Читаем Мутные воды Рубикона (СИ) полностью

Если совсем коротко, Визирь готова вытащить из этой клоаки несколько человек. Не больше десятка. В обмен на небольшую услугу. Какую именно, она не уточнила. (Чувствуется колоссальный политический опыт, верно?)

Для того, чтобы воспользоваться приглашением, следует отправиться к терминалу в Ацце. Ты скажешь, что такого места больше не существует и ошибешься. Она рассказала мне, как туда попасть. Двигайся вдоль берега в сторону Ацца, как ты уже когда-то делал. Если будешь бережно обращаться с рабами (кормить и по очереди пускать в сани погреться), их хватит на весь путь. Помнишь, ты рассказывал мне про течение, забравшее твой корабль? Вот оно тебе и нужно. Наверняка теперь стремнина превратилась в реку. Будешь двигаться по льду вдоль нее и дойдешь до терминала. От Ацца это полдня пути. А дальше – просто войдешь во врата. Хотя я не очень представляю, как бы они могли теперь выглядеть.

Что касается меня самого, то я остаюсь. Да, конечно, я все хорошо обдумал. Большие путешествия больше не для меня. Предпочитаю провести последние дни (часы?) в обществе недавно приобретенной подружки. Она довольно потрепанная, но все еще может дать фору любойдругой женщине на этой планете. (Если они остались). Когда станет совсем худо, воспользуюсь предложением Барри. Он обещал мне пятидесятипроцентную скидку на программу «Осенний поцелуй». В общем, желаю удачи. Прощай. Куратор программы переселения , Сит Каз.

P.S. Не надейся на потепление. Весна наступит в лучшем случае через пару тысячелетий».

Игорь (9)

Игорь понял, что этот день будет сильно отличаться от всех остальных, когда услышал грохот на Первом Пути. Он подскочил с кровати и побежал вдоль по коридору.

У края платформы на воде стоял обледенелый кузов автомобиля без передних дверей, но с целым заиндевевшим лобовым стеклом. На плаву он держался благодаря приваренным к днищу и запаянным как понтоны широким трубам. Под автомобилем пузырилась вода. Кузов медленно погружался вниз. У края воды стояла Кристина.Она улыбалась.

- Кажется, у нас гости, - обратилась она к Игорю, - Встречайте.

К переднему бамперу на веревках были привязаны шесть человек в знакомых Игорю шлемах. Четверо из них были мертвы и выглядели огромными рыбинами, попавшимися на толстую снасть. Бурлящая вода теребила их обледеневшие трупы в пяти шагах от саней, которые стали лодкой.

Двое других выбрались на платформу и выполняли роль якоря. Ведущие к машине обледеневшие веревки были сбруей перекинуты через шею и туго завязаны на груди несчастных. Мокрые одежды повисли на костлявых руках. Пол был залит водой. Один из них, тот, который находился ближе к каналу лежал лицом вниз, боясь пошевелиться, вжимался в пол. Второй стоял на четвереньках лицом к Игорю. Красно синие обмороженное лицо скривилось. Глаза лезли из черных провалов глазниц. Тонкие как лапы насекомых пальцы цеплялись за мокрый гранитный кафель. И соскальзывали. Канал был сильнее и медленно подтягивал веревки. Когда один из привязанных поскальзывался, падал и второй, и машина сдвигалась на пару метров вниз по течению. Долго так продолжаться не могло. С секунды на секунду оба прибывших должны были оказаться в воде.

- Нужен нож, - крикнул Игорь и собрался рвануть в столовую.

Но зеленый аватар преградил ему дорогу.

- Это не гости, а их лошади, Эмстон, - рассмеялась Кристина, - Гости стоят прямо у вас за спиной.

Игорь обернулся.

- Хочу представить вам вашего палача, доктор Лу. Его зовут Майро. Или вы уже знакомы?

Если бы не знакомая человекообразная собака у ног, Игорь никогда бы не узнал в бородатом, закутанном в шубу человеке последнего повелителя Мобла. Он сильно постарел и похудел. Изменился даже взгляд. Каменная твердость сменилась на злобную неуверенность.

- Мы, конечно, могли бы обойтись без формальностей, - сказала Кристина, - Но мы сделаем все как положено. Иначе это будет очередное убийство, а не исполнение судебного приговора.

Она говорила спокойно с расстановкой, как и положено бездушной машине.

- Вводную часть, думаю, можно опустить. Итак, доктор Лу. Вы признаны виновным в предумышленном убийстве шести человек, в том числе августейшей особы - Императора Картенда. Согласно двадцать восьмой статьи Кодекса…

Сзади раздался всплеск. Игорь обернулся. Сани Майро медленно двинулись вниз по течению, волоча за собой последнего живого раба. Несчастный упирался изо всех сил, но продолжал скользить по направлению к воде. «Последний вагон уходящего поезда», - мелькнуло в голове. Длинными шагами Игорь побежал к воде.

- Стой, - закричала Кристина во всю мощь динамиков перрона, так что зазвенело в ушах.

В ее голосе больше не было ничего торжественного и величественного. Только страх упустить добычу, досада и злоба.Короткий поворот головы в сторону Майро очевидно должен был стать сигналом к действию. Но не стал. Майро продолжал безучастно наблюдать за происходящим.

- Убей его! – закричала Кристина.

Перейти на страницу:

Похожие книги