Читаем Мутные воды полностью

Эмилия прошла мимо слуг, которые сидели в полной тишине. Она стала подниматься по лестнице и вдруг остановилась, увидев перед собой праздничный плакат, из-за которого она устроила разборку с братом в день ее рождения. Девушка замерла перед ним на несколько секунд, еле удерживая себя оттого, чтобы сорвать его и выбросить куда подальше. Усмирив внезапно пробудившийся порыв гнева, она быстро зашагала дальше наверх. На ее пути встречались полицейские и криминалисты, но Эмилия игнорировала их появление и хотела поскорее исчезнуть в своей комнате.


Полицейские уже который час обыскивали дом, но того, что могло хоть как-то помочь в расследовании дела, они так и не обнаружили. После допроса всей прислуги вырисовывалась следующая картина: в день своей смерти Арчибальд Лордон, прогулявшись с сестрой до пляжа, вернулся домой, где уже давно никого не было. В тот вечер хозяин дома распорядился отпустить всех пораньше, так как из-за праздника накануне всем пришлось трудиться больше положенного. Конечно, полицейские отмечали тот факт, что кто-то мог тайком и остаться или вернуться, но пока вся прислуга хором заверяла, что все покинули поместье чуть ли не одновременно еще до наступления сумерек. Что касается алиби Кристофера — его подтвердили соседи по дому, они видели, как он приехал вечером домой на свою скромную квартирку. После прогулки Арчибальд, вероятно, решил выпить бокальчик вина, которое обнаружить так и не удалось. Что касается бокала — то дворецкий мистер Трэвис клялся, что весь сервиз был на месте, будто его и не трогали. Как покойный мистер Лордон мог оказаться в саду? На этот счет Томас и Элизабет соглашались друг с другом в том, что он, по всей видимости, решил прогуляться и встретить сестру и именно там ему стало плохо. Алиби его сестры также пока сомнений не вызывало — как минимум несколько местных жителей (полицейские уже успели потрудиться в деревне и провести опрос) видели девушку на берегу уже после заката. Осмотр территории поместья также не выявил никаких улик. Мог ли кто-то пробраться извне? Пока на это ничего не указывало, однако эту теорию отметать было еще рано.

Ближе к ночи у Томаса начала побаливать голова. Он уже ни в чем не был уверен: он стал с подозрением посматривать на свидетелей и ставить под сомнение все их показания.

«Что им может помешать соврать? Одному или нескольким? А вдруг они в сговоре? Произойти могло все, что угодно!» — рой беспокойных навязчивых мыслей и теорий заговора не давали ему покоя. Он чувствовал, как почти засыпает на ходу, но при возникновении каждой новой идеи он вздрагивал и хватался за блокнот, чтобы успеть зафиксировать мысль.

Когда детективы уже собирались наконец покинуть поместье, в гостиной зазвонил телефон. Трубку взял Кристофер.

— Господа, приехал еще один свидетель, — поспешил он сообщить полицейским. Для вконец измотанных сержанта и инспектора эта новость не стала облегчением.

Кристофер вышел в парк навстречу приближающемуся автомобилю. Оказавшись у крыльца, задняя дверь открылась, и из машины вышел Артур Шарп.

— Спасибо, что приехал, — поприветствовал его Кристофер.

— А ваш сад опустел, — сказал Артур, оглянувшись на осиротевшие кусты роз, раскинувшийся за его спиной.

— Ты про цветы? Да, Эмилия почти все срезала.

Молодые люди вошли в дом, где сразу столкнулись с полицейскими. Артур достаточно быстро поведал о том, что знал: предположительно за час до своей смерти Арчибальд Лордон звонил кузену, чтобы договориться о будущей встрече. Он явно был дома один.

Кристофер, который ждал Артура в холле, увидел Эмилию, спускающуюся по лестнице вниз.

— Кто-то приехал? — сонным голосом спросила она.

— Да, твой кузен Артур. Он в гостиной, беседует с полицией.

— Артур? Как странно. Он что-то знает? — обеспокоенно спросила девушка.

— Не особо. Они говорили по телефону с Арчи в тот вечер и все. Артур мне рассказал об этом еще утром.

— Да, Арчи мне говорил, что ему нужно было позвонить и оставил меня на пляже. Так вот, с кем он беседовал, — вспомнила она с горечью в голосе. — Крис, я кое-что видела в кабинете у отца…

Тут дверь гостиной отворилась, прервав мысль девушки. Полицейские поспешили попрощаться с хозяйкой и сообщили, что в ближайшие дни следствие в доме еще продолжится. Кристофер вызвался их проводить.

— Как ты? — Артур решил проявить толику внимания и заботы.

— Ничего, спасибо. Ужасно спать хочется, — ответила девушка.

— Эми, ты что-то хотела сказать? — спросил быстро вернувшийся Кристофер.

— Ах, да. В кабинете отца… Портрет.

— Так ты видела его?

— Что произошло? — Эмилия явно нервничала.

— О чем идет речь? — вмешался Артур.

— Пойдемте вместе, — Кристофер поманил их за собой к лестнице.

Во всем доме горел оставленный полицейскими свет, и Кристоферу приходилось по пути заходить в комнаты и гасить его. В полном молчании они дошли до кабинета отца Эмилии и Арчибальда. Тут девушка подала голос:

— Полицейские это видели?

— Думаю да, но вряд ли их это заинтересовало. У вас половина дома заставлена старинным хламом. Какое им дело до какого-то портрета?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Слон для Дюймовочки
Слон для Дюймовочки

Вот хочет Даша Васильева спокойно отдохнуть в сезон отпусков, как все нормальные люди, а не получается! В офис полковника Дегтярева обратилась милая девушка Анна и сообщила, что ее мама сошла с ума. После смерти мужа, отца Ани, женщина связала свою жизнь с неким Юрием Рогачевым, подозрительным типом необъятных размеров. Аня не верит в любовь Рогачева. Уж очень он сладкий, прямо сахар с медом и сверху шоколад. Юрий осыпает маму комплиментами и дорогими подарками, но глаза остаются тусклыми, как у мертвой рыбы. И вот мама попадает в больницу с инфарктом, а затем и инсульт ее разбивает. Аня подозревает, что новоявленный муженек отравил жену, и просит сыщиков вывести его на чистую воду. Но вместо чистой воды пришлось Даше окунуться в «болото» премерзких семейный тайн. А в процессе расследования погрузиться еще и в настоящее болото! Ну что ж… Запах болот оказался амброзией по сравнению с правдой, которую Даше удалось выяснить.Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик.

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы