Читаем Муза Диониса полностью

– Нет, – поспешно остановила его Анна. – Не сейчас. Я должна кое к чему привыкнуть. Нельзя вот так сразу все. Ты должен меня понять.

– Что я должен понять, что ты не желаешь любить того, кого любишь?

Анна вздрогнула.

– Прошу тебя, не надо произносить этих слов. Разве не достаточно того, что мы читаем мысли друг друга?

– Нет, не достаточно, – жестко сказал Миловидов. – Если было бы достаточно, не возникало бы этих проблем.

– Пойми, я оказалась в крайне непривычной и в крайне двусмысленной ситуации. Мне надо в ней хотя бы чуть-чуть разобраться.

– А разве ты не приехала сюда как раз для того, чтобы выпустить все свои чувства наружу? И, между прочим, это лучший способ в них разобраться.

– Да, – согласилась Анна. – Но чувств оказалось чересчур много. И все они такие противоречивые… Вот я и не знаю, что с ними со всеми делать, куда их девать?

– Их не надо никуда девать, их просто надо, как животных, выпустить из вольера. И они сами найдут, что им делать.

– Я выпущу, – пообещала Анна, – только не сразу.

– Выпустить их не сразу – это значит, их загубить, – наставительно произнес Миловидов. – Я видел этого много раз.

– Не уверена, – прошептала ответила Анна.

– Нет, ты уверена в этом.

– Ну что ты от меня хочешь? – взмолилась она.

– Ничего. Что я могу от тебя хотеть?

Анна вдруг резко встала и взглянула на сидящего на полу Миловидова. Он внимательно смотрел на нее, но его лицо ничего не выражало.

– Ты хочешь это услышать, ты это услышишь. Я люблю тебя, – произнесла она и заплакала.

Глава 29

Анна понуро сидела в джипе, безучастно озирая уже знакомые ей картины островного пейзажа. Ее не отпускало ощущение постигшей катастрофы. Она не должна была никогда произносить это слово. Есть запретные выражения, они не произносятся вслух, это считается кощунством. Но именно такое кощунство она допустила сама. И теперь ей остается лишь ждать наказания: бог Дионис, ради которого она пошла на такое, предал ее на заклание своим, гораздо более жестоким собратьям.

Она посмотрела на своего спутника, но Миловидов казался спокойным, как сфинкс. Единственная разница заключалась в том, что он еще и насвистывал. Раньше она исполнение этого сольного номера у него не слышала. Но надо признать, что ко всем его многочисленным дарованиям и талантам она должна прибывать еще один: у него, оказывается, очень хороший музыкальный слух. Слушать его – одно удовольствие.

– Куда мы едем? – сама не зная для чего, спросила Анна.

– Ты хотела, кажется, потанцевать. Туда тебя и везу. Или ты передумала в связи с постигшим тебя несчастьем – любовью ко мне?

В голосе Миловидова то ли прозвучала, то ли ей послышалась насмешка. Она посмотрела на него, но его лицо по-прежнему сохраняло безмятежность. Его не в состоянии вывести из себя ничего.

– Я не слышу ответа, – снова напомнил он о себе.

– Мне все равно, – безучастно ответила она.

– Я так понимаю, тебе все равно, что делать.

– Да.

– Это прекрасно. Мне нравится твой ответ.

Он вдруг остановил машину и стал раздеваться.

– Ты чего? – удивленно спросила она.

– Почему бы нам не совершить пробежку голыми вдоль дороги? Ты же сказала, что тебе все равно, чем заниматься. Давай, дорогая, разоблачайся.

– Ты с ума сошел. Я вовсе не это имела в виду.

– Что ты имела в виду не важно. Важно то, как я тебя понял. А я понял, что ты готова заняться всем, чем угодна. Снимай вещички.

Анна, плохо понимая, что делает, стала снимать футболку. Внезапно она замерла.

– Ты ненормальный, – ударила она его снятой футболкой. – И вообще, ты извращенец. Это и есть твоя истинная природа.

– Да, какая разница. Я и сам не ведаю, какова она. Сейчас вот такая, через час будет совсем другая. Она в состоянии постоянного обновления. Так что, раздевайся и бегом.

– Я передумала, мне снова захотелось танцевать.

Миловидов пристально взглянул на нее.

– Ты в этом уверена?

– Из двух зол выбираю меньшее.

– А ты уверенна, что бывает меньшее зло?

Анна удивленно посмотрела на него, такого вопроса от Миловидова она не ожидала.

– Что ты имеешь в виду?

– Зло всегда есть зло. И больше ничем, кроме зла, оно быть не может. Разве это не твой принцип?

– Но тогда ты должен понимать, что то, что ты делаешь, как раз и есть зло.

– У нас разные понимания зла. Для тебя зло – все то, что бросает вызов этой убогой, бесцветной жизни. А для меня зло – то, что эту убогую, серую жизнь поддерживает. Ты испугалась своих чувств. Потому что они не вписываются в твои представления о том, что должно быть и чего быть не должно. А как ты будешь реагировать на то, что если я тебе скажу, что я тоже люблю тебя?

Что-то сначала замерло в Анне, а затем оборвалось и полетело куда-то глубоко вниз.

– А ты любишь меня?

Миловидов развернулся к ней всем телом.

– Люблю. – Он сказал это просто и спокойно, как о чем-то само собой разумеющимся.

– Но зачем я тебе? – выдохнула она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феличита

Три мгновения грешного лета
Три мгновения грешного лета

После трагической гибели мужа Светлана, успешная и талантливая переводчица в крупном издательстве, остается совсем одна. Ей приходится строить жизнь заново. Постепенно вокруг нее появляется несколько очень разных и очень привлекательных мужчин – молодой сексуальный любовник Артем, дарящий ей бездну наслаждения, которого она никогда не знала ранее, загадочный Юрий, затрагивающий самые тонкие струны ее души, новый издатель Андрей Сафонов, который явно к ней не равнодушен, и очень крупный и баснословно богатый бизнесмен, который делает ей предложение, от которого невозможно отказаться. Впрочем, о том, что же предложил Светлане этот загадочный мужчина и как разрешится этот любовный пятиугольник, вы узнаете, если прочтете этот увлекательный роман. Возможно, это поможет вам понять, какой мужчина нужен лично вам и что нужно женщине для того, чтобы стать счастливой.

Алиса Берг

Современные любовные романы
В поисках любви
В поисках любви

Юлия имеет весь набор современных благ. Они с мужем покупают престижный особняк. Правда, его прежняя владелица покончила с собой. А рядом в развалюхе живет какой-то странный человек, который отказывается профессором философии. От него девушка слышит непривычные и странные на первый взгляд речи. Начинается сначала незаметный, а затем все более явный переворот в ее жизни. И на этом пути ее ждут удивительные встречи, знакомства, события, случайности и закономерности, совпадения и предопределенности. Вокруг нее увивается сумасшедший миллионер, который дарит ей то бриллианты, то настоящий самолет. Она знакомится с двенадцатилетним сиротой, который почему-то находит странный отклик в ее душе, ее необъяснимым образом влечет к пилоту по имени Антонио, которого миллионер нанял для того, чтобы обучать ее управлению самолетом. И как апофеоз…Впрочем, что происходит с героиней, вы узнаете, прочитав этот замечательный роман. Иногда жизнь складывается в узоры, которые не способно вообразить ни одно, даже самое богатое воображение…

Алиса Берг

Современные любовные романы

Похожие книги