Читаем Муза винодела полностью

— Или, может, лучше простой белый «лимож» с серебряным ободком? — предложил Иниго, указывая на сервиз на буфетной стойке. — Тарелки там несколько глубже, и пользоваться ими удобнее.

— Так сказать, безопасный вариант, — прокомментировала Симона.

— Разве что, — буркнула невеста.

Симона вздохнула:

— Иниго, давайте возьмем несколько тарелок и поставим их на стол, чтобы лучше все представить. Также нам понадобятся столовые приборы, салфетки и бокалы.

Иниго не возражал. Он мечтал, чтобы решение наконец было принято. Любое решение. Менеджер открыл с полдюжины ящичков, где лежали столовые приборы, и показал, где стоят бокалы.

— Тебе и в самом деле нужен мой совет? — обратилась Симона к подруге. — Ведь ты же понимаешь, что единственное мнение, которое должно учитываться, — это твое мнение.

— Понимаю, — вздохнула Габриель. — Но я не знаю, чего хочу, не считая, конечно, свадьбы с Люсьеном. На остальном я просто не могу сосредоточиться. И вообще, знаешь, все это такие мелочи.

— Возможно, — пробормотала Симона. Ее развеселило ошеломленное лицо менеджера ресторана. — Но давай все же позаботимся и о гостях. Итак, Иниго, нам потребуются бокалы от Сваровски. Потом серебряные столовые приборы с рельефным узором. Да, спасибо. Розовые с кремовым узором тарелки, салфетки цвета кофе с молоком и оловянные кольца для них.

Она встала и подошла к корзине с розами. Отобрав несколько цветков кремового, бледно-розового и абрикосового тонов, вернулась к столу и поставила их в вазу.

— А что насчет скатертей? — задал вопрос Иниго.

— Никаких скатертей на этих столах, — отрезала Симона, погладив великолепную столешницу. — Давайте теперь подумаем о другом варианте оформления. Используем, пожалуй, белые тарелки с красным и золотым ободками, гладкие серебряные столовые приборы и белые салфетки.

— Очень мило, — резюмировал Иниго, мгновенно сервировав второй стол.

Симона вытащила из корзины еще несколько роз, на сей раз более ярких оттенков, и поставила их в вазу. Наконец она отступила, критически оценивая оба стола. Обе композиции получились очень живописными и прекрасно сочетались с интерьером зала.

— Габи? Ну, что ты думаешь?

— По-моему, тебе лучше не торопиться, Габриель.

Симона почувствовала, что от этих негромко произнесенных слов ее пульс зачастил, дыхание сбилось, а в глазах появился жадный блеск. Однако ни в коем случае нельзя допустить, чтобы Рафаэль заметил это.

— Привет, Раф.

Он по-прежнему был в рабочей одежде. И по-прежнему был опасен…

— Добрый вечер, принцесса, — пробормотал он. В его синих глазах искрилась насмешка. — Это твоя идея?

— Моя? Нет. — Симона кивнула в сторону Габриель. — Просто я, будучи подружкой невесты, стараюсь как можно лучше выполнять свои обязанности. Поэтому, раз уж ты здесь, я и тебе предлагаю сделать выбор.

Рафаэль посмотрел на столы.

— Тот, который с красным, — сказал он, не задумываясь.

— Очень авторитетно, — пробормотала Габриель.

— В самом деле? — удивилась Симона, заметив, что их мнения совпали.

Рафаэль посмотрел на нее:

— Ну а тебе не нравится этот вариант?

— Этот вариант нравится мне, — многозначительно произнес Иниго.

Раф бросил на менеджера насмешливо-мрачный взгляд:

— Иниго, ты же знаешь, я в эти игры не играю.

— О, знаю. — Улыбка Иниго была дерзкой. — Дело в том, что мнение женщины не может быть убедительным.

— Дай ему время, — прошептала Габриель подруге. — Иниго еще недостаточно знаком с тобой. Думаю, скоро он пересмотрит свои взгляды.

— Ладно, а пока скажи, какой вариант больше нравится тебе?

Габи улыбнулась:

— Красный, по-моему, великолепен.

— Иниго, мы приняли решение насчет сервировки, — подвела итог Симона.

Рафаэль заторопился к выходу.

— Останься, — попросила его Габриель. — Ну пожалуйста, Раф.

«Пожалуйста» сыграло решающую роль. Он немедленно сдался, бросив:

— Говори, что тебе от меня нужно?

— Ты. Здесь.

Это полностью совпадало с желанием Симоны.

— Иниго, итак, мы останавливаемся на более ярком варианте. — Она устало улыбнулась. — Что там у нас дальше?

— Меню, — напомнил Иниго. — Или вы хотите начать с выбора вин, а потом подобрать под них соответствующие блюда?

— Пожалуй, так и поступим, — согласилась Симона. — Начнем, Габи?

— Во-первых, обязательно нужно белое вино, — тут же включилась в обсуждение невеста. — Кроме того, у нас есть «Каберне совиньон» и великолепное шампанское.

— Не буду спорить, — заметил Иниго. — Наш повар то и дело наведывается в погреб, чтобы лишний раз взглянуть на шампанское, перед которым можно склонить голову. Не желаете ли открыть бутылочку на пробу?

— Желаем, — дружно поддержали его предложение Симона и Габриель, забыв о початой бутылке вина, оставленной в номере Симоны.

— А из красного я бы посоветовал «Слезы ангела», — продолжил он. — Могу и ее прихватить для пробы.

— Мне казалось, ваше вино называется «Земля ангела», — рассеянно проговорила Симона.

— Все верно, — улыбнулась Габриель. — Но это особая партия. Раф и я разливали вино по бутылкам в тот год, когда я впервые сюда приехала. И он позволил мне дать ему имя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Hot Bed of Scandal

Похожие книги