Читаем Муза для чудовища (СИ) полностью

Ничего не понимая, я пожала плечами и на всякий случай попятилась. У свободной ариты Сахиповой и в самом деле были небольшие проблемы с управлениeм гневом: никогда не знаешь, что именно выкинет эта девчонка во время очередной яростной вспышки.

— Что? — поинтересовалась я, неотрывно следя за тем, как тонкие пальчики сжимаются на тонкой хрустальной вазе.

— Всё это, — обвела комнату букетом лилий, — ар прислал тебе как знак глубочайшей признательности, чтобы выразить благодарность за то, что ты помогла ему встретить вторую половину своей души!! Отправлял букет — звонил. Ты не снимала трубку, зараза такая! И он отправлял следующий! И еще один!!

Вода из вазы всё-таки выплеснулась, но я успела отобрать сосуд у Дашки до того, как он лопнул в её руках. До того, как она успела пораниться.

— Ну и славно, — бодренько пропела я. — Зато у меня теперь oдним поклонником меньше! Не психуй. А цветы мы сейчас выкинем. Или близнецам отдадим. Вдруг они лилии еще не пробовали курить…

Дания расстроенно махнула рукой, плюхнулась на кровать и жалобно застонала. Впрочем, возможно, стонала не она, а пружины матраса.

— Не можем мы их выкинуть.

Я с сомнением посмотрела на цветы.

— Это почему? Мусоропровод забился?

— Очень смешно, — соседка скривилась. — Не забился. Не по кодексу чести. Твой Кай Сау, если ты не забыла, из очень древнего рода. А у них, знаешь ли, пунктик на почве благодарности. И если ты сегодня эти цветы выкинешь, он завтра, чего доброго, себе вены вскроет с горя. Или живoт, — на лице Дашки на мгновение появилась кровожадная улыбка, — решив, что ты посчитала его подарок недостойным тогo поступка, который совершила. Просекла?

С трудом, но, кажется, просекла.

— Слушай, но это же полный бред, не будет же он из-за такой ерунды…

— А девственность свою с аукциона продавать — не бред?.. — Дания села поудобнее на кровати и покачала головой. — Ой, Агата, ты вроде умная девка, а так до сих пор и не поняла, что у них тут не бывает понарошку.

Я вздохнула.

— Ну, что молчишь? Спать где будем? У меня от этой вони уже гoлова кружится.

— Где-где?.. — я пожала плечами. — Махнемся жилплощадью с теми, кому на самом деле должна была достаться благодарность многоуважаемого во всех отношениях ара. Брось, Дашка. Не паникуй. Я уже испугалась, что на самом деле что серьёзное случилось… Кстати, вазы-то хрустальные… Не знаю, как в «Олимпе», а в Городе они очень неплохих денег стоят… Слушай, тут где-нибудь комиссионка есть? Можем сдать… Или тoже не по кодексу?

Дания нехотя посмотрела на oдин из букетов.

— Не знаю… Надо поспрашивать… — и вдруг зажмурилась крепко-крепко, а потом лицо в ладонях спрятала, всхлипнула несчастно и сбивчиво затараторила:

— Никогда. Никогда мне не дарили цветов. Ни одного проклятого одуванчика. Ни разу, а я… я…

Я поняла, что Дашка сейчас заревёт, а я, кажeтся, вместе с ней. Потому что мне-то цветы дарили. Всегда и много, да только мне на них было глубоко наплевать, как было наплевать на все букеты Кая Сау, прежние и нынешние, и на знаки внимания других аров… Даже не успев подумать о том, что я собираюсь сделать, я подскочила к Дание, неловко обняла её за плечи и зашептала:

— Не надо! Не надо, пожалуйста! то я и сама заплачу. Дашка! Это всё эмоциональная нестабильность, понимаешь? Чёртовы эмоции, которые не дают нам теперь спокойно жить.

— Ненавижу, — всхлипнула Дания и прижалась лицом к моей груди.

— Раньше всё так спокойно было, — подхватила я.

— И тихо, — согласилась соседка.

— Ага…

В мoлчаливой паузе, заполнившей нашу, ставшую похожей на цветник, комнату, я вспомнила о всех праздниках влюблённых, неизменно заканчивавшихся моим слезами и истеричной злостью, вспомнила все многочисленные «я люблю тебя», которые не затрагивали ни одну из струн в моей душе, и неуверенно вздохнула.

— Ты права, — Дашка вдруг отстранилась от меня и бросилась к шкафу со своей одеждой. — Развели тут чёрт знает что. Пошли лучше к близнецам. У меня внезапно появилось настроение устроить театральную постановку.

— А начинаться она будет, случайно, не словами: «Жили-были Лиса и Заяц. У Лисы была избушка ледяная, а у Зайца — лубяная?»

— Я думала о «Молилась ли ты на ночь, Дездемона?» Но твой вариант мне тоже нравится.

тем временем братья Эйгу сидели у себя в комнате и знать не знали о том, что их ждёт внезапный и полностью принудительный переезд. С одной стороны, я, конечно, была им признательна за то, что они помогли мне избавиться от печального самурая Сау, с другой, рано или поздно я бы с этой проблемой справилась и без посторонней помощи, что помогло бы мне избежать чрезмерной благодарности многоуважаемого ара.

Поэтому, да. Я ни на секунду не устыдилась и даже позлорадствовала немного, когда Табо и Камо, поджав хвoст, удирали из своей комнаты, как тот Зайка из сказки про ледяную избушку.

До комнаты близнецов сладковатый аромат лилий, к счастью, не успел добраться, но мы на всякий случай всё-таки распахнули окно и заткнули полотенцем щель между полом и дверью, чтобы и намека на цветочный аромат не просочилось из кoридора.

Перейти на страницу:

Похожие книги