилия ничего не ответила и продолжила разглядывать все на своем пути. Ее проводили в небольшую, но уютную комнатку в глубине коридора. По первому впечатлению девушки, тут совсем недавно убирались, и затхлый воздух еще не успел выветриться до конца. Таким образом открылось еще одно явное сходство с домом Эмилии: добрая половина комнат здесь также была давно необитаема и заброшена.

— Обед будет подан внизу в столовой через пару часов. А пока прошу располагайтесь, — по-прежнему с дежурной улыбкой на лице сказала миссис Хабард и удалилась, закрыв за собой дверь.

Оставшись в одиночестве, девушка опустилась в кресло, стоявшее у окна. В стекла громко постукивали ветки деревьев. Еще несколько дней назад она и представить не могла, что окажется здесь и при каких обстоятельствах.


После обеда, прошедшего в полной тишине (кузен уж слишком молчаливый человек — подметила про себя гостья), Артур действительно предложил показать девушке дом, хотя сразу же заявил:

— Смотреть здесь особо нечего, это не ваше поместье, конечно.

— Мне кажется или дома действительно похожи?

— Да, я тоже заметил некоторое сходство. Дом был значительно перестроен после старых владельцев. Скорее всего мой отец хотел сделать нечто вроде вашего, но результат получился значительно скромнее.

— А что случилось там? — Эмилия подняла голову наверх в направлении закрытого крыла.

— Та часть дома почти полностью сгорела много лет назад. Ужасный был пожар. Если хочешь, можем сходить туда, однако для визита тебе придется сменить твой белый наряд, — сказал Артур, окинув взглядом длинное светлое платье девушки.

— Тогда, может быть, в другой раз. Ты хочешь все восстановить?

— Планирую, но, видимо, не скоро. Мне нужны те комнаты для дела.

— Дела?

Молодой человек сделал глоток чая, тяжело воздохнул и, опустив чашку на блюдце, продолжил:

— Видишь ли, я пытаюсь распутать то, что не удалось сделать полиции. Все сложнее, чем у тебя с учетом того, что оно произошло почти четырнадцать лет назад. Ну об этом я расскажу позже, если захочешь. А сейчас предлагаю немного пройтись по территории, а потом приниматься за работу. Насущные проблемы не ждут.


После прогулки Артур пригласил Эмилию пройти в библиотеку, где устроил себе кабинет.

— Ну что же, пожалуй, здесь идеальное место для долгих разговоров, — сказал Артур, войдя в самую большую комнату в доме. Он указал Эмилии на два кресла, стоящих друг напротив друга, и жестом пригласил ее занять место.

— Так много книг… — Эмилия оглядывалась вокруг себя.

— Да, родители любили читать. Я тоже успел пополнить коллекцию.

Эмилия заметила, что библиотека была единственным местом в доме, где царил полный хаос. Бесконечные стопки книг, бумаг, карт и всего прочего занимали почти каждую свободную поверхность. И судя по слоям пыли, миссис Хабард сюда не особо допускалась.

Пока Артур освобождал место на столе, заваленном всем, чем только можно, девушка изучала названия фолиантов.

— О чем думаешь? — спросил Артур, относя содержимое стола в другой конец комнаты.

— Портрет… Я не понимаю, почему Арчи ничего мне не сказал. Ни в день праздника, ни потом. У него было столько времени, чтобы поговорить. Даже когда в первый раз пришли из полиции… — начала сетовать Эмилия.

— Подожди, постой. До этого момента мы обязательно доберемся. Я так же не отрицаю важность этого факта, — перебил ее Артур, возвращаясь обратно и занимая свое место напротив.

— Мы ведь были все вместе в кабинете отца во время праздника… — продолжала Эмилия все более взволнованно, ее сердцебиение усиливалось.

— Ничего он не показывал, я же говорил вчера, — спокойно отвечал Артур, взяв в руки карандаш и лист бумаги. — А теперь предлагаю начать с самого начала.

Девушка удивилась быстрой смене темы:

— Ты будешь задавать вопросы мне?

Своим суровым видом Артур скорее смахивал на врача, которому не терпелось услышать жалобу пациента.

— Сама подумай, мне со стороны виднее. Возможно, я смогу разглядеть то, чего не понимаешь и не видишь ты, — деловито продолжал он, уже производя какие-то записи.

— Хорошо, будь по-твоему, — смирилась Эмилия и поуютнее устроилась в старом пыльном кресле. Она тут же поймала себя на мысли о том, что где-то уже видела похожую картину. Ей на мгновение показалось, что перед ней сидит Арчибальд. Они также любили проводить время вдвоем в гостиной. Пока брат разбирался с многочисленными бумагами и документами, Эмилия имела обыкновение сидеть неподалеку на диване и листать страницы старых книг.

— Итак, — начал Артур. Его голос был тверд и холоден. Он обратил внимание на слабый огонь, потрескивающий в камине. Солнце за окном после дождя светило достаточно слабо, и в доме было весьма прохладно. Пауза затянулась, обоим собеседникам явно было необходимо настроиться на продолжительную и волнительную беседу.

Тишину нарушила Эмилия:

— И каков твой первый вопрос? — не удержавшись спросила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы